原文
有車夫載重登坡,方極力時,一狼來齧其臀。欲釋手,則貨敝身壓,忍痛推之。既上,則狼已齕片肉而去。乘其不能為力之際,竊嚐一臠,亦黠而可笑也。
聊齋之車夫白話翻譯
有一個車夫,推著輛沉重的車子正在爬坡。當到最吃力的時候,一條狼竄來咬住了他的屁股。車夫想放下車子,又擔心翻車毀了貨物,把自已也壓在下麵,隻好忍住疼繼續推車。等上了坡,狼已經從車夫屁股上啃下片肉逃走了。乘車夫無能為力的時候,偷嚐他一片肉,這條狼也算是狡猾可笑了。
有車夫載重登坡,方極力時,一狼來齧其臀。欲釋手,則貨敝身壓,忍痛推之。既上,則狼已齕片肉而去。乘其不能為力之際,竊嚐一臠,亦黠而可笑也。
聊齋之車夫白話翻譯
有一個車夫,推著輛沉重的車子正在爬坡。當到最吃力的時候,一條狼竄來咬住了他的屁股。車夫想放下車子,又擔心翻車毀了貨物,把自已也壓在下麵,隻好忍住疼繼續推車。等上了坡,狼已經從車夫屁股上啃下片肉逃走了。乘車夫無能為力的時候,偷嚐他一片肉,這條狼也算是狡猾可笑了。