【原文】


    {1}將欲取天下而為之,吾見其不得已。


    {2}天下神器,不可為也。為者敗之,執者失之。


    {3}故物或行或隨,或噓或吹,或強或羸,或載或隳。


    {4}是以聖人去甚,去奢,去泰。


    【白話文】


    {1}想用人為的努力去贏得天下,我看達不到目的。


    {2}天下是神的器具,不是人為努力就能得著的。人為努力的,必然失敗;人為持守的,必然 喪失。


    {3}世間是這樣:有占先前行的,就有尾追不舍的;有哈暖氣的,就有吹冷風的;有促其強盛 的,就有令其衰弱的;有承載的,就有顛覆的。


    {4}所以聖人擯棄一切強求的、奢侈的和驕恣的東西。

章節目錄

閱讀記錄

道德經白話文所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者老子的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持老子並收藏道德經白話文最新章節