流涎不止


    [病案]孫某,女,41歲。近期出現口中清涎上湧的症狀,每當清涎滿口時,她便將其吐出,然而每次下咽後都會伴隨著惡心嘔逆的不適感。這種狀況已經持續了月餘,尤其是在近半個月的時間裏,清涎分泌的速度更是達到每分鍾3-4口,讓她晝夜不得安寧。


    她來到醫院就診,醫生為她進行了詳細檢查。經過觀察發現,孫某顯得消瘦乏力,麵色蒼白,精神狀態較差。她表示自己心煩意亂,心情煩躁、胸口發悶,胃口不佳,畏懼寒冷,看其舌頭顏色變淡,舌苔較薄,脈搏呈現弦細狀態。


    [治則]溫化痰濕,益氣健脾。


    [方藥]淡附片5克,甘草5克,膽南星5克,半夏10克,桂枝10克,蒼術10克,白術10克,川樸10克,枳殼10克,細辛2克,陳皮3克,茯苓15克,龍骨12克,牡蠣30克。這是一份中藥處方,用於治療口涎過多問題。經過連續服用兩劑後,患者的口涎明顯減少。


    然而,當原方中加入白芥子,再服用兩劑後,療效卻沒有明顯提高。於是,醫生決定對處方進行調整。新方劑的組成包括:黃芪30克,牡蠣30克,山藥30克,黨參20克,茯苓15克,蒼術10克,白術10克,桂枝10克,膽南星10克,半夏10克,烏梅炭10克,海螵蛸10克,厚樸10克,甘草5克。


    患者按照新處方連續服用三劑後,口涎過多的症狀得以痊愈。這個新處方中的草藥組合更加合理,針對性更強,因此療效更為顯著。通過這個例子,我們可以看到中藥治療疾病時,醫生會根據患者的具體情況靈活調整處方,以達到最佳治療效果。


    [評析]本病在成人中相對較少見,通常表現為痰飲的跡象。對於這種病症,治療應以溫化痰濕為主,因此我們采用導痰湯為基礎方,並加入一些具有溫陽斂津作用的藥物。在病情出現好轉跡象時,我們需要著重治療疾病的本源。


    其病的主要病機在於脾氣虛損,這一病理改變會導致患者在體內無法正常運化津液。津液是人體生命活動所必需的物質,對於維持生命、滋潤身體、調節溫度等具有重要作用。因此,治療本病時應以益氣健脾為主導方向,采用相應的藥物來強化脾氣,並促進津液的正常運化,以達到恢複機體生理功能的目的。


    首先,選擇具有益氣健脾作用的中藥,如黨參、黃芪、白術等,可以有效改善患者的脾氣虛損狀況。這些藥物通過補氣、健脾,使患者的脾胃功能得到恢複,從而達到運化津液的目的。此外,還可以配合使用一些清熱利濕、消腫解毒的草藥,如茯苓等,以加速體內濕氣的排出,進一步促進津液的運化。


    同時,為了鞏固療效,我們還需輔以扶陽固攝的藥物,如附片等。這些藥物具有溫陽益氣的功效,能夠增強患者的身體抵抗力,提高免疫力,防止病情反複發作。同時,通過調理患者的腎陽虛損,可以進一步促進氣血的循環,使津液的運化更為順暢。


    綜上所述,治療本病應以益氣健脾為主導方向,采用相應的藥物來強化脾氣,並促進津液的正常運化。同時,為了鞏固療效,輔以扶陽固攝的藥物,以增強患者的身體抵抗力。通過綜合治療,可以有效改善患者的病情,提高生活質量。


    通過這樣的綜合治療方案,我們可以有效地改善患者的病情,提高生活質量,並預防病情再次複發。然而,需要注意的是,每個人的體質和病情不同,因此在治療過程中應根據具體情況調整藥物配方,以達到最佳的治療效果。同時,患者在治療過程中還需要保持良好的生活習慣,合理飲食,加強鍛煉,以促進身體的康複。

章節目錄

閱讀記錄

每日醫案所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者短耳的兔子的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持短耳的兔子並收藏每日醫案最新章節