新學期的占卜課,特裏勞尼教授開始教她們看手相了。
一開始,艾莉西婭跟其他學生一樣,聽特裏勞尼講解手掌上的各類線條聽得津津有味,但等這位有些瘋瘋癲癲的教授一直強調部分同學的生命線非常短(尤其是哈利),她的興趣就快速消失了。
赫敏整堂課都緊皺眉頭,她的想法全寫在臉上——特裏勞尼教授在浪費大家的時間,“我們本可以拿這段時間寫六英寸的辯護詞。”她小聲跟艾莉西婭抱怨。
艾莉西婭沒有搭話,因為特裏勞尼教授那雙大得驚人的眼睛轉向她們——“把手伸出來,親愛的。”她這樣對赫敏說。
特裏勞尼教授看過赫敏的手相,毫不意外地說了些不太吉利的話。
赫敏的胸脯劇烈起伏,像一顆隨時都有可能爆炸的氣球,僅有的理智迫使她咬住嘴唇不要大吼出聲。
“別往心裏去,深呼吸——”艾莉西婭說,這時她們剛順著銀梯爬下北塔樓,離開讓人感到憋悶的占卜課教室。
哈利和羅恩大步走在前麵,沒有過來安慰赫敏的意思,不一會兒,兩人的身影就消失在走廊盡頭。
“你說得對,艾莉西婭,”赫敏把她那快要被撐破的書包甩到肩上,“我才不會把這種無聊的事情放在心裏,我還有很多事要做。”
艾莉西婭注意到赫敏的書包裂口處,一張空白的圖表掉了出來,她幫赫敏撿起,“這是什麽?”
“謝了。”赫敏把那張紙疊好,重新塞回包裏,“算術占卜課的家庭作業,和算術占卜比起來,特裏勞尼的占卜課就是一團漿糊。”
前往禮堂吃午餐的路上,赫敏向艾莉西婭介紹了這門嚴謹又複雜的選修課程。
艾莉西婭縮縮脖子,“這麽說來,我還是更願意忍受占卜學。”
至少,不會的還能編。赫敏不讚同的眼神讓艾莉西婭咽下這句話。
她擠出一個討好的笑容和赫敏告別,來到赫奇帕奇長桌,在妮芙身邊坐下,對方正一邊喝著粥,一邊眼也不眨地翻著書本。
“離期末還有好幾個月呢!”艾莉西婭這樣說。
妮芙艱難地移開粘在書本上的視線,和艾莉西婭解釋,“我在想上一節算術占卜留的課後問題,赫敏在課上的發言給了我一個新的思考方向。”
“真厲害。”艾莉西婭隨口敷衍,她對占卜之類的東西提不起一點興趣,伸手接過塞德裏克遞來的一盤水煮蛋和牛肉,被剝去殼的雞蛋繞著盤子滾了一圈,驚險地停在邊緣。
“等下周末和斯萊特林比完賽,如果輸了的話,我就不會再天天監督你們吃這些,艾莉西婭。”塞德裏克說,他眨眨眼,“如果贏了的話,我們還需要繼續保持高強度的訓練——同樣,保證足夠的營養。”
“哇——那我們就不知道是贏好還是輸好了!”他身旁的守門員阿德勒怪叫一聲,手臂彎曲,抱著一本《高級變形術指南》左右搖晃,就像懷裏的是一個小嬰兒,
“乖乖寶貝,想不想喝塞德爸爸給你準備的熱牛奶?”阿德勒從喉嚨裏發出一種令人頭皮發麻的尖細聲音。
塞德裏克笑著用胳膊肘搗他肚子,“少開玩笑,阿德勒。”
艾莉西婭認真吃起午餐,沒有注意到妮芙說的算術占卜課和占卜課都是今天上午同一時間的課程,她的心思完全被準備巴克比克的辯護和即將到來的魁地奇比賽占據了。
一開始,艾莉西婭跟其他學生一樣,聽特裏勞尼講解手掌上的各類線條聽得津津有味,但等這位有些瘋瘋癲癲的教授一直強調部分同學的生命線非常短(尤其是哈利),她的興趣就快速消失了。
赫敏整堂課都緊皺眉頭,她的想法全寫在臉上——特裏勞尼教授在浪費大家的時間,“我們本可以拿這段時間寫六英寸的辯護詞。”她小聲跟艾莉西婭抱怨。
艾莉西婭沒有搭話,因為特裏勞尼教授那雙大得驚人的眼睛轉向她們——“把手伸出來,親愛的。”她這樣對赫敏說。
特裏勞尼教授看過赫敏的手相,毫不意外地說了些不太吉利的話。
赫敏的胸脯劇烈起伏,像一顆隨時都有可能爆炸的氣球,僅有的理智迫使她咬住嘴唇不要大吼出聲。
“別往心裏去,深呼吸——”艾莉西婭說,這時她們剛順著銀梯爬下北塔樓,離開讓人感到憋悶的占卜課教室。
哈利和羅恩大步走在前麵,沒有過來安慰赫敏的意思,不一會兒,兩人的身影就消失在走廊盡頭。
“你說得對,艾莉西婭,”赫敏把她那快要被撐破的書包甩到肩上,“我才不會把這種無聊的事情放在心裏,我還有很多事要做。”
艾莉西婭注意到赫敏的書包裂口處,一張空白的圖表掉了出來,她幫赫敏撿起,“這是什麽?”
“謝了。”赫敏把那張紙疊好,重新塞回包裏,“算術占卜課的家庭作業,和算術占卜比起來,特裏勞尼的占卜課就是一團漿糊。”
前往禮堂吃午餐的路上,赫敏向艾莉西婭介紹了這門嚴謹又複雜的選修課程。
艾莉西婭縮縮脖子,“這麽說來,我還是更願意忍受占卜學。”
至少,不會的還能編。赫敏不讚同的眼神讓艾莉西婭咽下這句話。
她擠出一個討好的笑容和赫敏告別,來到赫奇帕奇長桌,在妮芙身邊坐下,對方正一邊喝著粥,一邊眼也不眨地翻著書本。
“離期末還有好幾個月呢!”艾莉西婭這樣說。
妮芙艱難地移開粘在書本上的視線,和艾莉西婭解釋,“我在想上一節算術占卜留的課後問題,赫敏在課上的發言給了我一個新的思考方向。”
“真厲害。”艾莉西婭隨口敷衍,她對占卜之類的東西提不起一點興趣,伸手接過塞德裏克遞來的一盤水煮蛋和牛肉,被剝去殼的雞蛋繞著盤子滾了一圈,驚險地停在邊緣。
“等下周末和斯萊特林比完賽,如果輸了的話,我就不會再天天監督你們吃這些,艾莉西婭。”塞德裏克說,他眨眨眼,“如果贏了的話,我們還需要繼續保持高強度的訓練——同樣,保證足夠的營養。”
“哇——那我們就不知道是贏好還是輸好了!”他身旁的守門員阿德勒怪叫一聲,手臂彎曲,抱著一本《高級變形術指南》左右搖晃,就像懷裏的是一個小嬰兒,
“乖乖寶貝,想不想喝塞德爸爸給你準備的熱牛奶?”阿德勒從喉嚨裏發出一種令人頭皮發麻的尖細聲音。
塞德裏克笑著用胳膊肘搗他肚子,“少開玩笑,阿德勒。”
艾莉西婭認真吃起午餐,沒有注意到妮芙說的算術占卜課和占卜課都是今天上午同一時間的課程,她的心思完全被準備巴克比克的辯護和即將到來的魁地奇比賽占據了。