一條薩爾將在接下來很多年中遵循的日常事務被建立了起來。他在黎明時吃飯,他的手腳都上了鐐銬,讓他可以拖著腳走進敦霍爾德城堡的院子,他在那訓練。起初,布萊克摩爾親自負責訓練,示範最基本的技巧,並且經常熱情洋溢地表揚他。盡管有時布萊克摩爾的脾氣很暴躁,薩爾不管做什麽都不能取悅他。在這種時候,這個貴族的談吐變得有些含糊,動作隨意,會因為薩爾想不到的原因責罵這個獸人。薩爾開始簡單地接受一個事實,那就是他一文不值。如果布萊克摩爾責罵他,那一定是因為他活該;任何的讚揚都隻是主人的恩惠而已。
過了幾個月,另一個人到來了,薩爾便不再能經常見到布萊克摩爾。這個人,薩爾隻知道他叫軍官,按照人類的標準來說是個魁梧的人。他有超過六英尺高,水桶一樣的寬闊胸膛覆蓋著卷曲的紅色毛發。他的頭發是鮮紅的,亂的像抹布一樣,跟他的胡子很相配。他戴著一條黑色的圍巾,在喉嚨上打了個結,一隻耳朵上戴著一個大大的耳環。第一天,他來向薩爾和其他將要跟著他訓練的戰士們致辭,他用嚴厲的眼神盯著每一個人,大叫著發出挑戰。
“看見這個了嗎?”他用粗壯的食指指著左耳上那個閃著光的圓環。
“我已經十三年沒有把它拿下來了。我已經訓練了上千名跟你們這些小兔崽子一樣的新兵。對每一次的隊伍,我都會發出同樣的挑戰:把這個耳環從我的耳朵上扯下來,然後我會允許你把我打成一灘泥。”他笑著,露出殘缺不齊的牙齒。“也許你們現在並不像這樣做,但到了我訓練完你們的時候,你們會願意把自己的老娘買了來換取一次攻擊我的機會。但是如果我如此之慢以至於不能擋住你們這群娘們的一次襲擊,那麽我活該讓自己的耳朵被扯爛,被迫咽下我剩下的牙齒。”
他一直沿著隊列緩慢地走著,現在突然在薩爾麵前停下。“對你來說要加倍,你這個過度發育的地精,”軍官咆哮道。
薩爾低下頭,有些疑惑。他被教育永遠不要對一個人類舉起拳頭。但是現在看起來似乎他得跟他們戰鬥了。對他來說,試圖把軍官的耳環從他的耳垂上扯下來是不可能的。
一隻大手滑到薩爾的下巴,猛地往上提。“我跟你說話的時候你要看著我,明白了嗎?”
薩爾點了點頭,現在絕望地迷惑了。布萊克摩爾不讓他看著他的眼睛。這個人卻要求他這樣做。他該怎麽辦?
軍官把他們分成兩隊,人數是奇數,薩爾一個人站著。
軍官徑直向薩爾走來,丟給他一把劍。薩爾本能地接住了它。軍官滿意地咕嚕著。
“眼睛和手很協調,”他說。像其他人一樣,他拿著一麵盾牌,穿著厚重的,佩有軟墊可以保護身體和頭部的鎧甲。薩爾沒有。他的皮膚如此之厚,以至於幾乎感覺不到那些打擊,而且他長得這麽快,任何一件適合他的鎧甲很快就會變得太小。
“那麽,讓我們看看你如何防禦自己吧!”沒有進一步的警告,軍官衝向了薩爾。
在極短的時間裏,薩爾躲開了這次攻擊。隨後,他身體裏似乎有什麽東西哢嚓一下來到了正確的位置。他不再出於恐懼和迷惑而移動,而是因為自信。他挺直身體,意識到自己成長地如此之快,已經比自己的對手還要高大了。他抬起左手來抵禦木劍,他知道有一天那裏會拿著一麵比一個人還要重的盾牌,然後揮舞著自己的練習武器向下砍去。如果軍官沒有以令人眼花的速度反應的話,薩爾的劍就會劈進他的頭盔。即使有那樣的保護,薩爾知道那一擊之下的力量很可能殺死軍官。
但是軍官很快,他的盾牌擋住薩爾的致命一擊。薩爾驚訝地哼了一聲,軍官結結實實地擊中了薩爾毫無防備的身體中部。他踉蹌著,一時失去了平衡。
軍官抓住機會繼續施壓,連續發起了三次攻擊,那足以殺死一個沒有穿鎧甲的人。薩爾站穩腳步,感覺到一種奇異的,狂熱的情緒正在身體裏滲透蔓延。突然,他的世界裏隻剩下了眼前這個身影。他所有的挫敗和絕望都消失了,取而代之的是一個致命的聚焦點:殺了軍官。
他大聲吼叫著,甚至自己都被那種聲音中蘊含的力量嚇倒了,然後發起了衝鋒。他提起武器進攻,提起武器進攻,雨點般地打在那個高大的人類身上。軍官想要後退,但是他的靴子拌在了一塊石頭上,向後倒了下去。薩爾又一次大吼著,一種想要把軍官的頭打成一顆爛葡萄的狂熱渴望猶如一股白熱的海浪掃過心頭。軍官竭盡全力把劍舉在身前,擋住了絕大多數進攻,但是現在薩爾充滿力量的雙腿好象釘在了地麵上。他丟開他的劍,伸出大手。好像他能用雙手緊緊地卡住布萊克摩爾的脖子……
薩爾仿佛一下子凍結了,剛才從眼前閃過的景象讓他驚駭無比,他的手指離軍官的喉嚨隻有幾英寸。軍官帶著護喉,毫無疑問,但是薩爾的手指是力大無比的。如果他能全力鎖住……
一瞬間,幾個人就撲到了他身上,對他大叫著,把他從戰鬥教官的身上拖下來。現在是薩爾有麻煩了,他抬起強壯的手臂抵擋好幾把木劍的打擊。他聽見一個奇怪的聲音,叮當作響,然後看見有什麽金屬般的東西擋住了明媚的陽光。
“住手!”軍官大叫著,他的聲音響亮而充滿威懾力,好像他剛才並沒有離死亡隻有幾英尺之遙似的。“你[****]給我住手,否則我會把你該死的手臂給砍下來。馬上收起你的劍,馬裏丹!”
薩爾聽見一聲清脆的聲音,然後兩隻強壯的手抓住他,把他拉了起來。他看著軍官。
令他感到無比吃驚的是,軍官大笑著,一隻手拍打著獸人的肩膀。“幹得好,夥計。那是距離我的耳環被摘下最近的一次——僅僅在第一次的比賽中。你是個天生的戰士,但是你忘記了目標,不是嗎?”他指著金色的小環。“這個才是目標,不是要我的命。”
薩爾掙紮著說。“我很抱歉,軍官。我不知道發生了什麽。你攻了過來,然後……”他不準備把那個關於布萊克摩爾的畫麵說出來。實在糟透了,他剛才失去了理智。
“有些敵人,你要像剛才那樣做,”軍官說,令薩爾感到驚訝。“那是很好的戰術。但是有些敵人,就像你遇到的所有的人類,你要打倒他們,然後就結束了。到此為止。那種嗜血也許能在真正的戰場上讓你活命,但是在角鬥中,你還需要在這裏更進一步…——”他拍了拍他的腦袋“——而不是這裏,”他拍了拍他的肚子。“我要你讀一些戰術方麵的書。你能閱讀,是嗎?”
“一點,”薩爾努力說。
“你需要學習戰爭的曆史。這些小兔崽子都知道,”他對著那些年輕的士兵揮了揮手。“在一段時間裏,那將是他們的優勢。”他轉身看著他們。“但是隻有一段時間,夥計們。這個家夥有勇氣和力量,他還是個孩子呢。”人們向薩爾投去敵意的眼光。薩爾感到一陣突然的溫暖,一種他從未感受過的幸福。他差點殺了這個人,但卻沒有被責罵。而且,他還被告知需要學習,需要提高,知道什麽大開殺戒,什麽時候展現……什麽?他們怎麽稱呼它?當一個人寬恕對手的時候。
“軍官,”他遲疑著問,不知道自己是否會因為再次問這個問題而懲罰,“有時,你說有時你不會殺人,為什麽不呢?”
軍官坦然地看著他。“那叫做仁慈,薩爾,”他平靜地說。“你也將學會那個的。”
仁慈。摒住呼吸,薩爾反複地在舌頭下咀嚼著。那是個甜甜的詞。
“你讓他對你那樣做了?”盡管塔米斯不被允許介入這場他的主人和那個他雇來訓練薩爾的人之間的特殊對話,布萊克摩爾還是發出了尖利的聲音。塔米斯停下手中日常事務——擦幹淨布萊克摩爾的靴子,緊張地聽著。他不認為這是偷聽,他認為這是保護他家庭財產的重要方式。
“那是個很不錯的軍事行動。”軍官心不在焉地回答,聽起來完全沒有什麽防備之意。“我發明了這種方法,我也會對其他人這樣的。”
“但是薩爾不是一個人,他是個獸人!還是你沒有注意到?”
“是的,我注意到了,”軍官說。塔米斯移動了一下,以便可以從半掩著的門中偷窺到什麽。軍官看起來跟不來克摩爾陳設華麗的客廳並不太相襯。“而且我想,我並不應該問為什麽你想要把他訓練的如此全麵。”
“你說對了。”
“但是你想要把他訓練的很全麵,”軍官說。“那恰恰是我正在做的事情。”
“用讓他差點殺了你的方法?”
“用表揚一次漂亮的移動,教會他什麽時候該運用那種嗜血,什麽時候該保持冷靜的頭腦!”軍官咆哮著。塔米斯的微笑窒息了。很明顯,軍官很難壓住火氣了。“但那不是我來的理由。我理解你教他閱讀。我希望你讓他看一些書。”
塔米斯咧開了嘴。
“什麽?”布萊克摩爾叫道。
塔米斯完全忘記了他表麵上正在做的工作。他從門縫裏往裏偷看,一隻手拿著刷子,另一隻手拿著沾滿泥巴的靴子,專心地聽著。當有人在他的肩膀上輕輕拍了一下的時候,他差點魂飛魄散地跳了起來。
他的心怦怦跳著,轉身看見了泰拉莎。她頑皮地咧開嘴對他笑著,藍色的眼睛從他的父親跳到門上。很明顯,她完全知道他正在幹什麽。
塔米斯很尷尬,但那種感覺被想要知道接下來會發生什麽事情的渴望掩蓋了。他舉起一隻手指放在嘴唇上,泰拉莎聰明地點了點頭。
“現在,如果你不希望他這樣,為什麽要教一個獸人閱讀?”
布萊克摩爾含糊地說著一些不相幹的話。
“他有大腦,不管你認為他是個什麽,如果你希望他被訓練成你告訴我的那個樣子,你必須讓他理解戰略,地圖,策略,包圍技巧……”
軍官平靜地用手指比劃著。“好的!”布萊克摩爾爆發了。“盡管我可以想象,我會活到後悔的那一天的……”他大步走向放著書的牆壁,快速地跳了幾本。“泰拉莎!”他怒吼著。
老小福克斯頓同時跳了起來。泰拉莎快速地理了理頭發,擺出一副高興的表情,走進房間。
她屈膝行禮。“是的,先生?”
“這兒。”布萊克摩爾把書推給她。那些書又大又討厭地堆滿了她的手臂。她從書堆頂上瞅著他,隻能露出眼睛了。
“我要你把這些給薩爾的守衛們,然後給他。”
“好的,先生。”泰拉莎回答,好像這是她每天被要求做的那些事情一樣,而不是塔米斯聽到的,他的主人所要求的最令人震驚的事情之一。“它們……有點重,先生……我能不能去我那拿個包裹?那樣會拿起來容易一點。”
她看起來從頭到腳都是個順從的小女仆。隻有塔米斯和克萊尼亞知道隱藏在那具有欺騙性的甜美麵容下的是多麽機靈的腦子和伶牙俐齒。布萊克摩爾稍稍放鬆下來,拍了拍她可愛的小腦袋。
“當然可以。但是馬上把它們拿過去,知道了嗎?”
“一定,先生。謝謝你,先生。”她看起來想要行禮,雖然很困難,然後走了。
塔米斯在她身後關上門。泰拉莎轉向他,她的大眼睛閃著光。“噢,爸爸!”她喘著氣,她的聲音很輕柔,不會被聽見。“我就要見到他了!”塔米斯的心一沉。他曾經希望她已經忘記了這個煩人的對於那個獸人的興趣。“不,泰拉莎。你隻是把書給那些守衛,僅此而已。”她的臉寫滿了失望,傷心地轉過身去。“隻是……自從法拉林死了……他就是我唯一的小弟弟了。”
“他不是你的弟弟,他是一個獸人。一隻野獸,隻適合角鬥場。記住了。”塔米斯不願意在任何事情上讓女兒失望,但那是為了這個孩子好。她不能被發現對那個獸人有興趣。一旦布萊克摩爾發現,隻有災難會降臨。
當囚室的門打開時,薩爾聽起來睡著了,由於白天劇烈的訓練而精疲力竭。他眨了眨惺忪的睡眼,然後站了起來,一個守衛拿著一個大包裹走了進來。
“中尉說這些是給你的。他希望你看完所有的,然後跟他討論其中的內容。”守衛說。他的聲音帶著一絲輕蔑,但薩爾認為那沒什麽。守衛們總是輕蔑地跟他說話。
門又被關上,並且鎖上了。薩爾看著那個包裹。以一種被龐大的外形所掩飾的優雅,他解開了繩結,向裏麵摸索。他的手指接觸到了一些直角的,堅硬的東西,但感覺很輕柔。
這不可能,他記得這種感覺……
幾乎不敢想象,他把它放到囚室微弱的光線下,仔細看著。那真的,是一本書。他高聲讀出了標題:《洛-洛丹倫聯盟之曆史》。他急迫地抓起第二本書,第三本。都是軍事曆史的書籍。他翻開一本,什麽東西掉了出來,落到囚室覆蓋著稻草的地板上。那是個小小的,折疊起來的一片小附件。
他好奇地,用粗大的手指從容地打開它。那是一封信。他的嘴唇在動,但並沒有發出多大的聲音。
親愛的薩爾,
主人布萊克摩爾命令你讀那些書,我真為你感到高興。我不知道他曾讓你學習閱讀。他也教會我閱讀,我愛讀書。我很想你,希望你一切都好。看起來他們讓你在院子裏做的事情會傷害你,我希望你沒事。我希望跟你保持聯係,你願意嗎?如果是,在這張紙的背麵寫封信給我,把它夾在我放它的那本書裏。我會盡量來看你如果主人不一直找我,我就是那個那時向你揮手的小女孩。我期待你的回信!!!!!
愛你的泰拉莎
p.s.別告訴任何人關於這封信的事情否則我們都會有大麻煩!!!
薩爾重重地坐了下來。他無法相信剛才讀到的東西。他記得那個小女孩,還疑惑為什麽她向他揮手。很明顯,她認識他……而且很關心他。這怎麽可能?她是誰?
他伸出食指看著那摩鈍了的,開裂的指甲。必須這樣做。
在他的左臂上,有一道正在痊愈的疤痕。薩爾盡可能地深深刺了進去,試了幾次以後終於成功地把那個小傷口扯開了。緩緩流下的深紅色液體回報了他的努力。用他的指甲做鋼筆,他仔細地在那封信的背麵寫下了一個單詞:
好的.
過了幾個月,另一個人到來了,薩爾便不再能經常見到布萊克摩爾。這個人,薩爾隻知道他叫軍官,按照人類的標準來說是個魁梧的人。他有超過六英尺高,水桶一樣的寬闊胸膛覆蓋著卷曲的紅色毛發。他的頭發是鮮紅的,亂的像抹布一樣,跟他的胡子很相配。他戴著一條黑色的圍巾,在喉嚨上打了個結,一隻耳朵上戴著一個大大的耳環。第一天,他來向薩爾和其他將要跟著他訓練的戰士們致辭,他用嚴厲的眼神盯著每一個人,大叫著發出挑戰。
“看見這個了嗎?”他用粗壯的食指指著左耳上那個閃著光的圓環。
“我已經十三年沒有把它拿下來了。我已經訓練了上千名跟你們這些小兔崽子一樣的新兵。對每一次的隊伍,我都會發出同樣的挑戰:把這個耳環從我的耳朵上扯下來,然後我會允許你把我打成一灘泥。”他笑著,露出殘缺不齊的牙齒。“也許你們現在並不像這樣做,但到了我訓練完你們的時候,你們會願意把自己的老娘買了來換取一次攻擊我的機會。但是如果我如此之慢以至於不能擋住你們這群娘們的一次襲擊,那麽我活該讓自己的耳朵被扯爛,被迫咽下我剩下的牙齒。”
他一直沿著隊列緩慢地走著,現在突然在薩爾麵前停下。“對你來說要加倍,你這個過度發育的地精,”軍官咆哮道。
薩爾低下頭,有些疑惑。他被教育永遠不要對一個人類舉起拳頭。但是現在看起來似乎他得跟他們戰鬥了。對他來說,試圖把軍官的耳環從他的耳垂上扯下來是不可能的。
一隻大手滑到薩爾的下巴,猛地往上提。“我跟你說話的時候你要看著我,明白了嗎?”
薩爾點了點頭,現在絕望地迷惑了。布萊克摩爾不讓他看著他的眼睛。這個人卻要求他這樣做。他該怎麽辦?
軍官把他們分成兩隊,人數是奇數,薩爾一個人站著。
軍官徑直向薩爾走來,丟給他一把劍。薩爾本能地接住了它。軍官滿意地咕嚕著。
“眼睛和手很協調,”他說。像其他人一樣,他拿著一麵盾牌,穿著厚重的,佩有軟墊可以保護身體和頭部的鎧甲。薩爾沒有。他的皮膚如此之厚,以至於幾乎感覺不到那些打擊,而且他長得這麽快,任何一件適合他的鎧甲很快就會變得太小。
“那麽,讓我們看看你如何防禦自己吧!”沒有進一步的警告,軍官衝向了薩爾。
在極短的時間裏,薩爾躲開了這次攻擊。隨後,他身體裏似乎有什麽東西哢嚓一下來到了正確的位置。他不再出於恐懼和迷惑而移動,而是因為自信。他挺直身體,意識到自己成長地如此之快,已經比自己的對手還要高大了。他抬起左手來抵禦木劍,他知道有一天那裏會拿著一麵比一個人還要重的盾牌,然後揮舞著自己的練習武器向下砍去。如果軍官沒有以令人眼花的速度反應的話,薩爾的劍就會劈進他的頭盔。即使有那樣的保護,薩爾知道那一擊之下的力量很可能殺死軍官。
但是軍官很快,他的盾牌擋住薩爾的致命一擊。薩爾驚訝地哼了一聲,軍官結結實實地擊中了薩爾毫無防備的身體中部。他踉蹌著,一時失去了平衡。
軍官抓住機會繼續施壓,連續發起了三次攻擊,那足以殺死一個沒有穿鎧甲的人。薩爾站穩腳步,感覺到一種奇異的,狂熱的情緒正在身體裏滲透蔓延。突然,他的世界裏隻剩下了眼前這個身影。他所有的挫敗和絕望都消失了,取而代之的是一個致命的聚焦點:殺了軍官。
他大聲吼叫著,甚至自己都被那種聲音中蘊含的力量嚇倒了,然後發起了衝鋒。他提起武器進攻,提起武器進攻,雨點般地打在那個高大的人類身上。軍官想要後退,但是他的靴子拌在了一塊石頭上,向後倒了下去。薩爾又一次大吼著,一種想要把軍官的頭打成一顆爛葡萄的狂熱渴望猶如一股白熱的海浪掃過心頭。軍官竭盡全力把劍舉在身前,擋住了絕大多數進攻,但是現在薩爾充滿力量的雙腿好象釘在了地麵上。他丟開他的劍,伸出大手。好像他能用雙手緊緊地卡住布萊克摩爾的脖子……
薩爾仿佛一下子凍結了,剛才從眼前閃過的景象讓他驚駭無比,他的手指離軍官的喉嚨隻有幾英寸。軍官帶著護喉,毫無疑問,但是薩爾的手指是力大無比的。如果他能全力鎖住……
一瞬間,幾個人就撲到了他身上,對他大叫著,把他從戰鬥教官的身上拖下來。現在是薩爾有麻煩了,他抬起強壯的手臂抵擋好幾把木劍的打擊。他聽見一個奇怪的聲音,叮當作響,然後看見有什麽金屬般的東西擋住了明媚的陽光。
“住手!”軍官大叫著,他的聲音響亮而充滿威懾力,好像他剛才並沒有離死亡隻有幾英尺之遙似的。“你[****]給我住手,否則我會把你該死的手臂給砍下來。馬上收起你的劍,馬裏丹!”
薩爾聽見一聲清脆的聲音,然後兩隻強壯的手抓住他,把他拉了起來。他看著軍官。
令他感到無比吃驚的是,軍官大笑著,一隻手拍打著獸人的肩膀。“幹得好,夥計。那是距離我的耳環被摘下最近的一次——僅僅在第一次的比賽中。你是個天生的戰士,但是你忘記了目標,不是嗎?”他指著金色的小環。“這個才是目標,不是要我的命。”
薩爾掙紮著說。“我很抱歉,軍官。我不知道發生了什麽。你攻了過來,然後……”他不準備把那個關於布萊克摩爾的畫麵說出來。實在糟透了,他剛才失去了理智。
“有些敵人,你要像剛才那樣做,”軍官說,令薩爾感到驚訝。“那是很好的戰術。但是有些敵人,就像你遇到的所有的人類,你要打倒他們,然後就結束了。到此為止。那種嗜血也許能在真正的戰場上讓你活命,但是在角鬥中,你還需要在這裏更進一步…——”他拍了拍他的腦袋“——而不是這裏,”他拍了拍他的肚子。“我要你讀一些戰術方麵的書。你能閱讀,是嗎?”
“一點,”薩爾努力說。
“你需要學習戰爭的曆史。這些小兔崽子都知道,”他對著那些年輕的士兵揮了揮手。“在一段時間裏,那將是他們的優勢。”他轉身看著他們。“但是隻有一段時間,夥計們。這個家夥有勇氣和力量,他還是個孩子呢。”人們向薩爾投去敵意的眼光。薩爾感到一陣突然的溫暖,一種他從未感受過的幸福。他差點殺了這個人,但卻沒有被責罵。而且,他還被告知需要學習,需要提高,知道什麽大開殺戒,什麽時候展現……什麽?他們怎麽稱呼它?當一個人寬恕對手的時候。
“軍官,”他遲疑著問,不知道自己是否會因為再次問這個問題而懲罰,“有時,你說有時你不會殺人,為什麽不呢?”
軍官坦然地看著他。“那叫做仁慈,薩爾,”他平靜地說。“你也將學會那個的。”
仁慈。摒住呼吸,薩爾反複地在舌頭下咀嚼著。那是個甜甜的詞。
“你讓他對你那樣做了?”盡管塔米斯不被允許介入這場他的主人和那個他雇來訓練薩爾的人之間的特殊對話,布萊克摩爾還是發出了尖利的聲音。塔米斯停下手中日常事務——擦幹淨布萊克摩爾的靴子,緊張地聽著。他不認為這是偷聽,他認為這是保護他家庭財產的重要方式。
“那是個很不錯的軍事行動。”軍官心不在焉地回答,聽起來完全沒有什麽防備之意。“我發明了這種方法,我也會對其他人這樣的。”
“但是薩爾不是一個人,他是個獸人!還是你沒有注意到?”
“是的,我注意到了,”軍官說。塔米斯移動了一下,以便可以從半掩著的門中偷窺到什麽。軍官看起來跟不來克摩爾陳設華麗的客廳並不太相襯。“而且我想,我並不應該問為什麽你想要把他訓練的如此全麵。”
“你說對了。”
“但是你想要把他訓練的很全麵,”軍官說。“那恰恰是我正在做的事情。”
“用讓他差點殺了你的方法?”
“用表揚一次漂亮的移動,教會他什麽時候該運用那種嗜血,什麽時候該保持冷靜的頭腦!”軍官咆哮著。塔米斯的微笑窒息了。很明顯,軍官很難壓住火氣了。“但那不是我來的理由。我理解你教他閱讀。我希望你讓他看一些書。”
塔米斯咧開了嘴。
“什麽?”布萊克摩爾叫道。
塔米斯完全忘記了他表麵上正在做的工作。他從門縫裏往裏偷看,一隻手拿著刷子,另一隻手拿著沾滿泥巴的靴子,專心地聽著。當有人在他的肩膀上輕輕拍了一下的時候,他差點魂飛魄散地跳了起來。
他的心怦怦跳著,轉身看見了泰拉莎。她頑皮地咧開嘴對他笑著,藍色的眼睛從他的父親跳到門上。很明顯,她完全知道他正在幹什麽。
塔米斯很尷尬,但那種感覺被想要知道接下來會發生什麽事情的渴望掩蓋了。他舉起一隻手指放在嘴唇上,泰拉莎聰明地點了點頭。
“現在,如果你不希望他這樣,為什麽要教一個獸人閱讀?”
布萊克摩爾含糊地說著一些不相幹的話。
“他有大腦,不管你認為他是個什麽,如果你希望他被訓練成你告訴我的那個樣子,你必須讓他理解戰略,地圖,策略,包圍技巧……”
軍官平靜地用手指比劃著。“好的!”布萊克摩爾爆發了。“盡管我可以想象,我會活到後悔的那一天的……”他大步走向放著書的牆壁,快速地跳了幾本。“泰拉莎!”他怒吼著。
老小福克斯頓同時跳了起來。泰拉莎快速地理了理頭發,擺出一副高興的表情,走進房間。
她屈膝行禮。“是的,先生?”
“這兒。”布萊克摩爾把書推給她。那些書又大又討厭地堆滿了她的手臂。她從書堆頂上瞅著他,隻能露出眼睛了。
“我要你把這些給薩爾的守衛們,然後給他。”
“好的,先生。”泰拉莎回答,好像這是她每天被要求做的那些事情一樣,而不是塔米斯聽到的,他的主人所要求的最令人震驚的事情之一。“它們……有點重,先生……我能不能去我那拿個包裹?那樣會拿起來容易一點。”
她看起來從頭到腳都是個順從的小女仆。隻有塔米斯和克萊尼亞知道隱藏在那具有欺騙性的甜美麵容下的是多麽機靈的腦子和伶牙俐齒。布萊克摩爾稍稍放鬆下來,拍了拍她可愛的小腦袋。
“當然可以。但是馬上把它們拿過去,知道了嗎?”
“一定,先生。謝謝你,先生。”她看起來想要行禮,雖然很困難,然後走了。
塔米斯在她身後關上門。泰拉莎轉向他,她的大眼睛閃著光。“噢,爸爸!”她喘著氣,她的聲音很輕柔,不會被聽見。“我就要見到他了!”塔米斯的心一沉。他曾經希望她已經忘記了這個煩人的對於那個獸人的興趣。“不,泰拉莎。你隻是把書給那些守衛,僅此而已。”她的臉寫滿了失望,傷心地轉過身去。“隻是……自從法拉林死了……他就是我唯一的小弟弟了。”
“他不是你的弟弟,他是一個獸人。一隻野獸,隻適合角鬥場。記住了。”塔米斯不願意在任何事情上讓女兒失望,但那是為了這個孩子好。她不能被發現對那個獸人有興趣。一旦布萊克摩爾發現,隻有災難會降臨。
當囚室的門打開時,薩爾聽起來睡著了,由於白天劇烈的訓練而精疲力竭。他眨了眨惺忪的睡眼,然後站了起來,一個守衛拿著一個大包裹走了進來。
“中尉說這些是給你的。他希望你看完所有的,然後跟他討論其中的內容。”守衛說。他的聲音帶著一絲輕蔑,但薩爾認為那沒什麽。守衛們總是輕蔑地跟他說話。
門又被關上,並且鎖上了。薩爾看著那個包裹。以一種被龐大的外形所掩飾的優雅,他解開了繩結,向裏麵摸索。他的手指接觸到了一些直角的,堅硬的東西,但感覺很輕柔。
這不可能,他記得這種感覺……
幾乎不敢想象,他把它放到囚室微弱的光線下,仔細看著。那真的,是一本書。他高聲讀出了標題:《洛-洛丹倫聯盟之曆史》。他急迫地抓起第二本書,第三本。都是軍事曆史的書籍。他翻開一本,什麽東西掉了出來,落到囚室覆蓋著稻草的地板上。那是個小小的,折疊起來的一片小附件。
他好奇地,用粗大的手指從容地打開它。那是一封信。他的嘴唇在動,但並沒有發出多大的聲音。
親愛的薩爾,
主人布萊克摩爾命令你讀那些書,我真為你感到高興。我不知道他曾讓你學習閱讀。他也教會我閱讀,我愛讀書。我很想你,希望你一切都好。看起來他們讓你在院子裏做的事情會傷害你,我希望你沒事。我希望跟你保持聯係,你願意嗎?如果是,在這張紙的背麵寫封信給我,把它夾在我放它的那本書裏。我會盡量來看你如果主人不一直找我,我就是那個那時向你揮手的小女孩。我期待你的回信!!!!!
愛你的泰拉莎
p.s.別告訴任何人關於這封信的事情否則我們都會有大麻煩!!!
薩爾重重地坐了下來。他無法相信剛才讀到的東西。他記得那個小女孩,還疑惑為什麽她向他揮手。很明顯,她認識他……而且很關心他。這怎麽可能?她是誰?
他伸出食指看著那摩鈍了的,開裂的指甲。必須這樣做。
在他的左臂上,有一道正在痊愈的疤痕。薩爾盡可能地深深刺了進去,試了幾次以後終於成功地把那個小傷口扯開了。緩緩流下的深紅色液體回報了他的努力。用他的指甲做鋼筆,他仔細地在那封信的背麵寫下了一個單詞:
好的.