兩小時後,飛機在南山機場降落。


    走出機場通道,陳風就看見一個二十多歲的年輕小夥,舉著一個寫著陳風的牌子。


    名字大眾就是有好處,沒人把這個牌子上的陳風,和最近風頭正盛的陳風聯係到一起。


    甚至就連接機的人,都不知道自己要接的人,就是那個直到現在還是企鵝音樂雙榜第一的陳風。


    小趙捧著牌子,等待著陳風的出現。


    在小趙的想象中,對方應該是一個氣質儒雅,書卷氣息濃厚的中年人。


    他一定有非常深厚的文字功底,否則的話,根本無法把英雄的台詞翻譯的如此傳神。


    小趙正用目光不停的搜索著類似外貌的目標人物,然後就看見一個戴著口罩和鴨舌帽,身姿挺拔的身影朝自己走來。


    對方看了一眼小趙手裏舉著的牌子,卸下口罩,微笑道:“你好,我是陳風。”


    望著陳風那熟悉的臉龐,小趙有些發懵。


    “您...您不是歌手的嗎?”


    “我確實是個歌手,但是我同時還兼職配音師。”陳風也是小小的開了個玩笑。


    “不好意思,陳風老師,我一直以為隻是重名,沒想到就是您本人。”小趙連忙道歉。


    “沒關係,可以理解。”陳風微笑。


    “您請跟我來,車已經在外麵等著了。”小趙一路引著陳風坐上了企鵝準備的車。


    在去企鵝公司的路上,坐在副駕的小趙還是時不時回頭,看向坐在後排的陳風。


    “怎麽,我臉上有髒東西嗎?”陳風打趣道。


    “不不不,我隻是太驚訝了,沒想到您除了歌唱的好,配音功力還這麽厲害。”小趙連忙解釋。


    “哈,一點業餘的愛好,沒想到能受到貴公司的認可。”陳風謙虛道。


    “您太謙虛了,不瞞您說,這幾天我們也收到不少投稿,但是沒有一位能像您這樣,給我們帶來震撼。”小趙一臉佩服。


    “謝謝你的誇獎。”


    “真的,陳風老師,我不是恭維您,我們老大聽了您的配音後,馬上就拍桌子,說您的翻譯簡直太貼合角色了。”


    說完,小趙又好奇的問道:“您是怎麽想到給英雄的角色重新翻譯的?”


    “我覺得翻譯這種事情,單單把字麵意思翻譯過來是不夠的,翻譯最重要的是要做到‘信雅達’。”


    小趙咀嚼著陳風說的“信雅達”這個詞,越想越覺得貼切。


    還想再多問一些細節的時候,車已經緩緩的停了下來。


    小趙隻好暫時按捺住心中的疑惑,把陳風帶到了招待室。


    “老師,您先稍微休息一會,我去通知一下董組長。”


    小趙給陳風倒了杯茶後,就去給董博源匯報。


    陳風一杯茶快喝完的時候,小趙帶著一個中年男人走了進來。


    “陳風老師,這位是我們的董組長。”小趙介紹道。


    董組長身形魁梧,不像是搞遊戲的,倒像是搞健身的。


    頂著一頭微卷的短發,臉上還有稀疏的胡碴,略有些不修邊幅。


    陳風起身握手。


    董博源也是上前一步,握住陳風的手。


    “你好,陳風老師,之前和您通過電話,辛苦您大老遠趕過來,非常感謝您對我們公司的支持。”董博源很客氣。


    “不客氣,我的配音效果能受到貴公司的認可,我還是非常高興的。”陳風也客氣道。


    “剛才我聽小趙說,您提出翻譯的最高境界是‘信雅達’,我越琢磨,越感覺這三個字很有內涵,不知您能否為我們解惑。”


    陳風微微一笑,看來這個世界還沒有總結出翻譯的三要素,當即解釋道。

章節目錄

閱讀記錄

綁定明星係統,我靠劇本稱霸娛樂圈所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者佚名的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持佚名並收藏綁定明星係統,我靠劇本稱霸娛樂圈最新章節