第48章
綁定明星係統,我靠劇本稱霸娛樂圈 作者:佚名 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“‘信’指的是忠實、準確,即譯文要忠實於原文的內容。”
“‘雅’意味著優美、高雅,語言要有文采,富有藝術性。”
“‘達’表示通順、明白,要把意思清晰流暢地傳達出來。”
啪、啪、啪,陳風一講完,就獲得了小趙和董博源的掌聲。
“陳風老師說的太好了,之前聽其他一些配音老師的作品時,總感覺哪裏不太對,直到聽到了您的配音,才知道好的翻譯是多麽的重要。”董博源讚歎。
“是呀,您翻譯後的台詞,讓我們感覺遊戲角色都更加鮮活了。”小趙也佩服道。
“那你們找我來,除了要配音外,是想讓我重新幫你們翻譯台詞嗎?”陳風主動問道。
“哈哈,陳風老師果然聰明,一猜就中,我們正有此意。”董博源爽朗道。
“據我所知,榮耀聯盟可是有一百多位英雄的,這個工作量可不少。”陳風為接下來的話做了一些鋪墊。
“工作量確實不小,而且總公司那邊催的很急。”董博源也是一臉難色,繼續道,“所以還是要麻煩陳風老師了,待遇方麵您放心,肯定按行業最高標準給您。”
“待遇什麽的我倒不在乎,畢竟榮耀聯盟我也很喜歡玩。”
說罷,陳風話風一轉。
“聽說榮耀聯盟代言人的位置還是空缺的,不知道貴公司有沒有合適的人選。”
董博源心中一動,聽懂了陳風的潛台詞。
思索片刻後,說道:“這個不在我的職權範圍內,不過我可以幫你問問相關負責人。”
聽到董博源的話裏有些推諉的意思,陳風也是加重了籌碼。
“除了英雄台詞外,我還對一些英雄名稱以及技能有一些想法,這是我之前做的一些筆記,董組長不妨看看。”
說完,陳風把一個筆記本遞給了董博源。
董博源接過筆記本,翻看了裏麵的內容。
英雄名稱:yasuo--theunforgiven
原翻譯:犽宿--不可饒恕之人
建議翻譯:亞索--疾風劍豪
被動技能:wayofthewanderer
原翻譯:流浪者之路
建議翻譯:浪客之道
q技能:steeltempest
原翻譯:鋼鐵暴風雨
建議翻譯:斬鋼閃
w技能:windwall
原翻譯:風牆
建議翻譯:風之障壁
e技能:dash
原翻譯:猛衝
建議翻譯:踏前斬
r技能stbreath
原翻譯:最後的呼吸
建議翻譯:狂風絕息斬
第一頁的翻譯,就讓董博源十分心動。
疾風劍豪這個名字太有意境了,一位放蕩不羈、恣意瀟灑的劍客形象躍然於紙上。
而英雄的技能名稱,浪客之道、斬鋼閃、風之障壁、踏前斬、狂風絕息斬,更是意境超凡。
一看名字,就知道招式非同凡響。
而且一招一式又非常貼合人物。
董博源又忍不住翻開第二頁。
英雄名稱:kennen--theheartofthetempest
原翻譯:凱能--暴風之心
建議翻譯:凱南--狂暴之心
被動技能:markofthestorm
原翻譯:暴風標記
建議翻譯:忍法!雷縛印
q技能:slicingmaelstrom
原翻譯:風暴切割
建議翻譯:奧義!千鳥
w技能:lightningrush
原翻譯:閃電衝擊
建議翻譯:奧義!電刃
e技能:shunpo
原翻譯:快速移動
“‘雅’意味著優美、高雅,語言要有文采,富有藝術性。”
“‘達’表示通順、明白,要把意思清晰流暢地傳達出來。”
啪、啪、啪,陳風一講完,就獲得了小趙和董博源的掌聲。
“陳風老師說的太好了,之前聽其他一些配音老師的作品時,總感覺哪裏不太對,直到聽到了您的配音,才知道好的翻譯是多麽的重要。”董博源讚歎。
“是呀,您翻譯後的台詞,讓我們感覺遊戲角色都更加鮮活了。”小趙也佩服道。
“那你們找我來,除了要配音外,是想讓我重新幫你們翻譯台詞嗎?”陳風主動問道。
“哈哈,陳風老師果然聰明,一猜就中,我們正有此意。”董博源爽朗道。
“據我所知,榮耀聯盟可是有一百多位英雄的,這個工作量可不少。”陳風為接下來的話做了一些鋪墊。
“工作量確實不小,而且總公司那邊催的很急。”董博源也是一臉難色,繼續道,“所以還是要麻煩陳風老師了,待遇方麵您放心,肯定按行業最高標準給您。”
“待遇什麽的我倒不在乎,畢竟榮耀聯盟我也很喜歡玩。”
說罷,陳風話風一轉。
“聽說榮耀聯盟代言人的位置還是空缺的,不知道貴公司有沒有合適的人選。”
董博源心中一動,聽懂了陳風的潛台詞。
思索片刻後,說道:“這個不在我的職權範圍內,不過我可以幫你問問相關負責人。”
聽到董博源的話裏有些推諉的意思,陳風也是加重了籌碼。
“除了英雄台詞外,我還對一些英雄名稱以及技能有一些想法,這是我之前做的一些筆記,董組長不妨看看。”
說完,陳風把一個筆記本遞給了董博源。
董博源接過筆記本,翻看了裏麵的內容。
英雄名稱:yasuo--theunforgiven
原翻譯:犽宿--不可饒恕之人
建議翻譯:亞索--疾風劍豪
被動技能:wayofthewanderer
原翻譯:流浪者之路
建議翻譯:浪客之道
q技能:steeltempest
原翻譯:鋼鐵暴風雨
建議翻譯:斬鋼閃
w技能:windwall
原翻譯:風牆
建議翻譯:風之障壁
e技能:dash
原翻譯:猛衝
建議翻譯:踏前斬
r技能stbreath
原翻譯:最後的呼吸
建議翻譯:狂風絕息斬
第一頁的翻譯,就讓董博源十分心動。
疾風劍豪這個名字太有意境了,一位放蕩不羈、恣意瀟灑的劍客形象躍然於紙上。
而英雄的技能名稱,浪客之道、斬鋼閃、風之障壁、踏前斬、狂風絕息斬,更是意境超凡。
一看名字,就知道招式非同凡響。
而且一招一式又非常貼合人物。
董博源又忍不住翻開第二頁。
英雄名稱:kennen--theheartofthetempest
原翻譯:凱能--暴風之心
建議翻譯:凱南--狂暴之心
被動技能:markofthestorm
原翻譯:暴風標記
建議翻譯:忍法!雷縛印
q技能:slicingmaelstrom
原翻譯:風暴切割
建議翻譯:奧義!千鳥
w技能:lightningrush
原翻譯:閃電衝擊
建議翻譯:奧義!電刃
e技能:shunpo
原翻譯:快速移動