【釋義】


    猶豫:遲疑。遲疑動搖,拿不定主意。


    【辨析】


    此處的“決”不能誤寫作“絕”,這裏的“決”是決斷、做決定之義,沒有“斷絕”的意思。


    【起源與演變】


    “猶”據古書所言是一種玃(jué)屬動物,而“玃”是古書指稱的一種大母猴,遇到一點聲響、危險,就會立刻躥到樹上去,左顧右盼;“豫”是大象,行動的時候先用鼻子去探測。古人將它們的名字合在一起,組成“猶豫”一詞,用以形容人遇事顧慮,遲疑。“不決”正是這兩種動物表現出來的特性。


    “猶豫不決”作為一個成語,最早出自《戰國策·趙策三》中“平原君猶豫未有所決”,《周書·賀拔勝傳》中“今乃頓兵進猶豫決”。


    【例句】


    在決定這件事如何處理時,他變得猶豫不決起來。


    【字裏字外】


    這個詞的典故出自《戰國策·趙策三·秦圍趙之邯鄲》中:“秦圍趙之邯鄲。魏安厘王使將軍晉鄙救趙。畏秦,止於蕩陰,不進。魏王使客將軍新垣衍間入邯鄲,因平原君謂趙王曰:‘秦所以急圍趙者,前與齊湣王爭強為帝,已而複歸帝,以齊故。今齊已益弱,方今唯秦雄天下,此非必貪邯鄲,其意欲求為帝。趙誠發使尊秦昭王為帝,秦必喜,罷兵去。’平原君猶豫未有所決。”


    長平之戰後,秦國軍隊包圍了趙國都城邯鄲。魏國本來打算出兵救趙,秦國得知後恐嚇魏國,揚言誰救趙就先攻擊誰。魏國動搖害怕了,派人到邯鄲做思想工作,想通過平原君來說服趙國放棄抵抗,一起尊秦為帝,以換取和平。平原君在這種危機的情勢之下,開始猶豫,不敢貿然做決斷。此時齊國高士魯仲連恰好來找平原君,在了解了情況後,魯仲連和魏國派來遊說的使者展開辯論,對趙國向秦國稱臣的危害、可能對魏國造成的威脅以及如何援救趙國等方麵展開辯駁,魏國使者被駁斥得無話可說,深深欽佩魯仲連的錚錚鐵骨,放棄說服趙國,回到魏國去了。這就是曆史上著名的“魯仲連義不帝秦”,魯仲連的當機立斷和平原君的猶豫不決形成了鮮明的對比。

章節目錄

閱讀記錄

中國漢字聽寫大會:我的趣味漢字世界1所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者《中國漢字聽寫大會》節目組的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持《中國漢字聽寫大會》節目組並收藏中國漢字聽寫大會:我的趣味漢字世界1最新章節