<h2></h2>釋義


    信誓:誠懇的承諾。表明誓言誠懇可信。  辨析


    “誓”字經常被寫錯,“誓”由“折”和“言”組成,《說文解字》將其解釋為“以言約束也”,因此是言字底。  起源與演變


    “信”從人從言,《說文解字》把“信”說解為“誠也”。人說話應該誠實,“言”的本義是誠實。“旦旦”本義是天天,如《莊子·外物》中有“投竿東海,旦旦而釣”。由“天天”引申為誠懇的樣子,如信誓旦旦。後來也將盟誓稱為旦旦,如清蒲鬆齡《聊齋誌異·薛慰娘》中“君欲老夫旦旦耶?”意思是說:你想讓老夫我立下誓約嗎?  例句


    對於那些經常信誓旦旦,發誓許願的人,反而應該提高警惕。  字裏字外


    “信誓旦旦”出自《詩經·衛風·氓》“總角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反”。


    《詩經·衛風·氓》是一首棄婦自訴婚姻悲劇的長詩。


    在古代,有一位美麗溫柔的女子。她滿懷對婚姻的期待,嫁做人婦。“自我徂爾,三歲食貧”,自從她嫁給丈夫之後,就一直過著貧苦的生活。但是她心甘情願,勤勞付出。“三歲為婦,靡室勞矣;夙興夜寐,靡有朝矣”,早起晚睡,操持家務。


    但是,“桑之落矣,其黃而隕”,時間飛逝,沒幾年,女子的容顏就和桑葉一般日趨衰敗,人老珠黃。她的丈夫變了心。女子想起當初婚前的誓言,說道“總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉”。當時我們兩小無猜,一起多麽快樂。你發誓說要和我白頭到老,如今卻變心。既然已經這樣,這場婚姻就算了吧。


    後人用“信誓旦旦”指誓言說得極其誠懇。  甲骨文中的“日”字甲骨文中的“旦”字金文中的“旦”字小篆中的“旦”字

章節目錄

閱讀記錄

中國漢字聽寫大會:我的趣味漢字世界2所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者《中國漢字聽寫大會》節目組的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持《中國漢字聽寫大會》節目組並收藏中國漢字聽寫大會:我的趣味漢字世界2最新章節