第41章 四川方言獨特的折字
那些即將消失的四川方言詞匯 作者:巴蜀散人 投票推薦 加入書簽 留言反饋
本文中的“折”,普通話發音是shé,四川方言發音sê2。
折,發音為shé時,基本意思是虧損。四川方言又演化出一些常用的詞匯。
一:折水
普通話中,折水指回旋的流水。四川話多用於表示1肉類蔬菜水分折耗。2衣物下水洗滌後縮水。
例句:1、明明買了兩斤菜,回來稱才一斤八,是折水了還是稱沒有稱夠哦?!
2、這衣裳買的時候試了剛合適,回來洗了一下,穿起就小了,折水了!
二、折耗
普通話中,折耗解釋為:物品或商品在製造、運輸、保管等過程中造成數量上的損失:蔬菜在轉運中~了幾百斤。
除了普通話中的意思,四川方言中“折耗”多用於指“折水”,或買回來的蔬菜實際能食用的比例。
肉類,肥肉比瘦肉折耗大,因為烹飪時肥肉會煎出一部分油脂。
蔬菜,相比淨辦的豆米ㄦ,帶皮的萵筍折耗就大;相比嫩的蔬菜,長得老的蔬菜折耗大,因為要丟棄部分太老、口感不好的部分。
現在很多新品種比如茄子、苦瓜,含水量特別高,和過去老品種比較,折耗大多了。喜歡幹煸著吃的人,對這個體會更深。
三、表示液位減少、下降或物品減少的“折”
《漢語方言大詞典》第2550頁【折】;動詞;下降、減少:
1江淮官話。安徽安慶:大水(洪水)~了,車子可以開了。
2西南官話。四川成都:湯煮~了好多嗬!雲南昆明:天幹,滇池首呢水~下去一大截。雲南楚雄:井裏的水~了。貴州清鎮。
比如下了暴雨,漲水了。暴雨停了,河裏溝裏水位下降了,一般就說“水折了”。
再比如喝酒的時候,有人踩假水(弄虛作假),光端杯不咋喝,別人看到了就會說:你喝大口點哦,你的酒都沒有看到折。
或者小孩子吃飯吃得慢,大人就說:吃快點嘛,你的飯半天都沒有看到折。
擴展閱讀:豬舌頭在四川方言的別樣稱謂。
在四川地區的方言中,人們對“豬舌”有著多種不同的稱呼,例如“賺頭”、“豬利”、“利子”或是“招財”等等。這種獨特的稱謂背後蘊含著深厚的文化背景和曆史淵源。
原來,在過去的商業社會裏,商人們非常注重吉祥如意,對於一些可能帶來不吉利寓意的詞語格外敏感。而“舌”這個字恰好與“折本”的“折”同音,讓人聯想到虧本、失利等不好的事情。為了避免這種不祥之兆,聰明的先輩們便巧妙地將“豬舌”改稱為其他更具吉祥意味的名字。
其中,“賺頭”一詞最為常見,它代表著盈利、賺錢的好兆頭;“豬利”則寓意著順利、得利;“利子”也有獲利、利益的含義;而“招財”更是直接表達了招來財富的願望。這些別稱不僅賦予了“豬舌”新的意義,還體現出了當地人對美好生活的向往和追求。
如今,雖然時代已經變遷,但這些有趣的方言習俗依然流傳下來,並成為了四川文化中的一部分。當我們品嚐到美味的“賺頭”或聽到別人說起這些特別的稱呼時,也許能從中感受到那份濃厚的地域風情和傳統韻味。同時,這也提醒著我們要珍惜和傳承本土文化遺產,讓它們在歲月的長河中綻放出永恒的光芒。
折,發音為shé時,基本意思是虧損。四川方言又演化出一些常用的詞匯。
一:折水
普通話中,折水指回旋的流水。四川話多用於表示1肉類蔬菜水分折耗。2衣物下水洗滌後縮水。
例句:1、明明買了兩斤菜,回來稱才一斤八,是折水了還是稱沒有稱夠哦?!
2、這衣裳買的時候試了剛合適,回來洗了一下,穿起就小了,折水了!
二、折耗
普通話中,折耗解釋為:物品或商品在製造、運輸、保管等過程中造成數量上的損失:蔬菜在轉運中~了幾百斤。
除了普通話中的意思,四川方言中“折耗”多用於指“折水”,或買回來的蔬菜實際能食用的比例。
肉類,肥肉比瘦肉折耗大,因為烹飪時肥肉會煎出一部分油脂。
蔬菜,相比淨辦的豆米ㄦ,帶皮的萵筍折耗就大;相比嫩的蔬菜,長得老的蔬菜折耗大,因為要丟棄部分太老、口感不好的部分。
現在很多新品種比如茄子、苦瓜,含水量特別高,和過去老品種比較,折耗大多了。喜歡幹煸著吃的人,對這個體會更深。
三、表示液位減少、下降或物品減少的“折”
《漢語方言大詞典》第2550頁【折】;動詞;下降、減少:
1江淮官話。安徽安慶:大水(洪水)~了,車子可以開了。
2西南官話。四川成都:湯煮~了好多嗬!雲南昆明:天幹,滇池首呢水~下去一大截。雲南楚雄:井裏的水~了。貴州清鎮。
比如下了暴雨,漲水了。暴雨停了,河裏溝裏水位下降了,一般就說“水折了”。
再比如喝酒的時候,有人踩假水(弄虛作假),光端杯不咋喝,別人看到了就會說:你喝大口點哦,你的酒都沒有看到折。
或者小孩子吃飯吃得慢,大人就說:吃快點嘛,你的飯半天都沒有看到折。
擴展閱讀:豬舌頭在四川方言的別樣稱謂。
在四川地區的方言中,人們對“豬舌”有著多種不同的稱呼,例如“賺頭”、“豬利”、“利子”或是“招財”等等。這種獨特的稱謂背後蘊含著深厚的文化背景和曆史淵源。
原來,在過去的商業社會裏,商人們非常注重吉祥如意,對於一些可能帶來不吉利寓意的詞語格外敏感。而“舌”這個字恰好與“折本”的“折”同音,讓人聯想到虧本、失利等不好的事情。為了避免這種不祥之兆,聰明的先輩們便巧妙地將“豬舌”改稱為其他更具吉祥意味的名字。
其中,“賺頭”一詞最為常見,它代表著盈利、賺錢的好兆頭;“豬利”則寓意著順利、得利;“利子”也有獲利、利益的含義;而“招財”更是直接表達了招來財富的願望。這些別稱不僅賦予了“豬舌”新的意義,還體現出了當地人對美好生活的向往和追求。
如今,雖然時代已經變遷,但這些有趣的方言習俗依然流傳下來,並成為了四川文化中的一部分。當我們品嚐到美味的“賺頭”或聽到別人說起這些特別的稱呼時,也許能從中感受到那份濃厚的地域風情和傳統韻味。同時,這也提醒著我們要珍惜和傳承本土文化遺產,讓它們在歲月的長河中綻放出永恒的光芒。