第138章 四川人不說普通話的溺愛,那四川方言是如何表達?
那些即將消失的四川方言詞匯 作者:巴蜀散人 投票推薦 加入書簽 留言反饋
我國各地方言和少數民族語言豐富多樣,是世界上方言和語言資源最豐富的國家之一。普通話、方言、少數民族語言共同構成了中華民族多樣化的燦爛民俗文化。
不少普通話詞匯,方言中多有其他的表達。比如普通話的“溺愛\/遷就”,四川方言多用“慣”或“慣si”表達。
一、慣
慣,漢語一級字,發音guàn,本義指習慣,慣常。也有放任縱容之意。四川方言表達普通話的“溺愛\/遷就”,可單用“慣”字,取放任縱容之義。引申為因疼愛而放縱, 由著性子。
《韻會》: “古患切,習也,又通作貫。”
《詩·魏風》: “三歲貫女。”
《爾雅》:“貫,習也。”郭璞注:“貫,貫忕也。”李賢注:“忸忕,猶慣習也。”
例如:
1、老了,退休了,沒啥幹的,隻有慣孫子。
2、你一天就把娃娃慣倒嘛!
二、慣si
慣,還是放任縱容的意思。si,筆者考證有兩個字都符合詞義:習、忕(普通話音shi)。
1慣習si
這是一個動賓結構的動詞。慣習,即放任縱容形成的不好習慣。
習,普通話音:xi,繁體字為習。此字始見於商代甲骨文 ,其古字形一般認為像鳥在日光下飛行,一說表示鳥在日光下練習飛行。所以習的基本義是練習、學習。又表示反複學習而熟悉。又表示因多次接觸養成的不易改變的行為,即習慣。
習:《廣韻》似入切。《集韻》《韻會》《正韻》席入切。說明“習”在古漢語的聲母是“似\/席”的聲母,發音還類似“數”。慣習si的“習”字,應該是延續的古漢語發音的聲母,並演化為si音。
明·湯顯祖《牡丹亭》第三出: “黃堂父母,倚嬌癡慣習如愚。”
清劉省三《躋春台》卷一《節壽坊》: “那知年芳幼時慣習,驕傲滿假盡行學會,五行八德一概不知。”
2慣忕si
這是一個並列結構的動詞。慣忕,即放任縱容後習慣於(做一些不太好的行為)。
忕,普通話音shi。字義:習慣於。“諸侯或驕奢,忕邪臣計謀為淫亂。”
《爾雅》:“貫,習也。”郭璞注:“貫,貫忕也。”
例:把娃慣忕得不可收拾了,誰都打,誰都罵。│小孩不敢慣忕,一旦放縱,就不可收拾。引自《關中方言詞典》
關中方言也作“慣驕”。例:把娃慣驕得不成樣子了,連他媽爸都罵開了!│人要養成好習慣,不敢慣驕壞毛病、壞習慣!引自《關中方言詞典》
古漢語中,“慣習”亦作“忸忕”niu tài。忕,多音字,亦讀tài。
《後漢書·馮異傳》“忸忕小利”。李賢注: “忸忕, 猶貫習也,謂貫習前事而複為之。”
《宋書·何承天傳》:“且今春逾濟,既獲其利,乘勝忸忕,未虞天誅,比及秋末,容更送死。”
《晉書·江統傳》:“馬賢忸忲,終於覆敗。”
部分四川方言典籍中,si字多用其他同音字,疑為借音。
《蜀籟》作“慣試”。唐樞《蜀籟》卷一: “一碗水飯都淡把鬼慣試了。”
巴金先生作“慣使”:《春》十五: “二女的脾氣都是你 ‘慣使’ 了的。”原注: “即 ‘姑息’、‘縱容’ 的意思。
王一虎等著《四川方言詞典》作慣侍:(動)溺愛;遷就:你越說,她反而越~,把個心兒~得連啥子人都不怕了。(風196)|三妹,這幾天我太~你,你也學會鬥嘴了。(秋57)
從字義上看,筆者認為“慣si”的“si”字,應為“習”或“忕”字。
另外四川方言中“慣si”也常說成“打慣si”,通常用於把字句,如“你一天就把他打慣si了嘛”。
不少普通話詞匯,方言中多有其他的表達。比如普通話的“溺愛\/遷就”,四川方言多用“慣”或“慣si”表達。
一、慣
慣,漢語一級字,發音guàn,本義指習慣,慣常。也有放任縱容之意。四川方言表達普通話的“溺愛\/遷就”,可單用“慣”字,取放任縱容之義。引申為因疼愛而放縱, 由著性子。
《韻會》: “古患切,習也,又通作貫。”
《詩·魏風》: “三歲貫女。”
《爾雅》:“貫,習也。”郭璞注:“貫,貫忕也。”李賢注:“忸忕,猶慣習也。”
例如:
1、老了,退休了,沒啥幹的,隻有慣孫子。
2、你一天就把娃娃慣倒嘛!
二、慣si
慣,還是放任縱容的意思。si,筆者考證有兩個字都符合詞義:習、忕(普通話音shi)。
1慣習si
這是一個動賓結構的動詞。慣習,即放任縱容形成的不好習慣。
習,普通話音:xi,繁體字為習。此字始見於商代甲骨文 ,其古字形一般認為像鳥在日光下飛行,一說表示鳥在日光下練習飛行。所以習的基本義是練習、學習。又表示反複學習而熟悉。又表示因多次接觸養成的不易改變的行為,即習慣。
習:《廣韻》似入切。《集韻》《韻會》《正韻》席入切。說明“習”在古漢語的聲母是“似\/席”的聲母,發音還類似“數”。慣習si的“習”字,應該是延續的古漢語發音的聲母,並演化為si音。
明·湯顯祖《牡丹亭》第三出: “黃堂父母,倚嬌癡慣習如愚。”
清劉省三《躋春台》卷一《節壽坊》: “那知年芳幼時慣習,驕傲滿假盡行學會,五行八德一概不知。”
2慣忕si
這是一個並列結構的動詞。慣忕,即放任縱容後習慣於(做一些不太好的行為)。
忕,普通話音shi。字義:習慣於。“諸侯或驕奢,忕邪臣計謀為淫亂。”
《爾雅》:“貫,習也。”郭璞注:“貫,貫忕也。”
例:把娃慣忕得不可收拾了,誰都打,誰都罵。│小孩不敢慣忕,一旦放縱,就不可收拾。引自《關中方言詞典》
關中方言也作“慣驕”。例:把娃慣驕得不成樣子了,連他媽爸都罵開了!│人要養成好習慣,不敢慣驕壞毛病、壞習慣!引自《關中方言詞典》
古漢語中,“慣習”亦作“忸忕”niu tài。忕,多音字,亦讀tài。
《後漢書·馮異傳》“忸忕小利”。李賢注: “忸忕, 猶貫習也,謂貫習前事而複為之。”
《宋書·何承天傳》:“且今春逾濟,既獲其利,乘勝忸忕,未虞天誅,比及秋末,容更送死。”
《晉書·江統傳》:“馬賢忸忲,終於覆敗。”
部分四川方言典籍中,si字多用其他同音字,疑為借音。
《蜀籟》作“慣試”。唐樞《蜀籟》卷一: “一碗水飯都淡把鬼慣試了。”
巴金先生作“慣使”:《春》十五: “二女的脾氣都是你 ‘慣使’ 了的。”原注: “即 ‘姑息’、‘縱容’ 的意思。
王一虎等著《四川方言詞典》作慣侍:(動)溺愛;遷就:你越說,她反而越~,把個心兒~得連啥子人都不怕了。(風196)|三妹,這幾天我太~你,你也學會鬥嘴了。(秋57)
從字義上看,筆者認為“慣si”的“si”字,應為“習”或“忕”字。
另外四川方言中“慣si”也常說成“打慣si”,通常用於把字句,如“你一天就把他打慣si了嘛”。