四川人習慣把蟾蜍叫癩蛤蟆或癩疙寶,把青蛙叫“切貓兒”。


    蟾蜍的方言稱謂癩蛤蟆或癩疙寶,或來自於它的外形有許多疙瘩。


    青蛙的方言稱謂,不限於“切qie貓兒”,還有“客kê媽子”、“克kê麻兒”、“蠐qi蟆”、“蜞qi蟆”等各種同音或近音表達,一些地方有詞尾“兒”或“子”,一些地方沒有詞尾。


    川東北還有專門的“蠐蟆節”。正月十四送蠐蟆,在川東北部分農村已有300多年曆史。相傳在明末清初,南充西充河流域一帶戰亂不已,瘟疫流行。一天,一位高人到來,給當地老百姓指點迷津,說這是“蠐蟆瘟”在禍害人間,要把“蠐蟆瘟”送走,瘟疫才會離開。當天是正月十四,當晚村民舉行了送“蠐蟆瘟”活動,以祈福消災佑平安。從此每年正月十四晚,西充河流域都要舉行送“蠐蟆瘟”活動,並且這一活動逐漸演變為風靡西充河流域一帶山鄉民眾的地方性節日——蠐蟆節。


    青蛙前述的那些方言稱謂,應該都是來源於“鼁蟆”。當然,青蛙還有田雞、青拐子等其他稱謂,與本文討論無關,略過。


    鼁:《廣韻》丘據切《集韻》丘據切,??音?。《爾雅·釋魚》鼁,蟾諸。《郭注》似鰕蟇,居陸地。淮南謂之去蚥。《疏》鼁,一名蟾諸。


    蛙的古字為?\/鼃。?【集韻】【正韻】古文蛙字。【說文】蝦蟇也。【玉篇】?同鼃。


    即古文中,用“鼁qu”表示蟾蜍,用“鼃wā”表示青蛙。“鼁”和“鼃”字非常相似,都是形聲字,上麵表音,下麵表義,間接說明它們是同類動物。


    所以普通話中,蛤蟆(há má)是青蛙和蟾蜍的統稱。


    蟆:《唐韻》莫霞切《集韻》《韻會》《正韻》謨加切,??音麻。《說文》蝦蟆也。


    四川方言中,蟾蜍叫癩蛤蟆或癩疙寶。蛤蟆一詞,基本給到了蟾蜍頭上。而青蛙,或許過去四川民間就稱為“鼁qu蟆má”?(無文獻資料佐證)


    那麽,包括“切貓ㄦ”、“客媽子”、“克麻兒”、“蠐蟆”、“蜞蟆”等,不考慮詞尾,第二字的本字為“蟆”má字,而“貓”、“媽”、“麻”等都是借音,包括“*貓ㄦ”實際為mer音,“蟆”兒化也為mer音。


    再來看首字“鼁”字,“去”就是聲旁,“鼁”普通話音qu。“去qu”在四川方言就有各種發音如“qie”、“qi”、“kê”等,筆者沒學過音韻學,隻能類推“鼁qu”在四川方言也有了“qie”、“qi”、“kê”等發音,於是“鼁蟆”在四川方言口語中有了“切貓ㄦ”、“客媽子”、“克麻兒”、“蠐蟆”、“蜞蟆”等各種借音表達。


    加上“鼁”這個字本來就難寫,在古代會寫的人恐怕也不多。時間長了,有時需要書寫時,“鼁蟆”有了“切貓ㄦ”、“客媽子”、“克麻兒”、“蠐蟆”、“蜞蟆”等各種各樣寫法,和青蛙的幼體“蝌蚪”的各種方言稱謂有一拚。


    以上無史料文獻支撐,僅為個人依據相關文字發音簡單推測,僅作為方言愛好者交流探討。

章節目錄

閱讀記錄

那些即將消失的四川方言詞匯所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者巴蜀散人的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持巴蜀散人並收藏那些即將消失的四川方言詞匯最新章節