十年過去了,底比斯之戰陣亡英雄的兒子們決定再次征討底比斯,為他們死去的父親們報仇。他們共有八人,稱為厄庇戈諾伊,意即後輩英雄。他們是:安菲阿拉俄斯的兒子阿爾克邁翁和安菲羅科斯,阿德拉斯托斯的兒子埃癸阿勒俄斯,堤丟斯的兒子狄俄墨得斯,帕耳忒諾派俄斯的兒子普洛瑪科斯,卡帕紐斯的兒子斯忒涅羅斯,波呂尼刻斯的兒子忒耳珊特羅斯和墨喀斯透斯的兒子歐律阿羅斯。墨喀斯透斯本不是七位英雄中的一個,他是國王阿德拉斯托斯的兄弟。年事已高的國王阿德拉斯托斯也參加這次遠征,但不但任統帥。八個英雄一起在阿波羅神廟祈求神諭為他們選一個統帥。神諭告訴他們,合適的人選是阿爾克邁翁。
阿爾克邁翁不知道在為父親報仇之前,能不能擔任此職。於是他也祈求神諭,神諭回答說,兩件事可以同時做。在這之前他的母親厄裏菲勒不僅占有了那個晦氣的項鏈,而且還獲得了阿佛洛狄忒的第二件倒黴的寶物,即麵紗。那是波呂尼刻斯的兒子忒耳珊特羅斯繼承的遺產,他又用它賄賂厄裏菲勒,要她說服兒子參加討伐底比斯的戰爭。
為服從神諭,阿爾克邁翁出任了統帥,並準備回來後再為父報仇。他在亞各斯建立了一支強大的軍隊。鄰近城市裏有許多勇敢的武士也參加進來。一支浩浩蕩蕩的軍隊向底比斯挺進。像十年前的父輩們一樣,這些兒子們又圍困了底比斯城,展開激烈的戰鬥。但他們要比父輩們幸運,阿爾克邁翁在一次決定性的戰鬥中獲勝,隻有國王阿德拉斯托斯的兒子埃癸阿勒俄斯被殺。他死在底比斯人拉俄達馬斯手下。拉俄達馬斯是厄忒俄克勒斯的兒子,他後來又被厄庇戈諾伊的主帥阿爾克邁翁打死。
底比斯人喪失了首領和很多士兵,便放棄陣地,退守城內。他們向盲人提瑞西阿斯尋求對策。預言家提瑞西阿斯那時還活著,但已有一百來歲了,他建議大家派使者向亞各斯人求和,同時棄城而逃。
底比斯人采納了他的建議,派了使者前往敵營議和。他們乘談判之機,用大車載著妻兒老小逃離了底比斯城。深夜,他們到了俾俄喜阿的一座城內。盲人提瑞西阿斯也逃了出來,由於喝冷水受寒,不幸去世。這個聰明的預言家到了地府也受到器重,因為他保留了那高超的感覺和占卜的本領。他的女兒曼托沒有和他一起外逃,她留在底比斯城內,落入占領者的手裏。占領者在進城前曾向太陽神阿波羅許願,要把在城內發現的最高貴的戰利品祭獻給他。現在他們一致認為神衹肯定喜歡女預言家曼托,因為她繼承了父親神奇的預言本領。厄庇戈諾伊把曼托帶到特爾斐,把她獻給太陽神,作他的女祭司。在這裏,她的預言術更加完美,智慧更超常。不久,曼托成了當時最有名的女預言家。人們常常看到有個老人和她一起進進出出。她把美麗的歌謠教給老人。不久,這些詩歌傳遍了希臘。
這個老人就是著名的邁俄尼亞的歌者荷馬。
阿爾克邁翁不知道在為父親報仇之前,能不能擔任此職。於是他也祈求神諭,神諭回答說,兩件事可以同時做。在這之前他的母親厄裏菲勒不僅占有了那個晦氣的項鏈,而且還獲得了阿佛洛狄忒的第二件倒黴的寶物,即麵紗。那是波呂尼刻斯的兒子忒耳珊特羅斯繼承的遺產,他又用它賄賂厄裏菲勒,要她說服兒子參加討伐底比斯的戰爭。
為服從神諭,阿爾克邁翁出任了統帥,並準備回來後再為父報仇。他在亞各斯建立了一支強大的軍隊。鄰近城市裏有許多勇敢的武士也參加進來。一支浩浩蕩蕩的軍隊向底比斯挺進。像十年前的父輩們一樣,這些兒子們又圍困了底比斯城,展開激烈的戰鬥。但他們要比父輩們幸運,阿爾克邁翁在一次決定性的戰鬥中獲勝,隻有國王阿德拉斯托斯的兒子埃癸阿勒俄斯被殺。他死在底比斯人拉俄達馬斯手下。拉俄達馬斯是厄忒俄克勒斯的兒子,他後來又被厄庇戈諾伊的主帥阿爾克邁翁打死。
底比斯人喪失了首領和很多士兵,便放棄陣地,退守城內。他們向盲人提瑞西阿斯尋求對策。預言家提瑞西阿斯那時還活著,但已有一百來歲了,他建議大家派使者向亞各斯人求和,同時棄城而逃。
底比斯人采納了他的建議,派了使者前往敵營議和。他們乘談判之機,用大車載著妻兒老小逃離了底比斯城。深夜,他們到了俾俄喜阿的一座城內。盲人提瑞西阿斯也逃了出來,由於喝冷水受寒,不幸去世。這個聰明的預言家到了地府也受到器重,因為他保留了那高超的感覺和占卜的本領。他的女兒曼托沒有和他一起外逃,她留在底比斯城內,落入占領者的手裏。占領者在進城前曾向太陽神阿波羅許願,要把在城內發現的最高貴的戰利品祭獻給他。現在他們一致認為神衹肯定喜歡女預言家曼托,因為她繼承了父親神奇的預言本領。厄庇戈諾伊把曼托帶到特爾斐,把她獻給太陽神,作他的女祭司。在這裏,她的預言術更加完美,智慧更超常。不久,曼托成了當時最有名的女預言家。人們常常看到有個老人和她一起進進出出。她把美麗的歌謠教給老人。不久,這些詩歌傳遍了希臘。
這個老人就是著名的邁俄尼亞的歌者荷馬。