阿爾克邁翁從底比斯凱旋後,決定再去實現神諭的第二部分內容,即為他的父親報仇。當他聽說厄裏菲勒曾經接受賄賂出賣了他的父親,而現在又出賣他時,他對母親越發仇恨。他認為對她無需憐憫,於是帶著寶劍刺殺了母親。最後,他帶著項鏈和麵紗,離開了父母的故居,那是一個令他厭惡的地方。


    雖然神諭要他去為父親報仇,但殺害母親也是違反倫理的罪孽,這事不能不受到神衹的懲罰。他們派複仇女神來迫害他。他喪失了理智,變得瘋瘋癲癲了,流亡到亞加狄亞,為國王歐伊克琉斯所收留。但在這裏他仍不得安寧,複仇女神驅使他繼續流浪。最後,他逃到亞加狄亞的珀索菲斯,投靠國王菲格烏斯,找到一塊安身的地方,並和國王的女兒阿爾茜諾埃結了婚。兩件不祥的禮物項鏈和麵紗又到了她的手裏。


    阿爾克邁翁瘋病好轉,可是災禍還沒有擺脫。嶽父的王國因為他的緣故連年遭災,顆粒不收。阿爾克邁翁祈求神諭,得到的回答也不能給他帶來安慰:他必須到殺母時地麵上還沒有出現的國家去,這樣才能得到安寧。因為,厄裏菲勒在臨死前,曾經詛咒過任何一個收留殺母凶手的國家。


    阿爾克邁翁絕望地離開了妻子和小兒子克呂堤俄斯,飄泊到遠方去。經過長久的漫遊後,他終於找到了要找的地方。在阿克洛斯河,他發現了一個剛從水裏露出來的小島。阿爾克邁翁在島上住下來,從此免除了災難。可是新的歡樂和幸福又使他得意忘形起來。他忘掉了他的妻子阿爾茜諾埃和小兒子克呂堤俄斯,另娶了阿克洛斯河河神的女兒,美麗的卡呂爾荷埃為妻,並生了兩個兒子阿卡耳南和阿姆福特羅斯。因為到處傳說阿爾克邁翁有兩件稀世之寶,所以年輕的妻子要他把美麗的項鏈和麵紗拿出來看看。但是這兩件寶物他留在前妻手裏了。他自然不能向現在的妻子提起從前的婚姻,所以他編造說,這兩件寶貝他藏在一個遙遠的地方,並且答應給她取回來。因此,阿爾克邁翁又回到珀索菲斯,來到嶽父和被他拋棄的妻子麵前,向他們道歉,說由於瘋病犯了,失去了理智,他才離開了他們,現在這病還沒有痊愈。他說:“按照占卜所示,隻有一種辦法,才能使我徹底擺脫病魔,即把我從前送給你的項鏈和麵紗帶到特爾斐,獻給神衹。”


    妻子把兩件寶物交給了他。阿爾克邁翁高高興興地帶著寶物上了路,他完全沒有想到這兩件倒黴的寶物會使他毀滅。他的一名仆人向國王菲格烏斯告密說,阿爾克邁翁又娶了一個妻子,現在要把寶物送給她。菲格烏斯的兒子聽說妹妹受了騙,不禁大怒,急忙追了出去,在路上偷偷地襲擊他,把他殺死了,最後把項鏈和麵紗帶回來交給妹妹。


    阿爾茜諾埃仍然愛著不忠實的丈夫。她責怪兄弟們不該把阿爾克邁翁殺害。現在,這兩件帶來災難的寶物又在阿爾茜諾埃身上顯示作用了。她兄弟聽到她的責備十分生氣,決定懲罰阿爾茜諾埃。他們把她抓住,鎖在一隻木箱裏,將她運到特格阿,交給國王阿伽帕諾爾,對他說,阿爾茜諾埃是謀殺阿爾克邁翁的凶手。後來她在這兒悲慘地死去。


    卡呂爾荷埃聽到丈夫阿爾克邁翁被害的消息後,跪倒在地,祈求宙斯降下奇跡,讓她的兩個兒子阿卡耳南和阿姆福特羅斯立即長大成人,前去懲罰殺父的凶手。卡呂爾荷埃是個純潔而虔誠的女子,宙斯接受了她的祈求。她的兩個兒子第一天晚上睡覺的時候還是小孩,第二天醒來時已是成人,充滿力量和複仇的欲望。他們出發去複仇,首先來到了特格阿。正好菲格烏斯的兩個兒子帕洛諾俄斯和阿根諾爾也剛把不幸的妹妹阿爾茜諾埃帶到那裏,並準備到特爾斐去,把阿佛洛狄忒的不祥的寶物獻給阿波羅神廟。當這兩個青年衝上去時,帕洛諾俄斯和阿根諾爾還不知道是怎麽一回事。沒等他們問清襲擊的原因,即被兄弟兩人打死了。兄弟兩人向阿伽帕諾爾說明了事情的原委,然後又前往亞加狄亞的珀索菲斯。他們一直走進宮殿,殺掉國王菲格烏斯和王後。他們安全回來後,告訴母親,他們已為父親報了仇。後來,他們聽從外祖父阿克洛斯的建議,前往特爾斐,把項鏈和麵紗獻給了阿波羅神廟。當這件事完成後,安菲阿拉俄斯家族所遭受的災難才最終消除。他的孫子,即阿爾克邁翁和卡呂爾荷埃的兒子阿卡耳南和阿姆福特羅斯在伊庇魯斯招集移民,建立了阿卡耳南尼亞王國。而克呂堤俄斯,即阿爾克邁翁和阿爾茜諾埃的兒子,在父親被殺後,也懷恨地離開了母親一方的親戚們,逃到厄利斯,並在那裏生活。

章節目錄

閱讀記錄

希臘神話所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者古斯塔夫·施瓦布的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持古斯塔夫·施瓦布並收藏希臘神話最新章節