素冠____唯有同情不求報答
【原文】
庶見素冠兮1,
棘人欒欒兮2,
勞心慱慱兮3。
庶見素衣兮,
我心傷悲兮,
聊與子同歸兮。
庶見素蔽兮4。
我心蘊結兮5,
聊與子如一兮。
【注釋】
1庶:有幸。 2棘:瘦,欒欒:瘦弱的樣子。3慱慱(tuan): 憂愁勞苦的樣子,4蔽:朝服的蔽膝。5蘊結:心裏鬱結放 不開。
【譯文】
幸而見人戴自帽,
身體瘦弱麵容憔,
心中憂愁又哀傷。
幸而見人穿白衣,
我的心中多傷悲,
甘願同你共患難。
幸而見人穿白褲,
我心鬱結放不開,
甘願與你結同心。
【讀解】
惻隱之心,人皆有之。這是說,凡是正常人,都具有同情心。 它是設身處在遭遇不幸的人的境地,替他人著想,替他人擔憂,分 擔他人的不幸。這是人之常情之一,同時也是仁愛之心、博愛之 心的體現。
同情心是人間少有的、且不尋求報答的一種情感。它是單方 麵的,不企圖交換,不期望回季已隻想以付出來幫助遭受不幸的 一方。即使有時難以在財物上給予幫助,隻要有話語的安慰,便 會給人以心理上的滿足。正因為如此,同情心是純潔的,高尚的, 神聖的,不帶銅臭和欲求的,非功利的。
當一個社會被銅臭汙染了之時,同情心也就隨之變質了。當 商品交換的原則支配了社會生活的一切之時,同情心也就泯滅了。 如果說商品社會是人類社會發展韻必然,這是否就意味著同情心 的泯滅也屬必然?
現實的回答和理論上的回答肯定是不同的。
【原文】
庶見素冠兮1,
棘人欒欒兮2,
勞心慱慱兮3。
庶見素衣兮,
我心傷悲兮,
聊與子同歸兮。
庶見素蔽兮4。
我心蘊結兮5,
聊與子如一兮。
【注釋】
1庶:有幸。 2棘:瘦,欒欒:瘦弱的樣子。3慱慱(tuan): 憂愁勞苦的樣子,4蔽:朝服的蔽膝。5蘊結:心裏鬱結放 不開。
【譯文】
幸而見人戴自帽,
身體瘦弱麵容憔,
心中憂愁又哀傷。
幸而見人穿白衣,
我的心中多傷悲,
甘願同你共患難。
幸而見人穿白褲,
我心鬱結放不開,
甘願與你結同心。
【讀解】
惻隱之心,人皆有之。這是說,凡是正常人,都具有同情心。 它是設身處在遭遇不幸的人的境地,替他人著想,替他人擔憂,分 擔他人的不幸。這是人之常情之一,同時也是仁愛之心、博愛之 心的體現。
同情心是人間少有的、且不尋求報答的一種情感。它是單方 麵的,不企圖交換,不期望回季已隻想以付出來幫助遭受不幸的 一方。即使有時難以在財物上給予幫助,隻要有話語的安慰,便 會給人以心理上的滿足。正因為如此,同情心是純潔的,高尚的, 神聖的,不帶銅臭和欲求的,非功利的。
當一個社會被銅臭汙染了之時,同情心也就隨之變質了。當 商品交換的原則支配了社會生活的一切之時,同情心也就泯滅了。 如果說商品社會是人類社會發展韻必然,這是否就意味著同情心 的泯滅也屬必然?
現實的回答和理論上的回答肯定是不同的。