【春夜喜雨】


    杜甫


    好雨知時節,


    當春乃發生。


    隨風潛入夜,


    潤物細無聲。


    野徑雲俱黑,


    江船火獨明。


    曉看紅濕處,


    花重錦官城。


    【古詩今譯】


    及時雨是知道時節的,在春天它應運催生。隨著春風潛入夜色,滋潤萬物悄然無聲。鄉間路與雲一樣黑,江船漁燈孤影獨明。早晨看見被雨打濕的紅花,花枝擁簇錦官城中。


    【名句賞析】——“好雨知時節,當春乃發生。”


    春天是萬物複蘇的季節,而春雨正是在萬物最需要它的時候適時地出現。更重要的是,春雨的到來是在夜色中“細無聲”地“隨風潛入”,這既描寫了春雨的狀態,又活畫出了春雨的靈魂。下一聯寫野徑和漆黑的天空,整個春夜在一兩盞漁火的映襯下,顯得更加的寂靜、安寧,隻有春雨在默默地滋潤著這個睡著了世界,悄悄地孕育了一個花團錦簇的黎明。最後一聯是詩人的想象:明天的早晨,雨後的春花應當更為嬌豔,整個錦官城中,應當滿是濕漉漉、沉甸甸的花簇了。一個“重”字,傳達出了一個充滿生機的春意盎然的世界,也使我們感受到詩人春一般的喜悅心情。


    【注詞釋義】


    當:正當。


    發生:這裏指萬物生長。


    潛:悄悄地。


    潤物:打濕東西。


    野徑:野外的小路。


    紅濕:被雨打濕的紅花。


    花重:花由於帶著雨水而顯得沉重。


    錦官城:指成都。

章節目錄

閱讀記錄

小學必背古詩80首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者王偉營的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持王偉營並收藏小學必背古詩80首最新章節