【江畔獨步尋花】


    杜甫


    黃四娘家花滿蹊,


    千朵萬朵壓枝低。


    留連戲蝶時時舞,


    自在嬌鶯恰恰啼。


    【古詩今譯】


    黃四娘家的小路上開滿了鮮花,千朵萬朵壓垂了枝條。嬉戲流連的彩蝶不停寺飛舞,自在嬌媚的黃鶯啼鳴恰恰。


    【名句賞析】——“黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。”


    這是一首別具情趣的寫景小詩。小路上花團錦簇,花下的枝條被壓得垂下來,花瓣之上是流連忘返的彩蝶,它們圍繞著花枝翩翩起舞。從這裏,我們嗅到了濃鬱的花香。花旁的小路上,有清脆啼鳴的黃鶯,它們活潑自在的神態,能給人一種輕鬆愉悅的感覺。詩人用“時時”、“恰恰”這種極富韻律的字眼,使得全幅明麗紛繁的畫麵充滿了動感,也使得詩歌有著更明快、更流利的節奏。全詩語言充滿了口語化色彩。讀起來令人感到非常親切,而詩人在春天所感受到的由衷的快樂躍然紙上。


    【注詞釋義】


    獨步:獨自散步。


    黃四娘:“娘”或“娘子”是唐代慣用的對婦女的美稱。


    蹊:小路。


    留連:因喜歡而不願離去。


    自在:自由自在。


    恰恰:唐代人的口語,正好。

章節目錄

閱讀記錄

小學必背古詩80首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者王偉營的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持王偉營並收藏小學必背古詩80首最新章節