【示兒】
陸遊
死去元知萬事空,
但悲不見九州同。
王師北定中原日,
家祭無忘告乃翁。
【古詩今譯】
我知道人死後萬事皆空,隻悲歎看不到九州統一。大宋軍隊收複中原之日,家祭時別忘了告我亡靈。
【名句賞析】
——“家祭無忘告乃翁。”
這是南宋寧宗嘉定二年(1210)除夕前夜,作者臨終前留下來的最後一首絕筆詩。從他兩歲時北宋滅亡,到他85歲即將去世,北方大好山河始終沒能收複。他原本知道死去之後,萬事皆空,個人生死早已置之度外,惟一悲憤的就是山河破碎,念念不忘的仍是國家統一。80多年來,驅除敵虜、統一河山的強烈願望,在他心裏始終沒有動搖過。所以在他臨終前,仍然叮囑孩子們,將來這一天到來時,一定不要忘記祭祀他的亡靈,把這勝利的喜訊告訴他。全詩文字質樸自然,情感沉痛真摯,催人淚下,表現了作者相信恢複中原大好河山的壯誌一定能夠實現。
【作者背景】
陸遊(1125-1210),南宋詩人,字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江省紹興市)人。他的詩風格多樣,內容豐富。最受人們推崇讚賞的,是他表現殺敵報國誌願、充滿愛國主義精神的詩篇。
【注詞釋義】
示兒:寫給兒子們看。
元知:原本知道。元,通“原”。
九州:指中國。古代中國分為九州。
同:統一。
王師:指南宋軍隊。
定:平定,收複。
中原:指淮河以北被金人侵占的地區。
家祭:祭祀家中先人。
乃翁:你的父親。
陸遊
死去元知萬事空,
但悲不見九州同。
王師北定中原日,
家祭無忘告乃翁。
【古詩今譯】
我知道人死後萬事皆空,隻悲歎看不到九州統一。大宋軍隊收複中原之日,家祭時別忘了告我亡靈。
【名句賞析】
——“家祭無忘告乃翁。”
這是南宋寧宗嘉定二年(1210)除夕前夜,作者臨終前留下來的最後一首絕筆詩。從他兩歲時北宋滅亡,到他85歲即將去世,北方大好山河始終沒能收複。他原本知道死去之後,萬事皆空,個人生死早已置之度外,惟一悲憤的就是山河破碎,念念不忘的仍是國家統一。80多年來,驅除敵虜、統一河山的強烈願望,在他心裏始終沒有動搖過。所以在他臨終前,仍然叮囑孩子們,將來這一天到來時,一定不要忘記祭祀他的亡靈,把這勝利的喜訊告訴他。全詩文字質樸自然,情感沉痛真摯,催人淚下,表現了作者相信恢複中原大好河山的壯誌一定能夠實現。
【作者背景】
陸遊(1125-1210),南宋詩人,字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江省紹興市)人。他的詩風格多樣,內容豐富。最受人們推崇讚賞的,是他表現殺敵報國誌願、充滿愛國主義精神的詩篇。
【注詞釋義】
示兒:寫給兒子們看。
元知:原本知道。元,通“原”。
九州:指中國。古代中國分為九州。
同:統一。
王師:指南宋軍隊。
定:平定,收複。
中原:指淮河以北被金人侵占的地區。
家祭:祭祀家中先人。
乃翁:你的父親。