<strong>李商隱《嫦娥》原文、譯文、賞析</strong>


    <strong>嫦娥</strong>


    雲母屏風燭影深,長河漸落曉星沉。


    嫦娥應悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。


    <strong>【注解】</strong>


    1、深:暗。


    2、長河:銀河。


    3、碧海青天:指嫦娥的枯燥生活,隻能見到碧色的海,深藍色的天。


    4、夜夜心:指嫦娥每晚都會感到孤單。


    <strong>【譯文】</strong>


    雲母屏風染上一層濃濃的燭影,


    銀河逐漸斜落啟明星也已下沉。


    嫦娥想必悔恨當初偷吃不死藥,


    如今獨處碧海青天而夜夜寒心。


    <strong>【賞析】</strong>


    就內容而論,這是一首詠嫦娥的詩。然而各家看法不一。有人以為歌詠意中人的私奔,有人以為是直接歌詠主人公處境孤寂,有人以為是借詠嫦娥另外有所寄托,有人以為是歌詠女子學道求仙,有人以為應當作“無題”來看。我們姑且當作歌詠幽居寂處,終夜不眠的女子。以此而論,著實寫得貼情貼理。語言含蘊,情調感傷。

章節目錄

閱讀記錄

唐詩三百首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者孫洙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持孫洙並收藏唐詩三百首最新章節