<strong>李益《夜上受降城聞笛》原文、譯文、賞析</strong>


    <strong>夜上受降城聞笛</strong>


    回樂峰前沙似雪,受降城外月如霜。


    不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉。


    <strong>【注解】</strong>


    1、回樂峰:唐代有回樂縣,在寧夏回族自治區靈武縣西南。回樂峰即當地的山峰。


    2、受降城:唐代有東、中、西三座受降城,都在內蒙古自治區境內。


    3、蘆管:笛子。


    <strong>【譯文】</strong>


    回樂峰前的沙地白得象雪,


    受降城外的月色有如秋霜。


    不知何處吹起淒涼的蘆管,


    一夜間征人個個眺望故鄉。


    <strong>【賞析】</strong>


    本詩意在抒寫邊防將士之鄉情。前二句寫月下邊塞的景色;三句寫聲音,聞見蘆管悲聲;四句寫心中感受,蘆笛能動征人回鄉之望。全詩把景色、聲音,感受融為一體,意境渾成。《唐詩紀事》說這首詩在當時便被度曲入畫。仔細體味全詩意境,確也是譜歌作畫的佳品。

章節目錄

閱讀記錄

唐詩三百首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者孫洙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持孫洙並收藏唐詩三百首最新章節