<strong>李商隱《賈生》原文、譯文、賞析</strong>
<strong>賈生</strong>
宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫。
可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。
<strong>【注解】</strong>
1、宣室:漢未央宮前正室;
2、逐臣:指賈誼曾被貶謫。
3、才調:才氣。
<strong>【譯文】</strong>
漢文帝在宣室求問被貶謫的賢臣,
賈誼的才華和格調更是無可比倫。
談至深夜漢文帝挪動雙膝靠近他,
可惜他不垂詢民生卻是窮究鬼神。
<strong>【賞析】</strong>
這是一首托古諷時詩,意在借賈誼的遭遇,抒寫詩人懷才不遇的感慨。詩選取漢文帝宣室召見賈誼,夜半傾談的情節,寫文帝不能識賢,任賢;“不問蒼生問鬼神”卻揭露了晚唐皇帝服藥求仙,荒於政事,不能任賢,不顧民生的昏庸特性。詩寓慨於諷,諷刺效果頗好。
<strong>賈生</strong>
宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫。
可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。
<strong>【注解】</strong>
1、宣室:漢未央宮前正室;
2、逐臣:指賈誼曾被貶謫。
3、才調:才氣。
<strong>【譯文】</strong>
漢文帝在宣室求問被貶謫的賢臣,
賈誼的才華和格調更是無可比倫。
談至深夜漢文帝挪動雙膝靠近他,
可惜他不垂詢民生卻是窮究鬼神。
<strong>【賞析】</strong>
這是一首托古諷時詩,意在借賈誼的遭遇,抒寫詩人懷才不遇的感慨。詩選取漢文帝宣室召見賈誼,夜半傾談的情節,寫文帝不能識賢,任賢;“不問蒼生問鬼神”卻揭露了晚唐皇帝服藥求仙,荒於政事,不能任賢,不顧民生的昏庸特性。詩寓慨於諷,諷刺效果頗好。