<strong>岑參《逢入京使》原文、譯文、賞析</strong>


    <strong>逢入京使</strong>


    故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。


    馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。


    <strong>【注解】</strong>


    1、故園:指長安,作者在長安有別墅。


    2、龍鍾:這裏是沾濕的意思。


    3、憑:托。


    <strong>【譯文】</strong>


    回頭東望故園千裏,路途遙遠迷漫;


    滿麵龍鍾兩袖淋漓,涕淚依然不幹。


    途中與君馬上邂逅,修書卻無紙筆;


    唯有托你捎個口信,回家報個平安。


    <strong>【賞析】</strong>


    本詩寫遊客邂逅京使,托他捎帶口信回家的情境。詩來自生活,反映生活,信手寫去,不事雕琢,親切不味,真摯感人。“馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安”是生活中常見之事,一經藝術提煉概括,多麽典雅感人,富有生氣!

章節目錄

閱讀記錄

唐詩三百首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者孫洙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持孫洙並收藏唐詩三百首最新章節