<strong>朱慶餘《近試上張水部》原文、譯文、賞析</strong>


    <strong>近試上張水部</strong>


    洞房昨夜停紅燭,待曉堂前拜舅姑。


    妝罷低聲問夫婿,畫眉深淺入時無。


    <strong>【注釋】</strong>


    1、舅姑:公婆。


    <strong>【譯文】</strong>


    洞房裏昨夜花燭徹夜通明,


    等待拂曉拜公婆討個好評。


    打扮好了輕輕問郎君一聲:


    我的眉畫得濃淡可合時興?


    <strong>【賞析】</strong>


    朱慶餘曾得到張籍的賞識,而張籍又樂於薦拔後輩。因而朱慶餘在臨應考前作這首詩獻給他,借以征求意見。


    全詩以“入時無”三字為靈魂。新娘打扮得入不入時,能否討得公婆歡心,最好先問問新郎,如此精心設問寓意自明,令人驚歎。 張籍在《酬朱慶餘》詩中答道:“越女新妝出鏡心,自知明豔更沉吟。齊紈未足時人貴,一曲菱歌敵萬金。”把朱氏比作越州鏡湖的采菱女,不僅長得豔麗動人,而且有絕妙的歌喉,這是身著貴重絲綢的其他越女所不能比並的。文人相重,酬答俱妙,千古佳話,流譽詩壇。

章節目錄

閱讀記錄

唐詩三百首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者孫洙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持孫洙並收藏唐詩三百首最新章節