<strong>王維《九月九日憶山東兄弟》原文、譯文、賞析</strong>


    <strong>九月九日憶山東兄弟</strong>


    獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。


    遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。


    <strong>【注解】</strong>


    1、登高:陰曆九月九日重陽節,民間有登高避邪的習俗。


    2、茱萸:一種植物,傳說重陽節紮茱萸袋,登高飲菊花酒,可避災。


    <strong>【譯文】</strong>


    獨自流落他鄉,長做異地之客,


    每逢佳節良辰,越發思念眷親。


    遙想今日重陽,兄弟又在登高,


    他們佩帶茱萸,發覺少我一人。


    <strong>【賞析】</strong>


    本詩寫遊子思鄉懷親。詩人一開頭便緊急切題,寫異鄉異土生活的孤獨淒然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。接著詩一躍而寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽的風俗而登高時,也在懷念自己。詩意反複跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。“每逢佳節倍思親”千百年來,成為遊子思念的名言,打動多少遊子離人之心。

章節目錄

閱讀記錄

唐詩三百首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者孫洙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持孫洙並收藏唐詩三百首最新章節