<strong>權德輿《玉台體》原文、譯文、賞析</strong>


    <strong>玉台體</strong>


    昨夜裙帶解,今朝蟢子飛。


    鉛華不可棄,莫是槁砧歸。


    <strong>【注解】</strong>


    1、蟢子:長腳蜘蛛,也作喜子。


    2、鉛華:指粉。


    3、莫是:莫不是。


    <strong>【譯文】</strong>


    昨晚我裙帶忽然鬆弛解開,


    早晨又看見蟢子雙雙飛來。


    要趕緊描眉擦粉梳妝打扮,


    莫非是我的丈夫快要回來。


    <strong>【賞析】</strong>


    這是一首描寫婦女盼望丈夫回還的詩。開頭以“裙帶解”、“蟢子飛”即征兆喜事的習俗進入題意,三句以梳妝打扮,點出內心的喜悅,結句和盤托出主題。感情真摯,樸素含蓄,語俗而不傷雅,情樂又不淫靡。

章節目錄

閱讀記錄

唐詩三百首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者孫洙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持孫洙並收藏唐詩三百首最新章節