山寺鍾鳴晝已昏,漁梁渡頭爭渡喧。
人隨沙路向江姑,餘亦乘舟歸鹿門。
鹿門月照開煙樹,忽到龐公棲隱處。
岩扉鬆徑長寂寥,惟有幽人自來去。
<strong>【注解】</strong>
1、漁梁:在襄陽東、離鹿門很近。
2、龐公:龐德公、東漢隱士。
<strong>【譯文】</strong>
山寺鍾聲鳴響,天色已近黃昏,
漁梁渡頭,一片爭渡的喧嘩聲。
人們沿著沙岸,向著江村走去,
我也乘著小船,搖櫓回到鹿門。
鹿門月光照亮輕煙繚繞的樹木,
我忽然來到了龐公隱居的住處。
岩壁當門對著鬆林長徑多寂寥,
隻有我這個幽人在此自來自去。
<strong>【賞析】</strong>
這是歌詠歸隱情懷誌趣的詩。首兩句先寫夜歸的一路見聞;山寺傳來黃昏報鍾,渡口喧鬧爭渡,兩相對照,靜喧不同。三、四句寫世人返家,自去鹿門,殊途異誌,表明詩人的怡然自得。五、六句寫夜登鹿門山,到得龐德公棲隱處,感受到隱逸之妙處。末兩句寫隱居鹿門山,心慕先輩。全詩雖歌詠歸隱的清閑淡素,但對塵世的熱鬧仍不能忘情,表達了隱居乃迫於無奈的情懷。感情真摯飄逸,於平淡中見其優美,真實。
人隨沙路向江姑,餘亦乘舟歸鹿門。
鹿門月照開煙樹,忽到龐公棲隱處。
岩扉鬆徑長寂寥,惟有幽人自來去。
<strong>【注解】</strong>
1、漁梁:在襄陽東、離鹿門很近。
2、龐公:龐德公、東漢隱士。
<strong>【譯文】</strong>
山寺鍾聲鳴響,天色已近黃昏,
漁梁渡頭,一片爭渡的喧嘩聲。
人們沿著沙岸,向著江村走去,
我也乘著小船,搖櫓回到鹿門。
鹿門月光照亮輕煙繚繞的樹木,
我忽然來到了龐公隱居的住處。
岩壁當門對著鬆林長徑多寂寥,
隻有我這個幽人在此自來自去。
<strong>【賞析】</strong>
這是歌詠歸隱情懷誌趣的詩。首兩句先寫夜歸的一路見聞;山寺傳來黃昏報鍾,渡口喧鬧爭渡,兩相對照,靜喧不同。三、四句寫世人返家,自去鹿門,殊途異誌,表明詩人的怡然自得。五、六句寫夜登鹿門山,到得龐德公棲隱處,感受到隱逸之妙處。末兩句寫隱居鹿門山,心慕先輩。全詩雖歌詠歸隱的清閑淡素,但對塵世的熱鬧仍不能忘情,表達了隱居乃迫於無奈的情懷。感情真摯飄逸,於平淡中見其優美,真實。