風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。


    無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。


    萬裏悲秋常作客,百年多病獨登台。


    艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。


    <strong>【注釋】</strong>


    1、渚:水中的小洲。


    2、回:回旋。


    3、百年:猶言一生。


    4、潦倒:猶言困頓,衰頹。


    5、新停:這時杜甫正因病戒酒。


    <strong>【譯文】</strong>


    天高風急秋氣肅煞,猿啼十分悲涼;


    清清河洲白白沙岸,鷗鷺低空飛回。


    落葉飄然無邊無際,層層紛紛撒下;


    無盡長江洶湧澎湃,滾滾奔騰而來。


    身在萬裏作客悲秋,我常到處漂泊;


    有生以來疾病纏身,今日獨登高台。


    時世艱難生活困苦,常恨鬢如霜白;


    困頓潦倒精神衰頹,我且戒酒停杯。


    <strong>【賞析】</strong>


    這一首重陽登高感懷詩,是大曆二年(767)在夔州寫的。“全詩通過登高所見秋江景色,傾訴了詩人長年飄泊老病孤愁的複雜感情,慷慨激越,動人心弦。”前半首寫登高所聞所見情景,是寫景;後半首寫登高時的感觸,是抒情。首聯著重刻畫眼前具體景物;頷聯著重渲染秋天氣氛;頸聯抒發感情,由異鄉飄泊寫到多病殘生;末聯寫白發日多,因病斷酒,映襯時世艱難。


    全詩八句都對,句句押韻。金性堯以為“是杜詩中最能表現大氣盤旋,悲涼沉鬱之作。”

章節目錄

閱讀記錄

唐詩三百首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者孫洙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持孫洙並收藏唐詩三百首最新章節