謝公最小偏憐女,自嫁黔婁百事乖。


    顧我無衣搜藎篋,泥他沽酒拔金釵。


    野蔬充膳甘長藿,落葉添薪仰古槐。


    今日俸錢過十萬,與君營奠複營齋。


    <strong>【注解】


    </strong>1、謝公句:東晉宰相謝安,最愛其侄女謝道韞。韋叢的父親韋夏卿,官至太子少保,死後贈左仆射,也是宰相之位。韋叢為其幼女,故以謝道韞比之。


    2、黔婁:春秋時齊國貧士,其妻也頗賢明。作者幼孤貧,故以自喻。


    3、乖:不順遂。


    4、顧我:看到我。


    5、藎篋:草編的箱子。藎:草。


    <strong>【譯文】


    </strong>蕙叢嗬,你象謝安最寵的侄女一樣;


    自從嫁了窮困的我,百事就不順當。


    看到我身上無衣,你就要倒櫃翻箱;


    沽酒少錢,我常纏你拔下金釵玉妝。


    甘心和我一起野菜充饑,豆葉為糧;


    要掃落葉當柴燒飯,你向古槐仰望。


    如今俸錢超過十萬,你卻不能分享;


    我隻得為你超度,準備好齋飯供嚐。


    <strong>【賞析】


    </strong>這是一組悼亡詩。第一首是追憶生前。先寫愛妻甘於貧寒,再寫如今富貴卻不能共享,逼出“悲懷”二字,可謂至性至情,有力動人。

章節目錄

閱讀記錄

唐詩三百首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者孫洙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持孫洙並收藏唐詩三百首最新章節