流落征南將,曾驅十萬師。


    罷官無舊業,老去戀明時。


    獨立三邊靜,輕生一劍知,


    茫茫江漢上,日暮欲何之。


    <strong>【注解】


    </strong>1、獨立句:意即威振三邊。三邊:漢幽、並、涼三州。


    2、江漢:泛指江水。


    3、何之:何往。


    <strong>【譯文】


    </strong>你是老了流落的征南將軍,


    當年曾經帶領過十萬雄師。


    罷官返鄉後沒有任何產業,


    年老還留戀著賢明的聖主。


    你曾獨自鎮守三邊的疆土,


    舍生忘死隻有寶劍才深知。


    麵對著漢水渺渺無邊無垠,


    垂暮之年的你將要去何處?


    <strong>【賞析】


    </strong>這首是贈送退伍軍人李中丞,讚揚他久經沙聲,忠勇為國,感傷他老來流落的境遇。首聯先寫李氏曾是十萬大軍將帥,而老來流落;三、四兩聯寫他廉潔奉公和忠心耿耿;末聯寫江漢茫茫,年紀老邁,將“欲何之”?全詩對久經沙場,晚淪江漢的老將,寄予無限的同情。

章節目錄

閱讀記錄

唐詩三百首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者孫洙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持孫洙並收藏唐詩三百首最新章節