幾行歸塞盡,念爾獨何之。


    暮雨相呼失,寒塘欲下遲。


    渚雲低暗度,關月冷相隨。


    未必逢矰繳,孤飛自可疑。


    <strong>【注解】


    </strong>1、之:往。


    2、失:失群。


    3、渚:水中的小洲。


    <strong>【譯文】


    </strong>幾陣齊飛的旅伴,全部回到了塞上,


    隻有你這孤雁,不知獨自飛向何方。


    暮雨中,你悲淒地呼喚丟失的夥伴,


    你想棲息,卻又遲疑畏懼不下寒塘。


    渚上低暗,你孤獨地穿越過了雲層;


    隻有關山的冷月,伴隨你孤苦淒涼。


    雖然你未必會遭暗算,把生命葬喪,


    隻是失群孤飛,畢竟叫人疑懼恐慌。


    <strong>【賞析】


    </strong>這是一首詠孤雁的,作者借此以喻自己孤棲憂慮的羈旅之情。一聯寫同伴歸盡,唯爾獨去,寫“離群”切題。二聯寫孤雁神態,先寫失群原因,再寫失群後的倉皇。三聯寫失群之苦楚。盡管振羽奮飛,仍然是隻影無依,淒涼寂寞。四聯寫疑慮受箭喪生,表達詩人的良好願望和矛盾心情。今人徐培均以為此詩“字字珠璣,沒有一處是閑筆;而且餘音嫋嫋,令人回味無窮,可稱五律詩中的上品。”

章節目錄

閱讀記錄

唐詩三百首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者孫洙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持孫洙並收藏唐詩三百首最新章節