山暝聽猿愁,滄江急夜流。


    風鳴兩岸葉,月照一孤舟。


    建德非吾土,維揚憶舊遊。


    還將兩行淚,遙寄海西頭。


    <strong>【注解】


    </strong>1、滄江:同“蒼江”


    2、建德:今屬浙江,居桐江上遊。


    3、非吾土:王粲《登樓賦》:“雖信美而非吾土兮。”


    4、維揚:即揚州。


    5、海西頭:揚州近海,故日海西頭。


    <strong>【譯文】


    </strong>山色昏暗聽到猿聲使人生愁,


    桐江蒼茫夜以繼日向東奔流。


    兩岸風吹樹動枝葉沙沙作響,


    月光如水映照江畔一葉孤舟。


    建德風光雖好卻非我的故土,


    我仍然懷念揚州的故交老友。


    相憶相思我抑不住涕淚兩行,


    遙望海西頭把愁思寄去揚州。


    <strong>【賞析】


    </strong>這是旅中寄友詩。全詩寫江上景色和旅途悲愁,表現他鄉雖好終不及故土之意,流露出奔波不定、頗不得誌之情。開頭兩句有造作雕琢感。“急夜流”三字,若直說“夜急流”更順暢得多。然而三、四兩句“風鳴兩岸葉,月照一孤舟”卻是隨手拈來,清新誘人,江上夜色,如置眼前,足見詩人何等大手筆。


    詩的前半寫景,後半寫情,以景生情,情隨景致,景情揉合,景切情深,撩人情思。

章節目錄

閱讀記錄

唐詩三百首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者孫洙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持孫洙並收藏唐詩三百首最新章節