國破山河在,城春草木深。


    感時花濺淚,恨別鳥驚心。


    烽火連三月,家書抵萬金。


    白頭搔更短,渾欲不勝簪。


    <strong>【注釋】


    </strong>1、國破:指國都長安被叛軍占領。


    2、感時句:因感歎時事,見到花也會流淚。


    3、渾:簡直。


    4、不勝簪:因頭發短少,連簪子也插不上。


    <strong>【譯文】


    </strong>長安淪陷國家破碎,隻有山河依舊,


    春天來了城空人稀,草木茂密深沉。


    感傷國事麵對繁花,難禁涕淚四濺,


    親人離散鳥鳴驚心,反覺增加離恨。


    立春以來戰火頻連,已經蔓延三月,


    家在闃菀粞賭訓茫一信抵值萬金。


    愁緒纏繞搔頭思考,白發越搔越短,


    頭發脫落既短又少,簡直不能插簪。


    <strong>【賞析】


    </strong>唐玄宗天寶十五年(756)七月,安史叛軍攻陷長安,肅宗在靈武即位,改元至德。杜甫在投奔靈武途中,被叛軍俘至長安,次年(至德二年)寫此。


    詩人目睹淪陷後的長安之簫條零落,身曆逆境思家情切,不免感慨萬端。詩的一、二兩聯,寫春城敗象,飽含感歎;三、四兩聯寫心念親人境況,充溢離情。


    全詩沉著蘊藉,真摯自然,反映了詩人熱愛祖國,眷懷家人的感情。今人徐應佩、周溶泉等評此詩曰:“意脈貫通而平直,情景兼備而不遊離,感情強烈而不淺露,內容豐富而不蕪雜,格律嚴謹而不板滯。”此論頗為妥帖。“家書抵萬金”亦為流傳千古之名言。

章節目錄

閱讀記錄

唐詩三百首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者孫洙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持孫洙並收藏唐詩三百首最新章節