<strong>《雜詩·近寒食雨草萋萋》原文、譯文、賞析</strong>


    <strong>雜詩·近寒食雨草萋萋</strong>


    近寒食雨草萋萋,著麥苗風柳映堤。


    等是有家歸未得,杜鵑休向耳邊啼。


    <strong>【注釋】</strong>


    1、著:吹入。


    2、等是:等於。


    3、杜鵑:鳥名,即子規。


    <strong>【譯文】</strong>


    時令將近寒食,春雨綿綿春草萋萋;


    春風過處苗麥搖擺,堤上楊柳依依。


    這是為什麽嗬,我卻有家歸去不得?


    杜鵑嗬,不要在我耳邊不停地悲啼。


    <strong>【賞析】</strong>


    這是歌詠遊客居外不得返鄉之情的。意思是在說寒食、清明將到,客居不能返鄉,卻聽得杜鵑悲泣,更為傷感,大有“每逢佳節倍思親”之慨。詩的節奏獨特,首兩句節拍為“一、二、三”,然而卻諧絕句平仄韻,這是絕句中少見的。句寫六朝往事如夢,台城早已破敗;三、四句寫風景依舊,人世滄桑。觸景生情,借景寄慨,暗寓傷今。語言含蓄蘊藉,情緒無限感傷。

章節目錄

閱讀記錄

唐詩三百首所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者孫洙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持孫洙並收藏唐詩三百首最新章節