第二章 作敵人的朋友
起初我故意提早出門,免得葡萄牙人停車買煙的時候不小心碰上。不僅如此,我還特意在經過那個街角時,走到路的另一邊——那一邊的家家戶戶門前都有巴豆樹籬,樹陰遮住了大半條街道。在走到裏約——聖保羅公路時,我立刻拎著網球鞋快速穿過馬路,然後緊緊貼著工廠的高牆走。
但是隨著時間過去,這一切行動失去了意義。街坊鄰居的記憶很短暫,一陣子之後再也沒人記得這檔事——不過是保羅先生的兒子又挨了一頓打而已。他們譴責我的時候,就是這樣叫我的:“保羅先生的兒子……”、“保羅先生家那個可惡的小鬼……”、“保羅先生那個臭小子……”那次安達萊大敗班古足球隊,他們竟然自以為是地說:“班古隊簡直比保羅先生那個兒子還糟啊……”
有時候看到那輛天殺的大車停在街角,我會故意走得更慢,避免看到那個葡萄牙人(我長大以後一定要殺了他)。他總是一副目中無人的樣子,擺出全世界、全班古最豪華大車的主人的架子。
後來他消失了幾天,讓鬆送了一口氣。他一定到了很遠的地方,或是去度假了。我又像以前那樣,帶著平靜的心情上學,開始有點不確定以後是不是真的要殺了他——這樣值得嗎?可以確定的是,現在每當我跳上其他沒那麽漂亮大車子抓蝙蝠時,本來應該是快樂的心情卻沒那麽興奮了,而且耳朵熱辣辣的。
人們平時瑣碎的生活如常進行,又到了放風箏的季節,街上充滿自由的氣息。白天的藍空中閃爍著美麗多彩的星星;起風的時候,我會暫時放下米奇歐,出去看風箏。有時候在家人痛打我一頓又禁止我走出院子的時候便去找他——這種時候我不敢偷溜出去,因為連續兩頓竹筍炒肉絲我可吃不消。我會和路易國王裝飾我的甜橙樹,讓他灼灼生輝(我覺得這個形容詞很美)。
還有啊,米奇歐長高了好多,他很快、很快就會開花、結果實送我了。其他橙樹要很久才會成熟,但是這棵甜橙樹就像艾德孟多伯伯用來形容我的那個詞,非常“早熟”。後來他向我解釋這個字的意思:比其他事情先發生(不過我認為他沒有解釋地很好,他要講的意思應該就是“提早發生”)。
我找來一段一段的麻繩和被丟棄的細線,在很多瓶蓋上穿洞串起來,把米奇歐打扮一番,看他變得光鮮俊美讓我很開心。風一吹來,瓶蓋互相碰撞,看起來就像拂萊德?湯普遜戴上銀色馬刺,騎著馬,不用打仗也不需要打獵的時候,他會對我說:“來吧,皮納傑戰士,唱那首‘自由頌’吧!”
我纖細的聲音回響在廣闊的草原上,比起每周二我幫艾瑞歐瓦多先生走唱叫賣的時候要動聽多了。
每個禮拜二我都會逃課到街上去,等待火車載來我的好朋友艾瑞歐瓦多。他走下台階的時候,手裏抱著準備在街上販賣的歌譜,還提了兩大袋備用的。這些幾乎每次都可以賣完,讓我們兩很開心。
下課的時候,我有時會和班上的男生玩彈珠。我瞄得很準,是他們口中的“壞老鼠”。幾乎每次回家的時候,小袋子裏叮當作響的彈珠總是一開始的三倍。
我的老師——希西莉亞?潘恩小姐——很令我感動。他們可能已經告訴過她,我是整條街上最調皮搗蛋的小惡魔,但是她不相信。她也不相信我是頂尖的髒話高手或是常挨板子的小惡棍。在學校裏我是天使,從來沒有挨過罵。她最懂我們家的窘況,總是會給我零錢買點心吃。她對我實在太好了,所以我想我之所以表現那麽好,就是為了怕她對我失望。
但是他又出現了。我和平常一樣,慢慢地沿著裏約——聖保羅公路上走,那個葡萄牙人的大車緩緩開過我身邊,喇叭響了三聲。我看到那個怪物衝著我微笑,再度點燃我心中的怒火,又讓我想要長大以後把他殺了。我鼓起所有的自尊,皺著眉頭假裝沒看到他。
“所以,就像我告訴你的,米奇歐,每一天都是這樣,真要命。他好象是故意等我經過,然後過來對我按喇叭,連按三次耶。昨天他還跟我說再見。”
“那你怎麽辦呢?”
“我才不理他呢。我都假裝沒有看到他。他一定是怕了。你看,我快要滿六歲了,很快就會變成真正的男人了。”
“你認為他想和你做朋友,是因為他怕你嗎?”
“一定是這樣沒錯。你等一下,我去拿小箱子過來。”
米奇歐長高了好多,我得用小箱子墊在腳下才夠得著他的馬鞍。
“好啦,現在我們可以好好聊了。”
騎在米奇歐上麵,我覺得自己是全世界最偉大的人,周遭的景色一覽無遺。我看著水溝邊長長的野草,有山雀等鳥類來覓食。傍晚在黑夜完全降臨之前,有隻路西安諾在我頭上盤旋,快樂地像是一架小飛機。自從上次看到路西安諾以後已經過了好多天,他一定在其他地方找到了飛機場。
“你看到了嗎,米奇歐?尤金納家裏的番石榴開始變黃,一定已經快熟了。該死的是會被尤金納太太逮到。米奇歐,我今天已經挨了三次鞭子了,所以現在才會被困在院子裏……”
但是魔鬼推了我一把,讓我忍不住溜出家門走到巴豆樹籬前。午後的微風把番石榴的香味送到我鼻端,也或許這隻是我的想象。我在那兒觀察,撥開一小塊樹葉,注意聽有沒有任何響聲。這時,魔鬼在我耳邊說著:“去啊,笨蛋,你沒看到那邊根本沒有人嗎?這個時候 尤金納太太一定出門去買菜了。尤金納先生以近個老到又聾又瞎,什麽也看不見。就算他發現你,你也來得及逃走。”
我沿著樹籬走到水溝邊,下定了決心。我先向米奇歐打暗號,叫他不要發出任何聲音。我的心跳開始加快。尤金納可不好惹,天知道我的嘴巴有多大。
我屏住呼吸、踮起腳尖,一步步往前移,卻聽到她那大嗓門從廚房窗戶的方向傳來:“你要幹什麽,小鬼?”
我甚至連想都沒想就回答,我是來撿球的。我飛快轉身一跳,撲通一聲跳進水溝裏。但是裏麵等著我的不是球,而是一片紮進左腳的玻璃。我感到一陣巨痛,差點要放聲尖叫,但是我知道如果真的叫出聲來,一定逃不過雙重處罰:第一,我沒遵守禁足令,擅自走出院子;第二,我跑到鄰居家偷番石榴。
我頭暈眼花,忍痛挖出酒瓶碎片。我發出微弱的呻吟,看著血和水溝的髒水混成一片。現在怎麽辦?我不知道該怎麽止血。我用力壓著腳踝減輕疼痛。真的很痛,但是我要忍耐。天色漸暗,爸爸、媽媽、拉拉就快回來了,他們任何一個抓到我都會開打——說不定三個人會分別揍我一頓。我慌亂地爬出水溝,用一隻腳跳到我的甜橙樹邊坐下。還是很痛,不過已經沒有想吐的感覺了。
“你看,米奇歐。”
米奇歐嚇得半死。他和我一樣,不喜歡看見血。
托托卡會幫我的,但是這時他會在哪裏?另一個救兵是葛羅莉亞,她應該在廚房裏。她是唯一一個看不慣他們打我打得那麽凶的人。也許她會揪住我的耳朵,再罰我關在院子裏,但我還是得試一試。
我拖著腳步走到廚房門前,想著該如何打破葛羅莉亞的心防。她正在刺繡,我苯手苯腳地坐下。這次上帝是站在我這邊的。她看著我,看到我低垂著頭,決定什麽話也不說,因為我已經被罰禁閉在院子裏。我坐在那兒,雙眼含淚,用力吸氣。我注意到葛羅莉亞盯著我看,停下了手中的刺繡活兒。
“怎麽啦,澤澤?”
“沒事兒,葛羅莉亞……為什麽沒有人喜歡我?”
“因為你很頑皮。”
“今天我已經被揍了三次了,葛羅莉亞。”
“難道不是你自找的嗎?”
“不是的,是因為沒人喜歡我,所以他們無原無故就打我。”
葛羅莉亞那十五歲少女之心開始動搖,我感應到了。
“我覺得,我最好是明天在裏約——聖保羅公路上被汽車撞得稀巴爛。”眼淚如泉湧般從我眼中奪眶而出。
“別說傻話,澤澤。我很喜歡你啊。”
“你也不喜歡我。如果你喜歡我,你就會保護我今天不再挨打。”
“天色都已經開始變黑了,你根本沒有時間做什麽壞事,也不會挨打了。”
“但是我已經做了。”
她放下刺繡的活兒走過來;當她看到我腳邊一灘血時,差點尖叫起來。
“我的天啊!糖糖,這是怎麽回事?”
我贏了!如果她叫我糖糖,就表示我已經安全了。
她把我抱到膝上,再小心翼翼放到椅子上,然後迅速端來一盆鹽水跪在我腳邊。
“會很痛喔,澤澤。”
“已經很痛了。”
“我的天啊,傷口幾乎與三根指頭那麽長。你是怎麽弄的,澤澤?”
“你不會告訴任何人吧?拜托你,葛羅莉亞,我保證會乖乖的,別讓他們一直打我……”
“好,我不說。但是我們該怎麽辦?大家都會看到你的腳上綁著繃帶,而且明天你也沒辦法上學,他們到最後還是會發現的。”
“我還是會去學校的。我可以穿著鞋子走到街角,這樣他們就不會發現了。”
“你得躺下來把腳抬高,否則明天根本沒辦法走路。”
她扶著我跳到床邊。
“在其他人回來之前,我先拿東西給你吃。”
她拿食物進來的時候,我忍不住親了她一下。我是很少做這種事的。
大家回來吃晚餐的時候,媽媽發現我不見了。
“澤澤呢?”
“他去睡了。他今天一直犯頭痛。”
我興奮地豎起耳朵,甚至忘了傷口的疼痛。我喜歡成為談話中的主角。然後葛羅莉亞決定為我說話,她的抱怨同時帶著譴責的語氣:“我認為大家都在輪流打他,他今天完全崩潰了。一天打三次太過分了。”
“但他是個小害人精。他隻有挨打後才肯安靜下來!”
“難道你敢說你沒打過他?”
“很少。我最多拉他耳朵。”
他們不說話了,葛羅莉亞繼續為我辯護。
“不管怎麽說,他還不滿六歲呢!雖然他很調皮,可是他還是個小小孩啊!”
這段談話讓我覺得好幸福。
葛羅莉亞一邊苦惱著,一邊幫我穿上衣服和網球鞋。
“你能走嗎?”
“我可以的。”
“你不會跑到裏約——聖保羅公路上做傻事吧?”
“我不會的。”
“你昨天說的是認真的?”
“不是。隻是想到沒人真心喜歡我,就很難過。”
她用手指梳著我的金發,然後讓我出門上學。
原本我以為最困難的部分是走到公路這一段,等脫掉鞋子就會比較不痛。但是我的光腳接觸到地麵之後,我發現必須扶著工廠的牆壁慢慢走才能前進。以這種速度我永遠也到不了學校。
然後又來了——喇叭響了三聲。真丟臉!我都快痛死了,他還要來嘲弄我……
車子在離我很近的地方停了下來,他走下車問我:“嘿,小家夥,你的腳受傷啦?”
我本來想回說這不關你的事,但是因為他沒有像上次一樣叫我小混蛋,所以我決定不說話,繼續往前走。
他發動車子,超越我,然後停在靠牆的地方。車身有點偏離公路,擋住了我的路。他打開車門走下車,巨大的身軀讓我無處可逃。
“痛得厲害嗎,小家夥?”
一個扁過我的人,怎麽可能用這麽溫和,甚至可以說是友善的聲音對我說話?他走近了點,毫無預兆地彎下肥胖的身體,臉對著臉盯著我。他的微笑如此和善,使他整個人看上去似乎很親切。
“看起來你好象傷得很嚴重,對不對?發生什麽事了?”
“一片玻璃。”我吸了吸鼻子。
“很深嗎?”
我用手指比出傷口尺寸。
“啊,那很嚴重耶。你為什麽不待在家裏休息?你好象正要去上學,對吧?”
“家裏沒人知道我受傷了。如果他們知道了會狠狠教訓我一頓……”
“來吧,我載你一程。”
“不用了,先生,謝謝你。”
“為什麽呢?”
“學校裏每個人都知道上次那件事了。”
“但是你這樣根本沒辦法走路啊。”
我低下頭承認他說的是事實,同時感到我那微薄的自尊即將碎成片片。
他抬起我的頭,托著我的下巴。
“讓我們忘了那些事吧。你坐過汽車嗎?”
“從來沒有,先生。”
“那我來載你。”
“不行,我們是敵人。”
“就算是敵人,我也無所謂。如果你覺得不好意思,我可以在快到學校時放你下車。你覺得怎麽樣?”
我太興奮了,沒辦法回話,隻能點頭表示同意。他把我抱起來,打開車門,小心地把我放在座椅上。他自己坐進駕駛座,發動引擎前又對我笑了一下。
“你看,這樣好多了吧。”
車子平滑地往前跑,間或輕輕地顛簸;這種愉快的感覺讓我閉上眼睛開始幻想。比起佛萊德?湯普遜的“月光”,這台車子更平穩、更棒。但是我的幻想並沒有持續很久,因為我一張開眼睛,就發現已經快到學校了。我看到成群的學生走進校門,便驚恐地滑到座椅下,把自己藏起來。我緊張地開口:“先生,你答應過會在學校前停下來。”
“我改變注意了。你的腳不能放著不管,可能會得破傷風。”
我根本不敢問“破傷風”是什麽東西,雖然這個詞聽起來很有優美、很艱深。我也知道就算我說我不想往前進也沒用。車子轉上卡辛哈街,我坐回原先的位置。
“我看你是個勇敢的小大人。現在我們來看看你是不是真的很勇敢。”
他把車停在藥房前麵,抱著我走進去。阿達卡度魯茲醫生招呼我們的時候,我怕得要命,他幫工廠裏的人看病,和爸爸很熟。他看著我的眼睛問話的時候,我更害怕了:“你是保羅?德維斯康塞羅的兒子,對吧?他找到差事了嗎?”
我必須回話,雖然我萬分不情願讓葡萄牙人知道我爸爸失業了。
“他還在等。他們答應給他很多機會……”
“我們來看看這裏怎麽樣了。”
他揭開粘在傷口上的碎布,發出了一聲意味深長的“恩”。我的臉皺成一圈,就要哭出來了,還好有葡萄牙人在我身後。
他們讓我坐在鋪了白布的桌子上,拿出很多工具。我開始發抖——但是沒有抖很久,因為葡萄牙人讓我把背靠在他胸口,堅定但溫和地扶著我的肩膀。
“不會很痛的。等弄完我帶你去喝汽水、吃糖果。如果你不哭,我就買有明星頭像的那種糖果給你。”
所以我鼓起全世界所有的勇氣,眼淚直流,但是我任他們擺布。他們把傷口縫起來,還給我注射了一針“破傷風疫苗”。我忍住了想吐的衝動。葡萄牙人緊緊地抓住我,好象希望能夠分一點疼痛過去給他。他用手帕擦去了我滿頭滿臉的汗水。手術好象永遠不會結束,不過最後終於結束了。
他抱我上車的時候很高興,兌現了他承諾的糖果汽水,但是我根本沒有心情享受,感覺他們把我的靈魂從腳底給抽走了……
“現在你沒辦法上學了,小家夥。”
我們坐在車裏。我坐得離他非常近,近到挨著他的手臂,幾乎可以說是妨礙駕駛了。
“我載你到你家附近。回去時編個理由吧。你可以說你下課的時候受傷了,老師帶你去藥房……”
我感激地看著他。
“小家夥,你是個勇敢的小大人。”
我忍著痛微笑,在痛楚中我發現了一件重要的事:葡萄牙人已經成為這個世界上我最喜歡的人了。
起初我故意提早出門,免得葡萄牙人停車買煙的時候不小心碰上。不僅如此,我還特意在經過那個街角時,走到路的另一邊——那一邊的家家戶戶門前都有巴豆樹籬,樹陰遮住了大半條街道。在走到裏約——聖保羅公路時,我立刻拎著網球鞋快速穿過馬路,然後緊緊貼著工廠的高牆走。
但是隨著時間過去,這一切行動失去了意義。街坊鄰居的記憶很短暫,一陣子之後再也沒人記得這檔事——不過是保羅先生的兒子又挨了一頓打而已。他們譴責我的時候,就是這樣叫我的:“保羅先生的兒子……”、“保羅先生家那個可惡的小鬼……”、“保羅先生那個臭小子……”那次安達萊大敗班古足球隊,他們竟然自以為是地說:“班古隊簡直比保羅先生那個兒子還糟啊……”
有時候看到那輛天殺的大車停在街角,我會故意走得更慢,避免看到那個葡萄牙人(我長大以後一定要殺了他)。他總是一副目中無人的樣子,擺出全世界、全班古最豪華大車的主人的架子。
後來他消失了幾天,讓鬆送了一口氣。他一定到了很遠的地方,或是去度假了。我又像以前那樣,帶著平靜的心情上學,開始有點不確定以後是不是真的要殺了他——這樣值得嗎?可以確定的是,現在每當我跳上其他沒那麽漂亮大車子抓蝙蝠時,本來應該是快樂的心情卻沒那麽興奮了,而且耳朵熱辣辣的。
人們平時瑣碎的生活如常進行,又到了放風箏的季節,街上充滿自由的氣息。白天的藍空中閃爍著美麗多彩的星星;起風的時候,我會暫時放下米奇歐,出去看風箏。有時候在家人痛打我一頓又禁止我走出院子的時候便去找他——這種時候我不敢偷溜出去,因為連續兩頓竹筍炒肉絲我可吃不消。我會和路易國王裝飾我的甜橙樹,讓他灼灼生輝(我覺得這個形容詞很美)。
還有啊,米奇歐長高了好多,他很快、很快就會開花、結果實送我了。其他橙樹要很久才會成熟,但是這棵甜橙樹就像艾德孟多伯伯用來形容我的那個詞,非常“早熟”。後來他向我解釋這個字的意思:比其他事情先發生(不過我認為他沒有解釋地很好,他要講的意思應該就是“提早發生”)。
我找來一段一段的麻繩和被丟棄的細線,在很多瓶蓋上穿洞串起來,把米奇歐打扮一番,看他變得光鮮俊美讓我很開心。風一吹來,瓶蓋互相碰撞,看起來就像拂萊德?湯普遜戴上銀色馬刺,騎著馬,不用打仗也不需要打獵的時候,他會對我說:“來吧,皮納傑戰士,唱那首‘自由頌’吧!”
我纖細的聲音回響在廣闊的草原上,比起每周二我幫艾瑞歐瓦多先生走唱叫賣的時候要動聽多了。
每個禮拜二我都會逃課到街上去,等待火車載來我的好朋友艾瑞歐瓦多。他走下台階的時候,手裏抱著準備在街上販賣的歌譜,還提了兩大袋備用的。這些幾乎每次都可以賣完,讓我們兩很開心。
下課的時候,我有時會和班上的男生玩彈珠。我瞄得很準,是他們口中的“壞老鼠”。幾乎每次回家的時候,小袋子裏叮當作響的彈珠總是一開始的三倍。
我的老師——希西莉亞?潘恩小姐——很令我感動。他們可能已經告訴過她,我是整條街上最調皮搗蛋的小惡魔,但是她不相信。她也不相信我是頂尖的髒話高手或是常挨板子的小惡棍。在學校裏我是天使,從來沒有挨過罵。她最懂我們家的窘況,總是會給我零錢買點心吃。她對我實在太好了,所以我想我之所以表現那麽好,就是為了怕她對我失望。
但是他又出現了。我和平常一樣,慢慢地沿著裏約——聖保羅公路上走,那個葡萄牙人的大車緩緩開過我身邊,喇叭響了三聲。我看到那個怪物衝著我微笑,再度點燃我心中的怒火,又讓我想要長大以後把他殺了。我鼓起所有的自尊,皺著眉頭假裝沒看到他。
“所以,就像我告訴你的,米奇歐,每一天都是這樣,真要命。他好象是故意等我經過,然後過來對我按喇叭,連按三次耶。昨天他還跟我說再見。”
“那你怎麽辦呢?”
“我才不理他呢。我都假裝沒有看到他。他一定是怕了。你看,我快要滿六歲了,很快就會變成真正的男人了。”
“你認為他想和你做朋友,是因為他怕你嗎?”
“一定是這樣沒錯。你等一下,我去拿小箱子過來。”
米奇歐長高了好多,我得用小箱子墊在腳下才夠得著他的馬鞍。
“好啦,現在我們可以好好聊了。”
騎在米奇歐上麵,我覺得自己是全世界最偉大的人,周遭的景色一覽無遺。我看著水溝邊長長的野草,有山雀等鳥類來覓食。傍晚在黑夜完全降臨之前,有隻路西安諾在我頭上盤旋,快樂地像是一架小飛機。自從上次看到路西安諾以後已經過了好多天,他一定在其他地方找到了飛機場。
“你看到了嗎,米奇歐?尤金納家裏的番石榴開始變黃,一定已經快熟了。該死的是會被尤金納太太逮到。米奇歐,我今天已經挨了三次鞭子了,所以現在才會被困在院子裏……”
但是魔鬼推了我一把,讓我忍不住溜出家門走到巴豆樹籬前。午後的微風把番石榴的香味送到我鼻端,也或許這隻是我的想象。我在那兒觀察,撥開一小塊樹葉,注意聽有沒有任何響聲。這時,魔鬼在我耳邊說著:“去啊,笨蛋,你沒看到那邊根本沒有人嗎?這個時候 尤金納太太一定出門去買菜了。尤金納先生以近個老到又聾又瞎,什麽也看不見。就算他發現你,你也來得及逃走。”
我沿著樹籬走到水溝邊,下定了決心。我先向米奇歐打暗號,叫他不要發出任何聲音。我的心跳開始加快。尤金納可不好惹,天知道我的嘴巴有多大。
我屏住呼吸、踮起腳尖,一步步往前移,卻聽到她那大嗓門從廚房窗戶的方向傳來:“你要幹什麽,小鬼?”
我甚至連想都沒想就回答,我是來撿球的。我飛快轉身一跳,撲通一聲跳進水溝裏。但是裏麵等著我的不是球,而是一片紮進左腳的玻璃。我感到一陣巨痛,差點要放聲尖叫,但是我知道如果真的叫出聲來,一定逃不過雙重處罰:第一,我沒遵守禁足令,擅自走出院子;第二,我跑到鄰居家偷番石榴。
我頭暈眼花,忍痛挖出酒瓶碎片。我發出微弱的呻吟,看著血和水溝的髒水混成一片。現在怎麽辦?我不知道該怎麽止血。我用力壓著腳踝減輕疼痛。真的很痛,但是我要忍耐。天色漸暗,爸爸、媽媽、拉拉就快回來了,他們任何一個抓到我都會開打——說不定三個人會分別揍我一頓。我慌亂地爬出水溝,用一隻腳跳到我的甜橙樹邊坐下。還是很痛,不過已經沒有想吐的感覺了。
“你看,米奇歐。”
米奇歐嚇得半死。他和我一樣,不喜歡看見血。
托托卡會幫我的,但是這時他會在哪裏?另一個救兵是葛羅莉亞,她應該在廚房裏。她是唯一一個看不慣他們打我打得那麽凶的人。也許她會揪住我的耳朵,再罰我關在院子裏,但我還是得試一試。
我拖著腳步走到廚房門前,想著該如何打破葛羅莉亞的心防。她正在刺繡,我苯手苯腳地坐下。這次上帝是站在我這邊的。她看著我,看到我低垂著頭,決定什麽話也不說,因為我已經被罰禁閉在院子裏。我坐在那兒,雙眼含淚,用力吸氣。我注意到葛羅莉亞盯著我看,停下了手中的刺繡活兒。
“怎麽啦,澤澤?”
“沒事兒,葛羅莉亞……為什麽沒有人喜歡我?”
“因為你很頑皮。”
“今天我已經被揍了三次了,葛羅莉亞。”
“難道不是你自找的嗎?”
“不是的,是因為沒人喜歡我,所以他們無原無故就打我。”
葛羅莉亞那十五歲少女之心開始動搖,我感應到了。
“我覺得,我最好是明天在裏約——聖保羅公路上被汽車撞得稀巴爛。”眼淚如泉湧般從我眼中奪眶而出。
“別說傻話,澤澤。我很喜歡你啊。”
“你也不喜歡我。如果你喜歡我,你就會保護我今天不再挨打。”
“天色都已經開始變黑了,你根本沒有時間做什麽壞事,也不會挨打了。”
“但是我已經做了。”
她放下刺繡的活兒走過來;當她看到我腳邊一灘血時,差點尖叫起來。
“我的天啊!糖糖,這是怎麽回事?”
我贏了!如果她叫我糖糖,就表示我已經安全了。
她把我抱到膝上,再小心翼翼放到椅子上,然後迅速端來一盆鹽水跪在我腳邊。
“會很痛喔,澤澤。”
“已經很痛了。”
“我的天啊,傷口幾乎與三根指頭那麽長。你是怎麽弄的,澤澤?”
“你不會告訴任何人吧?拜托你,葛羅莉亞,我保證會乖乖的,別讓他們一直打我……”
“好,我不說。但是我們該怎麽辦?大家都會看到你的腳上綁著繃帶,而且明天你也沒辦法上學,他們到最後還是會發現的。”
“我還是會去學校的。我可以穿著鞋子走到街角,這樣他們就不會發現了。”
“你得躺下來把腳抬高,否則明天根本沒辦法走路。”
她扶著我跳到床邊。
“在其他人回來之前,我先拿東西給你吃。”
她拿食物進來的時候,我忍不住親了她一下。我是很少做這種事的。
大家回來吃晚餐的時候,媽媽發現我不見了。
“澤澤呢?”
“他去睡了。他今天一直犯頭痛。”
我興奮地豎起耳朵,甚至忘了傷口的疼痛。我喜歡成為談話中的主角。然後葛羅莉亞決定為我說話,她的抱怨同時帶著譴責的語氣:“我認為大家都在輪流打他,他今天完全崩潰了。一天打三次太過分了。”
“但他是個小害人精。他隻有挨打後才肯安靜下來!”
“難道你敢說你沒打過他?”
“很少。我最多拉他耳朵。”
他們不說話了,葛羅莉亞繼續為我辯護。
“不管怎麽說,他還不滿六歲呢!雖然他很調皮,可是他還是個小小孩啊!”
這段談話讓我覺得好幸福。
葛羅莉亞一邊苦惱著,一邊幫我穿上衣服和網球鞋。
“你能走嗎?”
“我可以的。”
“你不會跑到裏約——聖保羅公路上做傻事吧?”
“我不會的。”
“你昨天說的是認真的?”
“不是。隻是想到沒人真心喜歡我,就很難過。”
她用手指梳著我的金發,然後讓我出門上學。
原本我以為最困難的部分是走到公路這一段,等脫掉鞋子就會比較不痛。但是我的光腳接觸到地麵之後,我發現必須扶著工廠的牆壁慢慢走才能前進。以這種速度我永遠也到不了學校。
然後又來了——喇叭響了三聲。真丟臉!我都快痛死了,他還要來嘲弄我……
車子在離我很近的地方停了下來,他走下車問我:“嘿,小家夥,你的腳受傷啦?”
我本來想回說這不關你的事,但是因為他沒有像上次一樣叫我小混蛋,所以我決定不說話,繼續往前走。
他發動車子,超越我,然後停在靠牆的地方。車身有點偏離公路,擋住了我的路。他打開車門走下車,巨大的身軀讓我無處可逃。
“痛得厲害嗎,小家夥?”
一個扁過我的人,怎麽可能用這麽溫和,甚至可以說是友善的聲音對我說話?他走近了點,毫無預兆地彎下肥胖的身體,臉對著臉盯著我。他的微笑如此和善,使他整個人看上去似乎很親切。
“看起來你好象傷得很嚴重,對不對?發生什麽事了?”
“一片玻璃。”我吸了吸鼻子。
“很深嗎?”
我用手指比出傷口尺寸。
“啊,那很嚴重耶。你為什麽不待在家裏休息?你好象正要去上學,對吧?”
“家裏沒人知道我受傷了。如果他們知道了會狠狠教訓我一頓……”
“來吧,我載你一程。”
“不用了,先生,謝謝你。”
“為什麽呢?”
“學校裏每個人都知道上次那件事了。”
“但是你這樣根本沒辦法走路啊。”
我低下頭承認他說的是事實,同時感到我那微薄的自尊即將碎成片片。
他抬起我的頭,托著我的下巴。
“讓我們忘了那些事吧。你坐過汽車嗎?”
“從來沒有,先生。”
“那我來載你。”
“不行,我們是敵人。”
“就算是敵人,我也無所謂。如果你覺得不好意思,我可以在快到學校時放你下車。你覺得怎麽樣?”
我太興奮了,沒辦法回話,隻能點頭表示同意。他把我抱起來,打開車門,小心地把我放在座椅上。他自己坐進駕駛座,發動引擎前又對我笑了一下。
“你看,這樣好多了吧。”
車子平滑地往前跑,間或輕輕地顛簸;這種愉快的感覺讓我閉上眼睛開始幻想。比起佛萊德?湯普遜的“月光”,這台車子更平穩、更棒。但是我的幻想並沒有持續很久,因為我一張開眼睛,就發現已經快到學校了。我看到成群的學生走進校門,便驚恐地滑到座椅下,把自己藏起來。我緊張地開口:“先生,你答應過會在學校前停下來。”
“我改變注意了。你的腳不能放著不管,可能會得破傷風。”
我根本不敢問“破傷風”是什麽東西,雖然這個詞聽起來很有優美、很艱深。我也知道就算我說我不想往前進也沒用。車子轉上卡辛哈街,我坐回原先的位置。
“我看你是個勇敢的小大人。現在我們來看看你是不是真的很勇敢。”
他把車停在藥房前麵,抱著我走進去。阿達卡度魯茲醫生招呼我們的時候,我怕得要命,他幫工廠裏的人看病,和爸爸很熟。他看著我的眼睛問話的時候,我更害怕了:“你是保羅?德維斯康塞羅的兒子,對吧?他找到差事了嗎?”
我必須回話,雖然我萬分不情願讓葡萄牙人知道我爸爸失業了。
“他還在等。他們答應給他很多機會……”
“我們來看看這裏怎麽樣了。”
他揭開粘在傷口上的碎布,發出了一聲意味深長的“恩”。我的臉皺成一圈,就要哭出來了,還好有葡萄牙人在我身後。
他們讓我坐在鋪了白布的桌子上,拿出很多工具。我開始發抖——但是沒有抖很久,因為葡萄牙人讓我把背靠在他胸口,堅定但溫和地扶著我的肩膀。
“不會很痛的。等弄完我帶你去喝汽水、吃糖果。如果你不哭,我就買有明星頭像的那種糖果給你。”
所以我鼓起全世界所有的勇氣,眼淚直流,但是我任他們擺布。他們把傷口縫起來,還給我注射了一針“破傷風疫苗”。我忍住了想吐的衝動。葡萄牙人緊緊地抓住我,好象希望能夠分一點疼痛過去給他。他用手帕擦去了我滿頭滿臉的汗水。手術好象永遠不會結束,不過最後終於結束了。
他抱我上車的時候很高興,兌現了他承諾的糖果汽水,但是我根本沒有心情享受,感覺他們把我的靈魂從腳底給抽走了……
“現在你沒辦法上學了,小家夥。”
我們坐在車裏。我坐得離他非常近,近到挨著他的手臂,幾乎可以說是妨礙駕駛了。
“我載你到你家附近。回去時編個理由吧。你可以說你下課的時候受傷了,老師帶你去藥房……”
我感激地看著他。
“小家夥,你是個勇敢的小大人。”
我忍著痛微笑,在痛楚中我發現了一件重要的事:葡萄牙人已經成為這個世界上我最喜歡的人了。