第二部分第七節(2)
“你在看什麽?”他進門時問我,好像當我是伊芙或卓伊,仿佛看到我在看電視,這樣對我說話是再自然不過的事情。但是伊芙在廚房做晚餐,卓伊和她在一起,這兒隻有我。我看看他,然後轉過頭繼續看電視,當時電視正在回顧當天重大事件:東岸因為暴雨而發了洪水。
“氣象頻道?”他不屑地說,一邊拿起遙控器轉台,“來。”
他轉到賽車頻道。
我在成長過程中看了很多電視節目,但都是陪別人看的。丹尼和我喜歡一起看賽車和電影頻道,伊芙和我看音樂錄像帶與好萊塢八卦,卓伊和我看兒童節目———我曾經試著看《芝麻街》學認字,但是沒有用。我可以稍稍認得幾個字,比方說門上的“拉”和“推”字樣,我還可以分辨。我搞清楚了字母的形狀,也無法掌握每個字母的發音,以及它為什麽要那樣發音。
但是,突然間,“我自己”看電視這回事進入了我的生命!如果我是卡通人物,這時我的頭上應該有個燈泡亮起來。我看到屏幕上的賽車畫麵,興奮地吠叫。丹尼笑了。
“好看多了吧?”
是啊!好看多了!我用力伸直身子,非常高興。我躺在地上使勁翻身,又狂搖尾巴,這都是為了表現我的快樂與讚同。丹尼懂我的意思。
“我不知道你那麽愛看電視,”他說,“白天我可以開電視給你看,如果你要。”
我要!我要!
“但是你得克製一下,”他說,“我不想逮到你整天都在看電視。你要對自己負責。”
我很負責!
我那時學了不少東西,我已經三歲了。不過丹尼開電視給我看以後,我的教育才算真正開始起步。每逢周末,當我們一家人在一起,時間過得飛快又緊湊。周日晚上,我最大的安慰就是期待接下來一周的電視節目。
“你在看什麽?”他進門時問我,好像當我是伊芙或卓伊,仿佛看到我在看電視,這樣對我說話是再自然不過的事情。但是伊芙在廚房做晚餐,卓伊和她在一起,這兒隻有我。我看看他,然後轉過頭繼續看電視,當時電視正在回顧當天重大事件:東岸因為暴雨而發了洪水。
“氣象頻道?”他不屑地說,一邊拿起遙控器轉台,“來。”
他轉到賽車頻道。
我在成長過程中看了很多電視節目,但都是陪別人看的。丹尼和我喜歡一起看賽車和電影頻道,伊芙和我看音樂錄像帶與好萊塢八卦,卓伊和我看兒童節目———我曾經試著看《芝麻街》學認字,但是沒有用。我可以稍稍認得幾個字,比方說門上的“拉”和“推”字樣,我還可以分辨。我搞清楚了字母的形狀,也無法掌握每個字母的發音,以及它為什麽要那樣發音。
但是,突然間,“我自己”看電視這回事進入了我的生命!如果我是卡通人物,這時我的頭上應該有個燈泡亮起來。我看到屏幕上的賽車畫麵,興奮地吠叫。丹尼笑了。
“好看多了吧?”
是啊!好看多了!我用力伸直身子,非常高興。我躺在地上使勁翻身,又狂搖尾巴,這都是為了表現我的快樂與讚同。丹尼懂我的意思。
“我不知道你那麽愛看電視,”他說,“白天我可以開電視給你看,如果你要。”
我要!我要!
“但是你得克製一下,”他說,“我不想逮到你整天都在看電視。你要對自己負責。”
我很負責!
我那時學了不少東西,我已經三歲了。不過丹尼開電視給我看以後,我的教育才算真正開始起步。每逢周末,當我們一家人在一起,時間過得飛快又緊湊。周日晚上,我最大的安慰就是期待接下來一周的電視節目。