治大國,若烹小鮮。[151] 以道蒞天下,其鬼不神;非其鬼不神,其神不傷人;非其神不傷人,聖人亦不傷人。[152] 夫兩不相傷,故德交歸焉。 [153]
【注釋】
[151] 雖然老子主張什麽“小國寡民”,但我們在這裏看到,那其實是“理論的極限”罷了。就是說,即便是大國,也要象“小國寡民”那樣來治理。
[152] 什麽是“鬼”?什麽是“聖人”?回答很簡單:前者是被統治者,後者是統治者。這裏通過一係列推理,得出結論,雙方能夠和平共處。而統治者,總是處於主動的地位。需要負擔主要的責任。
[153] 因為“兩不相傷”,所以“德”達到了其目的,確立了其地位:統治比較穩定地建立了。
【譯文】
治理大國應當像煮小魚。用“道”治理天下,鬼就不靈驗。不是鬼不靈驗,而是它奇異莫測的作用(“神”)不傷害人,由於聖人以“道”治國不傷害人,鬼的奇異莫測的作用就失去了。由於聖人和鬼都不傷害人,所以人們就把感德之事交互歸於他們。
【注釋】
[151] 雖然老子主張什麽“小國寡民”,但我們在這裏看到,那其實是“理論的極限”罷了。就是說,即便是大國,也要象“小國寡民”那樣來治理。
[152] 什麽是“鬼”?什麽是“聖人”?回答很簡單:前者是被統治者,後者是統治者。這裏通過一係列推理,得出結論,雙方能夠和平共處。而統治者,總是處於主動的地位。需要負擔主要的責任。
[153] 因為“兩不相傷”,所以“德”達到了其目的,確立了其地位:統治比較穩定地建立了。
【譯文】
治理大國應當像煮小魚。用“道”治理天下,鬼就不靈驗。不是鬼不靈驗,而是它奇異莫測的作用(“神”)不傷害人,由於聖人以“道”治國不傷害人,鬼的奇異莫測的作用就失去了。由於聖人和鬼都不傷害人,所以人們就把感德之事交互歸於他們。