道者萬物之奧。善人之寶,不善人之所保。美言可以市,尊行可以加人。人之不善,何棄之有?故立天子,置三公,雖有拱璧以先駟馬,不如坐進此道。古之所以貴此道者何?不曰求以得,有罪以免邪?故為天下貴。 [156]


    【注釋】


    [156]雖然天子有什麽“拱璧以先駟馬”,“不如坐進此道”。看來“道”是具有規律性質的東西了。為什麽要“貴”此“道”呢?有求以得,有罪以免。這就夠了。您還要什麽呢?“朝甚除,田甚蕪,倉甚虛;服文采,帶利劍,厭飲食,財貨有餘”嗎?此喪身之本而“非道也哉”!當然,人們的誌向往往是不同的。就是說,有些人就是喜歡“身外之物”而厭棄自身。所以“天”成全他們,包括毀滅他們。


    【譯文】


    “道”是萬物所藏而得到庇蔭的地方。它是善人的珍寶,又是不善人要保持倚靠的。美好的言辭可以取得人們的尊敬,美好的行為可以使人們重視。某些人不善,有什麽道理拋棄呢?所以立天子,設置公卿,即使先獻上這裏所說的“道”。古時重視這個“道”的原因是什麽?不是說有求於“道”就可得到,有罪過就可免除嗎?所以它被天下的人重視。

章節目錄

閱讀記錄

老子集注所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者落花散人的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持落花散人並收藏老子集注最新章節