民不畏威,則大威至。[173] 無狎其所居,無厭其所生。[174] 夫唯不厭,是以不厭。[175] 是以聖人自知不自見;自愛不自貴。[176] 故去彼取此。


    【注釋】


    [173]好啊,好啊!什麽才是暴力的全部?人民。和人民的暴力相比,任何國家機器都顯得那麽渺小而可笑。人民才是權威的主體。


    [174]聽聽!不要妨礙人民的住宅和生活。不要惹得他們感到討厭!


    [175]隻有不惹人討厭,所以自己才不被人討厭。


    [176]所以聖人有自知之明,而不顯露自己;自己珍愛自己而不炫耀自己。


    【譯文】


    人民不怕威力,那麽很可怕的事就會來到。不要使人民的居處太狹隘,不要壓迫他們的生存。因為對人民不壓迫,所以人民才不厭惡。因此,聖人隻求自我認識,而不自我表現;隻求自愛,而不自我尊貴。所以舍棄後者(指“自見”、“自貴”)而采取前者(指“自知”、“自愛”)。

章節目錄

閱讀記錄

老子集注所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者落花散人的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持落花散人並收藏老子集注最新章節