<b>客死他鄉</b>
懷王遭到秦國扣留引起了楚國大臣的擔憂。他們商議說:“我們的君王留在秦不能回來,秦王要挾我們割地,太子又在齊國做人質,如果齊國、秦國聯合謀劃,那麽楚國就要滅亡了。”於是他們就想擁立在國內的懷王的兒子。昭雎說:“君王與太子都在諸侯國受困,今天我們又違背君王的命令另立庶子,那是不合適的。”楚人於是蒙騙齊國,派使者到齊國報喪。齊湣王對國相說:“我們不如扣留太子以便求取楚國的淮北。”國相說:“那樣不行,郢中如果立了君王,我們就空留人質了。這就相當於在天下人麵前做出了不義的事。”有人說:“不對。郢中如果立了君王,正好借機和新王做個交易說:‘您給我們土地,我們就替您殺死太子,否則,我們就和秦、韓、魏三國聯合擁立太子。’這樣,楚王一定會割讓給我們土地。”齊王最後采用國相的計策送回了楚國太子。太子橫回到楚國後,被立為君王,這就是頃襄王。於是楚人通告秦國說:“依賴社稷的神靈,我國有君王了。”
秦昭王很生氣,派軍出武關攻打楚國,又把楚軍打得大敗。公元前297年,楚懷王悄悄逃跑了。秦國發覺後,封鎖了秦國通往楚國的道路。楚懷王害怕,就從小路到趙國借路回楚,趙惠王卻不敢收容楚王。楚王又想跑到魏國,秦兵日夜追趕,終於追上了他。結果楚王沒有逃掉,隻好和秦國使者又回到秦國。由於一路奔波,懷王終於病倒。第二年,就在秦國去世了。秦國把他的靈柩送回楚國。楚國人都十分哀憐懷王,秦楚之間也宣告斷交。
<b>射手進諫</b>
楚國有一位喜歡用微弓細繩射雁的人,頃襄王聽說後,就把他叫來詢問射箭的經驗。他回答說:“我喜歡射小雁、小鳥,這是小箭的作用,這些小伎倆,怎麽值得向大王說呢?況且憑著楚國廣袤的土地、大王的賢明,所射中的絕非僅僅是這些小雁、小鳥。秦、魏、燕、趙是小雁;齊、魯、韓、衛是小野鴨;鄒、費、郯、邳是小鳥。您為何不用聖人作弓,以勇士作箭,看準時機,張弓去射取呢?這種樂趣絕非一朝一夕的歡樂,這種所獲也絕非野鴨小雁一類獵物。您早晨張開弓箭去射擊魏國大梁南部,射傷他的右臂就可以直接牽動韓國,那麽中原地區的通路就斷絕了。然後返身再射擊圉的東麵,砍斷了魏國的左臂,再向外射擊定陶,那麽魏國東部就放棄了。魏國被砍斷左膀右臂,就會傾倒墜落;然後您再正麵攻擊郯國,就能奪取並占有大梁。接下來您就在蘭台收攏弓箭,在西河飲馬,安定了魏國的大梁,這是第一次射箭的歡樂。如果您對於射箭確實喜好而不厭倦,那您就可以拿出寶弓,換上石製的箭頭和新繩,去東海射擊有鉤喙的大鳥,轉身回來重新修築長城作為防線,早晨射取東莒,晚上射取次丘,夜裏奪取即墨,轉身占據午道,那麽就能得到長城的東邊,到時泰山的北邊也就攻下了。然後您的地盤就西邊與趙國接境,北邊達到燕,這樣,楚、趙、燕三國就像鳥張開翅膀,不用盟約就形成了合縱。您到北邊可以遊觀燕國的遼東,到南國邊可以登山遙望越國的會稽,這就是再次射箭的歡樂。至於泗上的十二國諸侯,可以在一個早上占有它們。現在秦國打敗了韓國,實際卻成了長久的憂患,因為秦國雖然奪取了韓國,但許多城它都不能據守;而且秦國討伐魏國也沒有功效,打擊趙國也隻能使哀歎徒增擔憂,到時等秦魏的勇氣力量用盡了,原來楚國失去的漢中、析、酈便可以複得歸為己有了。然後您再拿出寶弓,換上石製箭頭和新繩,涉足要塞,等待秦國疲倦了,就可以得到山東、河內。這樣,就能慰勞百姓,休養士兵,您就可以麵向南稱王了。所以說,秦國是隻大鳥,背靠大陸居住,麵向東方屹立,左麵靠近趙國的西南,右麵緊挨楚國的鄢郢,正麵對著韓國、魏國,妄想獨吞中原,它的位置處於優勢,地勢又有利,展翅翱翔,方圓三千裏,可見秦國不可能單獨縛住而一夜射得了。”此人想以此激怒襄王,後來襄王果然又叫他來詳談,於是他就又說:“先王被秦國欺騙,客死在外國,怨恨沒有比這再大的了。楚國方圓五千裏,擁有百萬大軍,本來足以馳騁於千裏原野,現在卻坐而待斃,我以為大王是不會這樣做的。”於是,頃襄王就派使者出使諸侯國,重新約定合縱,準備討伐秦國。
懷王遭到秦國扣留引起了楚國大臣的擔憂。他們商議說:“我們的君王留在秦不能回來,秦王要挾我們割地,太子又在齊國做人質,如果齊國、秦國聯合謀劃,那麽楚國就要滅亡了。”於是他們就想擁立在國內的懷王的兒子。昭雎說:“君王與太子都在諸侯國受困,今天我們又違背君王的命令另立庶子,那是不合適的。”楚人於是蒙騙齊國,派使者到齊國報喪。齊湣王對國相說:“我們不如扣留太子以便求取楚國的淮北。”國相說:“那樣不行,郢中如果立了君王,我們就空留人質了。這就相當於在天下人麵前做出了不義的事。”有人說:“不對。郢中如果立了君王,正好借機和新王做個交易說:‘您給我們土地,我們就替您殺死太子,否則,我們就和秦、韓、魏三國聯合擁立太子。’這樣,楚王一定會割讓給我們土地。”齊王最後采用國相的計策送回了楚國太子。太子橫回到楚國後,被立為君王,這就是頃襄王。於是楚人通告秦國說:“依賴社稷的神靈,我國有君王了。”
秦昭王很生氣,派軍出武關攻打楚國,又把楚軍打得大敗。公元前297年,楚懷王悄悄逃跑了。秦國發覺後,封鎖了秦國通往楚國的道路。楚懷王害怕,就從小路到趙國借路回楚,趙惠王卻不敢收容楚王。楚王又想跑到魏國,秦兵日夜追趕,終於追上了他。結果楚王沒有逃掉,隻好和秦國使者又回到秦國。由於一路奔波,懷王終於病倒。第二年,就在秦國去世了。秦國把他的靈柩送回楚國。楚國人都十分哀憐懷王,秦楚之間也宣告斷交。
<b>射手進諫</b>
楚國有一位喜歡用微弓細繩射雁的人,頃襄王聽說後,就把他叫來詢問射箭的經驗。他回答說:“我喜歡射小雁、小鳥,這是小箭的作用,這些小伎倆,怎麽值得向大王說呢?況且憑著楚國廣袤的土地、大王的賢明,所射中的絕非僅僅是這些小雁、小鳥。秦、魏、燕、趙是小雁;齊、魯、韓、衛是小野鴨;鄒、費、郯、邳是小鳥。您為何不用聖人作弓,以勇士作箭,看準時機,張弓去射取呢?這種樂趣絕非一朝一夕的歡樂,這種所獲也絕非野鴨小雁一類獵物。您早晨張開弓箭去射擊魏國大梁南部,射傷他的右臂就可以直接牽動韓國,那麽中原地區的通路就斷絕了。然後返身再射擊圉的東麵,砍斷了魏國的左臂,再向外射擊定陶,那麽魏國東部就放棄了。魏國被砍斷左膀右臂,就會傾倒墜落;然後您再正麵攻擊郯國,就能奪取並占有大梁。接下來您就在蘭台收攏弓箭,在西河飲馬,安定了魏國的大梁,這是第一次射箭的歡樂。如果您對於射箭確實喜好而不厭倦,那您就可以拿出寶弓,換上石製的箭頭和新繩,去東海射擊有鉤喙的大鳥,轉身回來重新修築長城作為防線,早晨射取東莒,晚上射取次丘,夜裏奪取即墨,轉身占據午道,那麽就能得到長城的東邊,到時泰山的北邊也就攻下了。然後您的地盤就西邊與趙國接境,北邊達到燕,這樣,楚、趙、燕三國就像鳥張開翅膀,不用盟約就形成了合縱。您到北邊可以遊觀燕國的遼東,到南國邊可以登山遙望越國的會稽,這就是再次射箭的歡樂。至於泗上的十二國諸侯,可以在一個早上占有它們。現在秦國打敗了韓國,實際卻成了長久的憂患,因為秦國雖然奪取了韓國,但許多城它都不能據守;而且秦國討伐魏國也沒有功效,打擊趙國也隻能使哀歎徒增擔憂,到時等秦魏的勇氣力量用盡了,原來楚國失去的漢中、析、酈便可以複得歸為己有了。然後您再拿出寶弓,換上石製箭頭和新繩,涉足要塞,等待秦國疲倦了,就可以得到山東、河內。這樣,就能慰勞百姓,休養士兵,您就可以麵向南稱王了。所以說,秦國是隻大鳥,背靠大陸居住,麵向東方屹立,左麵靠近趙國的西南,右麵緊挨楚國的鄢郢,正麵對著韓國、魏國,妄想獨吞中原,它的位置處於優勢,地勢又有利,展翅翱翔,方圓三千裏,可見秦國不可能單獨縛住而一夜射得了。”此人想以此激怒襄王,後來襄王果然又叫他來詳談,於是他就又說:“先王被秦國欺騙,客死在外國,怨恨沒有比這再大的了。楚國方圓五千裏,擁有百萬大軍,本來足以馳騁於千裏原野,現在卻坐而待斃,我以為大王是不會這樣做的。”於是,頃襄王就派使者出使諸侯國,重新約定合縱,準備討伐秦國。