“什麽事情?”
“不能說,”他詭異地笑著說,“我可不想惹麻煩。”
“不行,你一定得說,”我說,“因為你已經開了頭。”
我站起來,準備去找艾瑪問個清楚。
“等等!”他喊道。
“為什麽要等?你又不告訴我!”
他托著下巴,想了想,說:“真的不能說……但是,如果你去二樓過道最邊上那個房間,我不會阻攔的。”
“為什麽?”我問,“誰在裏麵?”
“我朋友維克多。他想見你。上去和他聊聊吧。”
“好,”我說,“這就去。”
我向房子走去,伊諾克吹了聲口哨。我回頭,他向我比畫著伸手到房門上方的姿勢。
“鑰匙。”他喃喃地說。
“既然裏麵有人,還要鑰匙幹什麽?”我問。
他裝做什麽都沒聽見,轉身跑開了。
走進屋,我徑直走向樓梯,爬上二樓。趁沒人注意,我躡手躡腳走到過道盡頭,來到伊諾克所說的房門前,意外地發現房門鎖了。我敲門,沒人應答,再看看左右兩邊,周圍沒人,於是我把手伸到房門上方,摸到一把鑰匙。
打開房門,我蹓了進去。這個房間沒什麽異樣,有一個梳妝台、一個衣櫥,床頭櫃上放著花瓶。陽光將窗簾染成芥末色,屋裏的光線是柔和的琥珀色。我注意到床上躺著一個年輕人。他閉著眼睛,嘴巴微張,被一副挑花蚊帳半掩著。
我屏住氣息,生怕吵醒他。盡管沒和他一起吃過飯,也沒見過他,更沒聽人介紹過他,但佩裏格林女士相冊裏有他的照片。照片上,他躺在床上睡著了,和現在一樣。是不是感染了病毒他才昏睡不醒?他是不是被隔離了?伊諾克慫恿我來,難道有意讓我感染?想到這些,我覺得毛骨悚然。
“你好?”我低聲問道,“你醒了嗎?”
他一動不動。我把手放在他胳膊上,輕輕搖他,他的腦袋轉向一邊。我的一隻手伸到他嘴巴前,發現他已經沒有呼吸。我的手指輕輕撫過他的嘴唇,是冰冷的。我嚇得趕緊縮回來。
這時傳來一陣腳步聲。我轉過頭,布朗尼正站在門口。“你不能到這裏來!”她小聲說。
“他死了。”我說。
我記起來了,好像在哪兒見過維克多。對,他就是手舉巨石的男孩兒,也是布朗尼的哥哥。不知他死了多久,可能是幾十年,但在時光圈裏,他的外貌和死亡前相比一點也沒變。
“他怎麽成這樣?發生什麽事了?”我問。
“我可以讓維克多醒過來,”一個聲音從身後說,“到時你自己問他。”
是伊諾克。他走進來,隨手帶上房門。
布朗尼看著伊諾克,滿臉眼淚,“你能叫醒他嗎?伊諾克,求求你!”
“現在還不行,”伊諾克說,“我收集的心髒不夠。需要很多心髒才能維持一個人的正常機能,哪怕隻是一秒。”
布朗尼走到維克多身邊,輕輕撫摸他的頭發。“求求你,”她說,“我們這樣跟維克多說話,已經幾十年了。”
“我確實在地下室藏了幾顆牛的心髒,”維克多假裝在考慮布朗尼的懇求,“但我不喜歡用劣質的心髒,新鮮的心髒更好!”
布朗尼急哭了,一顆眼淚滴在維克多襯衫上,她趕緊用袖子擦掉。
“別這麽哭,”伊諾克說,“你知道我受不了的。不管怎麽說,把他叫醒,對他而言是件殘忍的事。他喜歡待在他此刻所在的地方。”
“他在哪裏?”我問。
“誰知道呢?每次我們把他叫醒,想跟他說話,但他每次都急匆匆地睡回去了。”
“真正殘忍的人是你。你這麽捉弄布朗尼,還耍我,”我說,“如果維克多已經死了,為什麽你們不把他埋了呢?”
“你說話可真傷人,夥計,”伊諾克說,“叫你上來,是想讓你知道一些事實,這是為你好。”
“是嗎?什麽事實?和維克多的死有關嗎?”
布朗尼抬起頭,“他是被……噢!”她尖叫了一聲,因為伊諾克掐了她的胳膊。
“噓……”他叫道,“不能告訴他!”
“真是荒唐!”我說,“如果你們都不說,我直接問佩裏格林女士好了!”
伊諾克睜大眼睛大步向我衝過來,“哦不!千萬別去!”他叫道。
“是嗎?為什麽不讓我去?”
“那隻鳥不喜歡我們提維克多,”他說,“她一直隻穿黑顏色的衣服,就是因為維克多的事。千萬不能讓她知道我們在這兒,她會把我們吊起來的!”
就在這個時候,我們聽到一陣忽高忽低的腳步聲。那是佩裏格林女士,她正一瘸一拐爬樓梯。布朗尼的臉“刷”地白了,她趕緊衝到門外,差點把我撞倒。伊諾克也想跑出去,但被我攔住了。“讓開!”他低聲吼道。
“告訴我,維克多發生什麽事了!”
“不行!”
“那就告訴我突襲村莊是怎麽回事!”
“也不行!”他試著從我身邊繞過去,但很快知道無法逃脫,於是放棄逃跑的打算。“好吧,你去關上門,我小聲跟你說。”他說。
我關上門。佩裏格林女士剛好走到樓梯平台,我們把耳朵貼在門後,傾聽著她的腳步聲。她在過道裏,先是走向我們這邊,然後停了下來。過了一會兒,她打開一扇門,複又關上。
“她到自己房裏去了。”伊諾克低聲說。
“所以,”我說,“你可以說說突襲村莊的事了。”
“不能說,”他詭異地笑著說,“我可不想惹麻煩。”
“不行,你一定得說,”我說,“因為你已經開了頭。”
我站起來,準備去找艾瑪問個清楚。
“等等!”他喊道。
“為什麽要等?你又不告訴我!”
他托著下巴,想了想,說:“真的不能說……但是,如果你去二樓過道最邊上那個房間,我不會阻攔的。”
“為什麽?”我問,“誰在裏麵?”
“我朋友維克多。他想見你。上去和他聊聊吧。”
“好,”我說,“這就去。”
我向房子走去,伊諾克吹了聲口哨。我回頭,他向我比畫著伸手到房門上方的姿勢。
“鑰匙。”他喃喃地說。
“既然裏麵有人,還要鑰匙幹什麽?”我問。
他裝做什麽都沒聽見,轉身跑開了。
走進屋,我徑直走向樓梯,爬上二樓。趁沒人注意,我躡手躡腳走到過道盡頭,來到伊諾克所說的房門前,意外地發現房門鎖了。我敲門,沒人應答,再看看左右兩邊,周圍沒人,於是我把手伸到房門上方,摸到一把鑰匙。
打開房門,我蹓了進去。這個房間沒什麽異樣,有一個梳妝台、一個衣櫥,床頭櫃上放著花瓶。陽光將窗簾染成芥末色,屋裏的光線是柔和的琥珀色。我注意到床上躺著一個年輕人。他閉著眼睛,嘴巴微張,被一副挑花蚊帳半掩著。
我屏住氣息,生怕吵醒他。盡管沒和他一起吃過飯,也沒見過他,更沒聽人介紹過他,但佩裏格林女士相冊裏有他的照片。照片上,他躺在床上睡著了,和現在一樣。是不是感染了病毒他才昏睡不醒?他是不是被隔離了?伊諾克慫恿我來,難道有意讓我感染?想到這些,我覺得毛骨悚然。
“你好?”我低聲問道,“你醒了嗎?”
他一動不動。我把手放在他胳膊上,輕輕搖他,他的腦袋轉向一邊。我的一隻手伸到他嘴巴前,發現他已經沒有呼吸。我的手指輕輕撫過他的嘴唇,是冰冷的。我嚇得趕緊縮回來。
這時傳來一陣腳步聲。我轉過頭,布朗尼正站在門口。“你不能到這裏來!”她小聲說。
“他死了。”我說。
我記起來了,好像在哪兒見過維克多。對,他就是手舉巨石的男孩兒,也是布朗尼的哥哥。不知他死了多久,可能是幾十年,但在時光圈裏,他的外貌和死亡前相比一點也沒變。
“他怎麽成這樣?發生什麽事了?”我問。
“我可以讓維克多醒過來,”一個聲音從身後說,“到時你自己問他。”
是伊諾克。他走進來,隨手帶上房門。
布朗尼看著伊諾克,滿臉眼淚,“你能叫醒他嗎?伊諾克,求求你!”
“現在還不行,”伊諾克說,“我收集的心髒不夠。需要很多心髒才能維持一個人的正常機能,哪怕隻是一秒。”
布朗尼走到維克多身邊,輕輕撫摸他的頭發。“求求你,”她說,“我們這樣跟維克多說話,已經幾十年了。”
“我確實在地下室藏了幾顆牛的心髒,”維克多假裝在考慮布朗尼的懇求,“但我不喜歡用劣質的心髒,新鮮的心髒更好!”
布朗尼急哭了,一顆眼淚滴在維克多襯衫上,她趕緊用袖子擦掉。
“別這麽哭,”伊諾克說,“你知道我受不了的。不管怎麽說,把他叫醒,對他而言是件殘忍的事。他喜歡待在他此刻所在的地方。”
“他在哪裏?”我問。
“誰知道呢?每次我們把他叫醒,想跟他說話,但他每次都急匆匆地睡回去了。”
“真正殘忍的人是你。你這麽捉弄布朗尼,還耍我,”我說,“如果維克多已經死了,為什麽你們不把他埋了呢?”
“你說話可真傷人,夥計,”伊諾克說,“叫你上來,是想讓你知道一些事實,這是為你好。”
“是嗎?什麽事實?和維克多的死有關嗎?”
布朗尼抬起頭,“他是被……噢!”她尖叫了一聲,因為伊諾克掐了她的胳膊。
“噓……”他叫道,“不能告訴他!”
“真是荒唐!”我說,“如果你們都不說,我直接問佩裏格林女士好了!”
伊諾克睜大眼睛大步向我衝過來,“哦不!千萬別去!”他叫道。
“是嗎?為什麽不讓我去?”
“那隻鳥不喜歡我們提維克多,”他說,“她一直隻穿黑顏色的衣服,就是因為維克多的事。千萬不能讓她知道我們在這兒,她會把我們吊起來的!”
就在這個時候,我們聽到一陣忽高忽低的腳步聲。那是佩裏格林女士,她正一瘸一拐爬樓梯。布朗尼的臉“刷”地白了,她趕緊衝到門外,差點把我撞倒。伊諾克也想跑出去,但被我攔住了。“讓開!”他低聲吼道。
“告訴我,維克多發生什麽事了!”
“不行!”
“那就告訴我突襲村莊是怎麽回事!”
“也不行!”他試著從我身邊繞過去,但很快知道無法逃脫,於是放棄逃跑的打算。“好吧,你去關上門,我小聲跟你說。”他說。
我關上門。佩裏格林女士剛好走到樓梯平台,我們把耳朵貼在門後,傾聽著她的腳步聲。她在過道裏,先是走向我們這邊,然後停了下來。過了一會兒,她打開一扇門,複又關上。
“她到自己房裏去了。”伊諾克低聲說。
“所以,”我說,“你可以說說突襲村莊的事了。”