“我沒事,我沒事。”我邊躲閃邊說,體內的“感覺”正在轉變,這時如果有人碰到我,就會在某種程度上打斷它的發展,令它更加難以解讀。


    “很抱歉傷到你的頭,”梅莉娜說,“我以為自己是剩下的唯一一個異能人!”


    “你的井下還有一大幫我們的人呢,在地下墓穴的隧道裏。”艾瑪說。


    “真的嗎?”梅莉娜麵露喜色,“那麽還有希望!”


    “曾經有,”賀瑞斯說,“但它剛從你屋頂的洞裏飛出去了。”


    “什麽——你是說溫妮弗雷德?”梅莉娜把兩根手指放進嘴裏吹起口哨。片刻過後,鴿子出現了,穿過洞飛下來落在她肩膀上。


    “不可思議!”賀瑞斯邊說邊拍手,“你怎麽做到的?”


    “溫妮是我的密友,”梅莉娜說,“像家貓一樣被馴服了。”


    我用手背擦掉額頭上的血,然後選擇忽視疼痛。沒時間疼了。我對女孩兒說:“你提到幽靈來過這兒追捕鴿子。”


    梅莉娜點點頭:“他們和他們的影子野獸三天前來過,把這裏包圍了,帶走了瑟拉施女士和這裏一半的孩子,然後點火燒房子,我藏在了屋頂。從那以後,幽靈每天都回來,分成小組,尋找溫妮弗雷德和她的朋友們。”


    “你把他們殺了?”艾瑪問。


    梅莉娜垂下眼睛:“我是那樣說的嗎?”


    她自尊心太強不願意承認自己撒了謊,這無關緊要。


    “那麽我們就不是唯一尋找雷恩女士的人了。”艾瑪說。


    “那意味著她仍是自由身。”我說。


    “也許,”艾瑪說,“也許吧。”


    “我們覺得鴿子能幫我們,”我說,“我們需要找到雷恩女士,而且我們以為那隻鳥知道怎麽找到她。”


    “我從沒聽過什麽雷恩女士,”梅莉娜說,“我隻是在溫妮來我們的庭院時喂她。我們是朋友,她和我。對嗎,溫妮?”


    然後那隻鳥在她肩膀上歡快地啾啾叫。


    艾瑪往梅莉娜跟前湊過去,對鴿子說:“你認識雷恩女士嗎?”她吐字清晰,聲音很大,“你能幫我們找到她嗎?雷恩女士?”


    鴿子從梅莉娜肩膀上跳下來,振翅飛到房門口,她邊啁啾邊揮動翅膀,然後飛了回來。


    這邊走,它似乎在說。


    對我來說這證明足夠了。“我們需要帶上這隻鳥。”我說。


    “也得帶上我,”梅莉娜說,“如果溫妮知道如何找到這個伊姆布萊恩,那麽我也要去。”


    “不是一個好主意,”賀瑞斯說,“我們在執行一項危險的任務,你看……”


    艾瑪打斷他說:“把鳥給我們,我們會回來找你的,我保證。”


    一股突如其來的刺痛令我倒抽一口冷氣彎下腰。


    艾瑪衝到我身邊:“雅各布!你沒事吧?”


    我說不出話,取而代之一瘸一拐地走到窗前,強迫自己站直,把“感覺”像窗外大教堂的穹頂投射過去,它離我們隻有幾個街區遠,從房頂上可以望見——然後再投向下麵的街道,四輪馬車從那裏經過。


    是的,那裏。我能感覺到它們正從邊道接近,離得不遠。


    它們。不是一隻“空心鬼”,而是兩隻。


    “我們不得不走了,”我說,“現在。”


    “求你了,”賀瑞斯懇求女孩兒,“我們必須帶上那隻鴿子!”


    梅莉娜打了個響指,那張差點兒殺死我的梳妝台又從地麵升了起來。“我不能讓你們帶她走,”她邊說邊眯起眼睛朝梳妝台瞥去,隻為了確保我們明白她的意思,“除非你們帶上我,那就可以也把溫妮帶走,否則……”


    梳妝台一根木腿著地旋轉著,然後傾斜,側麵朝下倒在地上。


    “那好吧,”艾瑪從牙縫裏擠出幾個字,“但如果你拖我們的後腿,我們就丟下你把鳥帶走。”


    梅莉娜咧開嘴笑起來,隨著她一隻手輕輕一揮,門砰地打開了。


    “你說了算。”


    我們急速沿樓梯飛奔而下,快到雙腳似乎都沒觸地,二十秒後大家回到庭院裏,跨過死去的克拉姆布裏先生,向幹井俯衝下去。我走在最前麵,一腳踢開鏡麵般的井蓋,而不是浪費時間把它滑開,它從合頁處折斷,裂成幾塊。“下麵小心了!”我大喊,然後鬆開緊握在潮濕石階上的手,掙紮翻滾著掉進黑暗裏。


    一雙強壯的手接住了我——是布朗溫的手——又把我雙腳放到地上。我謝過她,心咚咚跳著。


    “上麵發生什麽了?”布朗溫問,“你們抓到鴿子了嗎?”


    “我們抓到了。”我說,這時艾瑪和賀瑞斯也下來了,朋友們都歡呼起來,“那是梅莉娜。”我指著她說,我們沒有更多的時間介紹她了。梅莉娜仍然站在台階頂端,擺弄著什麽東西。“快點!”我大喊,“你在幹嗎?”


    “為我們爭取時間!”她回喊道,然後她拉上一個木蓋並把它鎖住,將井罩了起來,最後幾道光被關在了外麵。當她在黑暗中往下爬時,我解釋了“空心鬼”追我們的事,處在恐慌狀態下的我把話說成了“走,現在,跑,‘空心鬼’,現在”,如果沒有嚴重發音不清,還是很有效的,所有人都陷入癲狂中。


    “我們看不見,要怎麽跑?!”伊諾克大喊,“點個火,艾瑪!”


    因為我在閣樓裏的警告,她遲遲沒有那麽做。看來現在正是強化這一點的好時機,於是我抓住她的胳膊說:“別!他們會很容易確定我們的位置!”我們最大的希望,我認為,是把它們甩在這個分叉的隧道迷宮中。


    “但我們不能摸黑盲目地亂跑啊!”艾瑪說。


    “我們當然——”年幼些的回聲定位人說。


    “可以。”年長的那個說。


    梅莉娜跌跌撞撞地朝他們的聲音走去:“男孩兒們!你們活著!是我——梅莉娜!”


    喬爾和彼得說:

章節目錄

閱讀記錄

怪屋女孩兩部曲所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者蘭薩姆.裏格斯的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持蘭薩姆.裏格斯並收藏怪屋女孩兩部曲最新章節