我聽到他們正在清點我們的人數,寇爾報出我們的名字,確保即使是米勒德也沒被遺漏——因為到現在,他和我們一起度過了之前的三天,當然認識我們所有人,知道我們的一切。


    我被拉了起來,士兵們推著大家穿過門進入走廊。艾瑪跌跌撞撞地走在我旁邊,頭發上沾著血跡。我小聲說:“拜托,就按他們說的做。”盡管她沒理會,我知道她聽到了。她臉上盡是憤怒、害怕和震驚——我想也有遺憾,為剛剛從我身上被奪走的一切。


    樓梯井裏,下行的樓層和樓梯變成了一條白水河、一個傾瀉洶湧的漩渦,上行是唯一的出路。我們被推上樓梯、穿過一扇門,進入強烈的日光中——到屋頂了。所有人都濕透凍僵了,嚇得默不作聲。


    除了艾瑪。“你們帶我們去哪兒?”她問道。


    寇爾直接朝她走來,對著她的臉咧嘴一笑,此時一個士兵在她身後握住她被銬起來的雙手。“一個非常特別的地方,”寇爾說,“在那裏你們的異能靈魂每一滴都不會被浪費掉。”


    她畏縮了一下。寇爾大笑,他轉過身,一邊把胳膊伸展過頭頂,一邊打了個哈欠。一對奇怪而粗大的隆起從他的肩胛骨處凸了出來,就像是發育不全的翅膀的根莖:這個變態男人與一個伊姆布萊恩有點親緣關係的唯一表麵線索。


    喊叫的聲音從另一座樓的樓頂傳來,那裏有更多的士兵。他們正在屋頂之間放下一座可以折疊的橋。


    “死了的女孩兒怎麽辦?”其中一個士兵問。


    “真是遺憾,太浪費了,”寇爾說著用舌頭發出咂咂聲,“我本該會喜歡享用她的靈魂的。異能靈魂單獨吃起來沒什麽味道,”他對我們說道,“它的天然稠度是有點黏糊糊的膏狀,真的,但是和少許加料的蛋黃醬攪拌在一起,再抹到白肉上,就很美味了。”


    然後他大笑起來,聲音非常響,笑了很久。


    當他們把我們一個接一個地帶走,走在寬闊的折疊橋上時,我心裏感到一陣熟悉的刺痛——微弱但變得越來越強,緩慢卻變得越來越快——那隻“空心鬼”現在解凍了,正慢慢蘇醒過來。


    十個士兵用槍押著我們走出時光圈,經過嘉年華的帳篷、雜耍場和目瞪口呆的遊客;走過一條條藏著老鼠的巷子,走過巷子裏的貨攤,小販和衣衫襤褸的孩子在我們身後凝視著我們;走進喬裝室,經過那堆被我們脫掉並丟棄的衣服,向地下走去。士兵們用槍口頂著我們往前走,衝我們大吼要我們保持安靜(盡管幾分鍾裏沒人說過一個字)、保持低頭、保持隊形,不然就用手槍抽打我們。


    寇爾不再和我們一起——他留下和更大的士兵分隊去做“肅清”,我想意思就是在時光圈裏搜尋藏起來和被落下的人。我們最後一次看到他時,他正在穿一雙新式靴子和一件軍隊夾克,他告訴我們他完全看膩了我們的臉,不過會和我們在“另一麵”見,管它是什麽意思。


    我們通過轉換點,再次穿越到未來——但不是我認得的那個版本的隧道。眼下的軌道和枕木都是金屬的,隧道裏的燈光也有所不同,不是紅色的白熾燈,而是一閃一閃發著微弱綠光的熒光燈管。然後我們從隧道出來走上站台,我明白了為什麽:我們不再置身十九世紀,甚至也不在二十世紀。棲身於此的難民群現在不見了,車站幾乎荒廢。我們之前下的環形樓梯也不見了,被自動扶梯取代。站台上方掛著led滾動屏幕——距下趟列車:2分鍾。牆上的海報宣傳的是我之前在夏天看過的電影,就在爺爺去世前。


    我們離開了1940年,回到了“現在”。


    有幾個孩子留意到了,臉上出驚訝和害怕的神情,但對於他們當中的大部分人來說,比起我們的突然被俘,意外的現代之旅沒什麽好驚訝的——他們擔心的是靈魂被提取,而不是長白發和老年斑。


    士兵們把我們趕到站台中央等待列車。沉重的腳步聲喀噠喀噠朝我們走來,我冒險回頭看了一眼,隻見一個警察正走過來,在他身後,還有三個正步下自動扶梯。


    “嘿!”伊諾克大喊,“警察,這裏!”


    一個士兵在伊諾克肚子上打了一拳,他彎下腰。


    “這裏一切都好嗎?”離得最近的警察問。


    “他們抓了我們做俘虜!”布朗溫說,“他們並不真的是軍人,他們是——”


    然後她肚子上也挨了一拳,盡管看起來並沒傷到她。讓她停下不再多說的是那個警察本身,他摘下鏡麵太陽眼鏡,露了出光禿禿的白眼睛。布朗溫退卻了。


    “一點忠告,”警察說,“你們不會得到幫助的,到處都有我們的人。接受這點,一切就都會容易些。”


    普通人開始擠滿車站,士兵們從各個方向朝我們逼近,藏著他們的武器。


    一趟車嘶嘶地進站,裏麵載滿了人。電動門嗖地打開,過剩的乘客溢了出來。士兵們把我們推向最近的車廂,幾個警察走在前麵,驅散裏麵剩下的一些乘客。“去找別的車廂!”他們吼道,“出去!”乘客們發了幾句牢騷但順從了。然而我們身後的站台上有更多的人正在試圖擠進車廂,其中幾個之前一直圍著我們的士兵不得不離開去阻止他們。接下來的混亂剛剛好——車門試圖關閉,但警察強行讓它們開著直到警報聲響起;士兵們猛推我們向前,但太過用力致使伊諾克絆倒了,結果他後麵的孩子在一串連鎖反應裏接連絆倒;折疊人由於手腕太瘦已經擺脫了手銬的束縛,他決定趁亂逃走,拔腿就跑。


    槍聲響起,然後是第二聲,折疊人跌跌撞撞雙腳分開倒在地上。人群恐慌地蜂擁逃散,人們尖叫著慌忙逃竄躲避槍聲,本來隻不過有點混亂的場麵惡化成一團糟。


    然後他們連推帶踢地趕我們上車,我旁邊的艾瑪拒絕上車,這讓推她的士兵靠近了。然後我看到她戴著手銬的雙手燃燒起橙色的火光,她向後伸出手抓住了他。士兵癱倒在地上,尖叫著,他的迷彩服上燙穿了一個手的形狀。然後推著我的士兵舉起他的槍柄,眼看就要砸到艾瑪脖子上,這時我心裏的本能被觸發了,我用肩膀撞向他的後背。


    他栽了個跟頭。


    艾瑪燙軟了她的金屬手銬,手銬變成一團變形的紅熱金屬從她手上滑落。現在我的士兵把槍轉向我,怒吼著,但沒等他開火,艾瑪就從他身後靠近,把雙手拍在他臉上,滾燙的手指像熱黃油一樣燙穿了他的臉頰。他扔下槍,倒在地上拚命尖叫著。


    這一切都發生得非常之快,隻用了短短幾秒鍾。


    然後又有兩名士兵向我們走來。現在其餘人幾乎都在火車上了——除了布朗溫和盲兄弟,兄弟二人從未戴上手銬隻不過互相挽著胳膊站著。看到我們就要被槍打死,布朗溫做了一件我絕對想象不到她在其他任何情況下會做的事:她重重地扇了哥哥一巴掌,然後拉起弟弟,粗暴地把他從哥哥身邊拽開。


    連接被切斷的一瞬間,他們發出響亮的尖叫,巨大的叫聲引起一陣疾風。它像龍卷風一樣飛快地從車站呼嘯而過——把艾瑪和我向後吹去,吹碎了士兵們的眼鏡,蓋過了我耳朵能覺察到的大部分頻率,於是我聽到的就隻有尖銳、高聲調的咿咿咿咿咿咿咿——


    我看到列車所有車窗全部打破,led屏幕裂成了尖刀一樣的碎片,沿屋頂安裝的玻璃燈管爆炸,我們陷入片刻純粹的黑暗之中,然後紅色應急照明燈瘋狂地閃爍。


    我被風擊倒,仰麵摔在地上,雙耳鳴響著。有什麽東西拉起我的領子把我往後拽,遠離了列車,而我都不太記得要怎麽用胳膊和腿反抗。在耳鳴聲下,我能聽出有聲音發瘋似的喊著:“走,快走!”


    我感覺到一個又涼又濕的東西緊靠著自己的脖子,就這樣被拖進了一個電話亭。艾瑪也在,她蜷縮在角落裏,精神恍惚。


    “把你的腿拉上來。”我聽到一個熟悉的聲音說,一個毛茸茸的矮家夥從我身後快步走來,他長著扁鼻子和雙下巴。


    是那隻狗,阿迪森。


    我把雙腿拉進電話亭,雖然回過些神來可以動,卻不能說話。


    在那可憎的閃爍紅光中,我看到的最後一幕是雷恩女士被猛推進車廂,車門啪地關閉,我所有的朋友都和她一起在車廂裏、在槍口的威脅下畏縮著,被列車破碎的車窗框了起來,一群白眼人包圍著他們。


    然後列車轟鳴著離開,開進黑暗裏,不見了。


    我驚醒,發現一條舌頭正在舔我的臉。


    是那隻狗。


    電話亭的門被拉上了,我們三個擠在裏麵。


    “你昏過去了。”狗說。


    “他們走了。”我說。


    “是的,但我們不能留在這兒,他們會回來找你們。我們必須得離開。”


    “我覺得我目前還站不起來。”


    狗的鼻子上有一處傷口,一隻耳朵的一大塊不見了。無論他做了什麽才來到這裏,他同樣也經曆了千辛萬苦。


    我感到腿被撓了一下,但太累了,累到沒心思去查看。我的頭像塊大石頭一樣沉重。


    “別再睡著了。”狗說,然後他轉向艾瑪開始舔她的臉。

章節目錄

閱讀記錄

怪屋女孩兩部曲所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者蘭薩姆.裏格斯的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持蘭薩姆.裏格斯並收藏怪屋女孩兩部曲最新章節