沃特勞德?法蘭克太太高高興興回到家。她今天想辦法買到了羊脖子。這是她一個月以來頭一次見到肉。她從郊區的家一直走到遭受轟炸的科隆市中心,在肉店門外排了一個上午。屠夫海爾?貝克曼用手摸她的後麵,她還得強裝笑臉,如果她表示了抗拒的意思,從此以後他就不會賣給她肉了。她可以忍受貝克曼的鹹豬手。一條羊脖子能保證她維持三天的飯食呢。


    “我回來了!”她歡喜地拉長聲調進了屋。孩子們在學校上學,但迪特爾在家。她把這塊來之不易的肉放在廚房。她要留到晚上孩子們都在的時候分享它。她跟迪特爾有白菜湯和黑麵包做午飯。


    她走進客廳。“你好,親愛的!”她輕快地說。


    她的丈夫坐在窗前,一動不動。一隻黑色的海盜眼罩蓋住了一隻眼睛。他穿著他漂亮的舊外套,但這衣服鬆垮垮地套在他瘦弱的身體上,他也沒打領帶。她每天早上總是盡量把他打扮好,但她總是打不好男人的領帶。他的臉上帶著空洞的表情,一串口水順著他張著的嘴巴裏流下來。他沒有應答她的問候。


    對此她早已習慣了。“猜我買了什麽?”她說,“我買到了一條羊脖子肉!”


    他用那隻好眼睛盯著她。“你是誰?”他說。


    她彎下腰吻了吻他。“今晚我們有燉肉吃了,我們多幸運呀!”


    這一天的下午,弗立克和保羅在倫敦切爾西的一個小教堂結婚。儀式十分簡單。歐洲的戰爭已經結束,希特勒已經死了,但日本人還在衝繩負隅頑抗,戰時的緊縮措施繼續約束著倫敦人的生活。弗立克和保羅都穿著自己的軍服,婚紗禮服這些東西很是難找,而守寡的弗立克也不想穿白色的衣服。


    珀西?斯威特以父親的身份把弗立克帶出來。魯比是首席女儐相。她不能當伴娘,因為她已經跟精修學校的槍械教練吉姆結婚了,吉姆就坐在第二排。


    保羅的父親錢塞勒將軍是男儐相。他仍常駐倫敦,弗立克已經很了解他了。他在美軍部隊裏被人稱為食人狂魔,但弗立克覺得他十分貼心可愛。


    坐在教堂裏的還有珍妮?蕾瑪斯小姐。她曾和年輕的瑪麗一起被送往拉文斯布呂克集中營,瑪麗死在了那裏,但蕾瑪斯小姐頑強地活了下來。珀西?斯威特特意請她來倫敦參加這次婚禮。她坐在第三排,戴著一頂鍾形女帽。


    克勞德?鮑勒大夫也幸免於難,不過戴安娜和莫德兩人都死在了拉文斯布呂克集中營。據蕾瑪斯小姐說,戴安娜在集中營裏成了一位領導人,利用德國人尊重她的貴族身份這一弱點與他們討價還價,毫無畏懼地同集中營指揮官相對抗,抱怨生活條件,為所有人爭取更好的待遇。盡管並沒有取得多少效果,但她的勇氣和樂觀態度提升了忍饑挨餓的囚犯們的士氣,有些幸存者說,是她給了他們求生的意誌。


    婚慶儀式十分簡短。儀式一結束,站在教堂前麵的弗立克和保羅就轉過身來,以一對夫妻的身份接受大家的祝賀。


    保羅的母親也在這兒。不知將軍想出什麽辦法勸妻子坐上了橫跨大西洋的飛機。她是在昨天夜裏抵達的,弗立克現在才第一次見到她。這位母親上下打量著弗立克,顯然想弄清楚這個姑娘夠不夠好,是否合適給她那十全十美的兒子當妻子。弗立克心裏有一點兒掃興,但她對自己說,這種情況對一個自豪的母親來說十分正常,她在錢塞勒夫人的臉頰上親熱地吻了一下。


    他們要在波士頓安家。保羅要繼續經營他所熱衷的教育唱片生意。弗立克計劃完成她的博士學位,然後給美國青少年教授法國文化。為期五天的橫跨大西洋航程就是他們的蜜月之旅。


    弗立克的媽媽戴著一頂1938年買的帽子。她哭了,盡管這是她第二次看到自己女兒結婚。


    在這一小群人裏,最後一個走過來親吻弗立克的人是她的哥哥馬克。


    弗立克要做件事,讓自己的幸福日子更加完美。她兩手摟著馬克,轉向她的母親,五年來母親一直沒有跟他說過話。“看哪,媽,”她說,“馬克來了。”


    馬克真有點兒嚇壞了。


    媽媽猶豫了半晌。然後,她張開懷抱,對他說:“你好啊,馬克。”


    “你好啊,媽。”他慨歎地說,上前抱住了她。


    之後,所有人都走出教堂,走進燦爛的陽光下。


    (全文完)


    “婦女一般並不擔任敵後破壞活動的組織者,但訓練有素的英國情報員珀爾·威瑟琳頓在蓋世太保逮捕了馬基1的領導人後,接管了對其的領導,勇敢而出色地帶領兩千名抵抗隊員積極開展抗敵活動。她受到強有力的推薦,以獲得軍功十字勳章,但因此勳章不適於女性而未被批準,繼而獲得英帝國勳章,她將勳章退回,認為她所做的一切全然不是文職事務。”


    ——m. r. d.福特《特別行動處在法國》2


    致 謝


    我很感激m. r. d.福特為我提供的有關特別行動處的曆史信息和指導;關於第三帝國的問題,我要感謝理查德?歐沃裏的幫助;有關電話係統的曆史,感謝伯納德?格林;武器方麵的感謝康迪斯?德隆和大衛?雷蒙德。對於一般的研究工作,我一如既往地對紐約作家研究中心的丹?斯塔特([emailprotected])和雷切爾?弗拉格表示謝意。我從我的編輯那裏也得到了許多寶貴的幫助,他們是:紐約的菲利斯?格蘭和尼爾?奈倫,倫敦的伊莫根?泰特和巴黎的吉恩?羅森塔爾,以及科隆的赫爾穆特?佩施;我的代理人阿爾?朱克曼和艾米?伯克奧維爾也提供了不少幫助。幾位家庭成員閱讀過草稿,提出了有益的批評,特別是約翰?埃文斯、芭芭拉?福萊特、埃馬努爾?福萊特、詹?特納和金?特納。


    【1】即蘭開斯特式轟炸機和b-17空中堡壘轟炸機。前者是二戰中英國皇家空軍轟炸機的主戰機種,完成了其空軍隊伍在戰時三分之二的總投彈量。後者開創了戰略轟炸的戰略概念,因在二戰時於白天轟炸柏林而聞名於世。


    【2】即“first aid nursing yeomanry”的縮寫。


    【3】即萊桑德式聯絡機,1938年加入英國皇家空軍的小型觀測聯絡機。


    【4】英國飛行員對“萊桑德”的親切稱呼。


    【5】卡波街戰役(battle of cable street),1936年10月4日,英國法西斯政客默斯利(oswald mosley)組織英國法西斯主義者聯盟(british union of fascists)打算穿過卡波街,在倫敦東區遊行示威。超過25萬名當地猶太人、社會主義者、無政府主義者、愛爾蘭人與共產黨人於是集結於此,立起路障,找來木棍、石塊、凳子腿,以及其他物體充當武器,試圖阻止法西斯遊行者的通過。默斯利迫於反抗人士的情緒高漲,為避免大規模流血,最終放棄在此地示威遊行的計劃。


    【6】即伯納德·蒙哥馬利(bernard montgomery),英國傑出的軍事家,英國陸軍元帥,戰略家,第二次世界大戰中盟軍傑出的指揮官之一。著名的阿拉曼戰役、諾曼底登陸為其軍事生涯的兩大傑作。


    【7】白廳(white hall),英國倫敦市內的一條街。連接議會大廈和唐寧街。在這條街及其附近有國防部、外交部、內政部、海軍部等一些英國政府機關設在這裏。因此人們用白廳作為英國行政部門的代稱。


    【8】阿蘭·圖靈(n turing),英國著名數學家、邏輯學家、密碼學家,被稱為計算機科學之父、人工智能之父。二戰爆發後協助軍方破解德國的著名密碼係統“啞謎機(the enigma machine)”,幫助盟軍取得了二戰的勝利。


    【9】在英文中,“葛裏炸藥”(gelignite)與“果凍”·奈特(jelly knight)的讀音相似。


    【10】馬克的昵稱。


    【11】即“galeriesfayette”,也就是國人通常所說的“老佛爺百貨”。


    【12】位於巴黎以東,是法國最北部的葡萄種植區,首府即蘭斯市。

章節目錄

閱讀記錄

寒鴉行動所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者肯·福萊特的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持肯·福萊特並收藏寒鴉行動最新章節