chapter.18


    美國南方城鎮最出名的就是熱情好客,尤其是小鎮,塔利敦鎮是個典型的南方小鎮,一望無際的牧場、布滿鮮花的街道,以及巨大的告示牌:“我們有世界上最美味的土豆餡餅,快來嚐嚐吧!” 但是對本鎮居民來說,我們最拿手的並不是我們的友好,或者方言,而是八卦的傳播速度。


    所以,當我剛從醫院回來,還不到半個小時,大衛的車便開了進來,我也一點不覺得驚訝。父親說,他沒有告訴泰德我的病情,我相信他。但是大衛還是發現了,或者是普雷斯頓醫生讀過我的病曆,護士那傳來的消息,或者是其他各種可能,這些都不重要,一切木已成舟。


    伊莎貝拉正和佩格婆婆在廚房裏玩紙牌遊戲,我偷偷溜了出去,外麵悶熱潮濕,再加上大衛站得離我如此之近,讓我感到呼吸困難。


    我在他的眼裏看到了悲傷,“你為什麽沒有告訴我?”


    我仔細看著他,試圖弄明白,他是不是真的為此悲傷,還是假裝出來的。卻怎麽也看不明白。“和你有什麽關係?”


    他握住我的雙手,“所以,是真的?”


    何必等我的回答呢,他說不定比我更了解我的病情,我把手拿了出來。


    他打量了我一會兒,“我很抱歉。”


    他用手捧住我的臉頰,我的情緒防線瞬間崩潰,心底埋藏著的感情也噴湧而出,我的呼吸加速,向他慢慢靠近……突然,想起了林賽。我向後退了一步。“大衛,你想幹什麽?”


    “你知道我是來幹嗎的。”


    “你為什麽要搶走伊莎貝拉?”


    他一臉疑問地看著我,好像完全不知情。


    看他這麽虛假,剛才的感情全被收起,取而代之的是憤怒。“泰德告訴我了,他說你正在申請監護權。”


    他哼了一聲,一臉厭惡,“在這個八卦鎮,真是沒有任何隱私。”


    我失望地搖了搖頭,對他失望,也對自己失望,不敢相信我剛才竟然天真地以為他真的關心我。“你真的很過分。”


    “你給我留了其他選擇嗎?”


    我們一言不發地站在那裏,大衛盯著我,而我盯著院子裏耷拉著腦袋的蒲公英,安靜地隻有遠處啄木鳥傳來的聲音。


    “要是說生氣,應該是我生氣才對,”大衛終於開口了,“你打算什麽時候才告訴我你生病了?是不是要等到伊莎貝拉提著行李箱在我門口出現?”


    我瞄了他一眼,“她不會出現在你的門口。”


    “你需要我來撫養她。”


    “不,大衛,我不需要,我不需要你幫我做任何事情。”


    “你不能把她送到什麽收養所裏去。”


    “佩格婆婆和我爸會撫養她。”


    他張大了嘴,轉過頭朝著前門,似乎在說,然後轉回頭,看著我。“你祖母剩下的時間估計比你還少。”


    “我爸應該可以撫養她成人。”


    他著急地憋紅了臉頰和脖子,“她是我的女兒。女兒!”


    我朝窗戶邊望去,“小聲點,她在屋裏。”


    他雙拳握緊,嘴唇緊閉,怒氣衝衝地瞪著我,一副怒不可遏的樣子。我心想,不知道他有沒有對林賽這麽生氣過,還是隻有我才讓他這麽動氣。想到這個,竟然首次覺得在他麵前,我才是掌握大權的人。


    “等你離開了之後,我會撫養她。”他說。


    大衛從來都不懂得如何和我溝通,如果他換個方式,告訴我他有多愛伊莎貝拉,或者道歉他曾對我造成的傷害,或者承認他隻是一時難以接受自己當父親的事實所以亂了分寸,或者任何能夠顯示出一點人性的理由,我們之間的關係完全可以緩和許多。但是,從不,他總是那麽強硬,一副不是你死就是我亡的架勢。


    “我是她父親,我有權利。”


    “你隻能算是個精子捐贈者。”


    “我也不想。”


    “你把她丟進遊泳池了,明知道她先前差點溺水。”


    他把領帶扯開,“又說這個?我說過了,我很抱歉。你要我說多少次?我很抱歉,詹妮,我很抱歉,我真他媽的抱歉!”


    “你沒說過對不起,不過你現在肯定很後悔。”


    他眯起眼睛,“你一點都沒變。”


    我知道我不該說那些,但是如果現在道歉,他肯定會反咬我一口。於是我低著頭研究我大腳趾上的指甲油。


    大衛用食指提起我的下巴,讓我不得不正眼看著他。“她害怕水,不是我的錯。如果非要怪誰,那也是你的錯。她是在你的監護下,差點溺水。我到現在才走進她的生活,也不是我的錯,是你一手造成的。她是我的,我會得到她。”


    我一把甩開他的手,“別把她說得像個物品一樣,她可能長得像你,但她是我的女兒,是我的骨肉。如果你這麽恨我,那你也會恨她。把她交給你,我會死不瞑目,我會擔心她會不會像我一樣讓你發怒,我會擔心會不會有一天你會嫌棄她,就像你曾經拋棄我那樣。”


    雖然我很生氣,雖然我努力堅強起來,不願在他麵前示弱,可是眼淚還是流了下來。


    他把手放在我的臉頰上,表情柔和了一些。“詹妮,我不恨你,我也沒有嫌棄你。我們隻是不合適,林賽和我……”


    我躲開他的觸摸,“大衛,你不適合做父親。”


    他的表情再次嚴肅起來,“很不幸地,我很適合。”


    很不幸?


    他圓瞪著眼睛,“我不是那個意思。”


    我瞪著他。


    “為什麽你總是這麽戲劇化?”他的視線越過我的肩膀,看著前門。“我想見她。”


    我向旁邊移了一步,擋住了他的視線。“我們以後再討論具體看望時間。”


    “看望時間?”他笑著說,“噢,我不隻要看望她,她是我的女兒,我們是平等的。”


    “不對,”我說,“不完全是。”


    “我爸說,你很有可能熬不過這個夏天。她需要家長照顧,林賽一直想當母親,我也想了解伊莎貝拉。還有什麽問題?她可以和你待在一起,之後再和我們住。但是我們應該趁早讓她適應我和林賽。”


    我已經逐漸適應了這個事實,我無法成為伊莎貝拉未來生活的一部分,但是想到伊莎貝拉會喊另外一個女人“媽咪”,忍不住覺得嫉妒。但是,我不是因為嫉妒才拒絕大衛的請求,真的不是。我隻想給伊莎貝拉最好的,“你可以來看望她,但是她會由我的家人撫養成人,我已經決定了。”


    他抓住我的手臂,我試圖掙脫,但是他卻不肯放手。“詹納薇,你再考慮一下,我正在和你講道理,如果你要硬碰硬,你知道你贏不了我的。”


    我的雙頰火熱,“她不是什麽戰利品,她是我的女兒!”


    “你的陳詞濫調,省省吧。你要麽從現在開始讓我在伊莎貝拉麵前塑造個好形象,然後和我和林賽多相處,這樣等你走了,她才不會太受打擊。否則,我隻能逼你這麽做。你知道我爸和亨德裏克森法官親如兄弟,你想想也知道誰會贏這場官司。如果和我作對,你會失去她的。”


    “你不會這麽做的。”剛說出口,我也意識到他會說到做到。


    “林賽和我明天早晨9點來接她,詹妮,你幫她做好準備,否則別怪我……”


    “你別威脅我。”


    “我說到做到。”


    “請你離開。”


    “9點鍾,盧卡斯,幫她準備好。”

章節目錄

閱讀記錄

越海(Crossing Oceans)所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者吉娜·赫爾姆斯的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持吉娜·赫爾姆斯並收藏越海(Crossing Oceans)最新章節