四個女孩,全都一手叉腰,一手提甕,


    卡莉蒂,阿彌莫娜,阿加威和戴阿諾,


    她們成了奴隸,怎麽也幹不完活,


    整天從井邊跑往漏水的酒桶。


    唉!粗陶磨腫了白嫩的肩膀,


    無力的手臂累得提不起陶罐:


    “洞穴啊,我們日夜把你啜飲的壞蛋,


    你無法止住的渴要我們怎樣?”


    她們跌倒了,空桶嚇壞了她們的心;


    可最年輕的妹妹,不那麽哀傷,


    她唱起歌,恢複了姐姐的勇氣和力量。


    這就是我們幻想的成果和天命:


    它們老是跌倒,年輕的希冀


    總對它們說:“姐姐們,讓我們重新開始!”


    胡小躍譯


    1希臘神話中埃及國王達那奧斯五十個女兒的總稱,她們在婚禮之夜統統殺死了自己的丈夫,除了一個女兒之外。為此,她們被罰入地獄,每天往無底的酒桶裏裝水。“達娜伊特的酒桶”現在已成了一句成語,意為“做勞而無功的事”。

章節目錄

閱讀記錄

孤獨與深思所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者蘇利·普呂多姆的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持蘇利·普呂多姆並收藏孤獨與深思最新章節