在波羅的海和北海之間有一個古老的天鵝窠。它名叫丹麥。天鵝就是在它裏麵生出來的,過去和現在都是這樣。它們的名字永遠不會被人遺忘。


    在遠古的時候,有一群天鵝飛過阿爾卑斯山,在“五月的國度”1裏的綠色平原上落下來。住在這兒是非常幸福的。


    這一群天鵝叫做“長胡子人”2。


    另外一群長著發亮的羽毛和誠實的眼睛的天鵝,飛向南方,在拜占庭3落下來。它們在皇帝的座位周圍住下來,同時伸開它們的白色大翅膀,保護他的盾牌。這群天鵝叫做瓦林格人4。


    法國的海岸上升起一片驚恐的聲音,因為嗜血狂的天鵝,拍著帶有火焰的翅膀,正在從北方飛來。人們祈禱著說:“願上帝把我們從這些野蠻的北歐人手中救出來!”


    一隻丹麥的天鵝5站在英國碧綠的草原上,站在廣闊的海岸旁邊。他的頭上戴著代表三個王國的皇冠;他把他的王節伸向這個國家的土地上。


    波美爾6海岸上的異教徒都在地上跪下來,因為丹麥的天鵝,帶著繪有十字的旗幟和拔出的劍,向這兒飛來了。


    那是很久很久以前的事情!你會這樣說。


    不過離我們的時代不遠,還有兩隻強大的天鵝從窠裏飛出來了。


    一道光射過天空,射到世界的每個國土上。這隻天鵝拍著他的強大的翅膀,撒下一層黃昏的煙霧。接著星空漸漸變得更清楚,好像是快要接近地麵似的。這隻天鵝的名字是透卻·布拉赫7。


    “是的,那是多少年以前的事情!”你可能說,“但是在我們的這個時代呢?”


    在我們的這個時代裏,我們曾看見過許多天鵝在美麗地飛翔:有一隻8把他的翅膀輕輕地在金豎琴的弦上拂過去。這琴聲響遍了整個的北國:挪威的山似乎在古代的太陽光中增高了不少;鬆林和赤楊發出沙沙的回音;北國的神仙、英雄和貴婦人在深黑的林中偷偷地露出頭角。


    我們看到一隻天鵝在一個大理石山上拍著翅膀9,把這座山弄得崩裂了。被囚禁在這山中的美的形體,現在走到明朗的太陽光中來。世界各國的人抬起他們的頭來,觀看這些絕美的形體。


    我們看到第三隻天鵝10紡著思想的線。這線繞著地球從這個國家牽到那個國家,好使語言像閃電似的從這個國家傳到那個國家。


    我們的上帝喜歡這個位於波羅的海和北海之間的天鵝窠。讓那些強暴的鳥兒從空中飛來顛覆它吧。“永遠不準有這類事情發生!”甚至羽毛還沒有長全的小天鵝都會在這窠的邊緣守衛——我們已經看到過這樣的事情。他們可以讓他們的柔嫩的胸脯被啄得流血,但他們會用他們的嘴和爪鬥爭下去。


    許多世紀將會過去,但是天鵝將會不斷地從這個窠裏飛出來。世界上的人將會看見他們,聽見他們。要等人們真正說“這是最後的一隻天鵝,這是天鵝窠裏發出的一個最後的歌聲”,那時間還早得很呢!----------------------------------


    1指意大利倫巴底亞(lombardia)省的首府米蘭(mno)。


    2原文是longobardre,指住在意大利倫巴底亞省的倫巴底人(lombardo)。


    3這是東羅馬帝國的首都。


    4原文是vaeringer,這是一種北歐人;他們在9世紀時是波羅的海上有名的海盜。東羅馬帝國的近衛隊,就是由這些海盜組成的。


    5指丹麥的克努得大帝(kund,942-1036)。他征服了英國和挪威,做過這三個國家的皇帝。


    6這是波羅的海的一個海灣。


    7透卻·布拉赫(tycho brahè,1546-1601)是丹麥的名天文學家。


    8指asam gottlob oehlenseger,1779-1850,丹麥的名詩人。


    9指bertel thorvaldsen,1768-1844,丹麥的名雕刻家。


    10指奧爾斯德特(hans christian oersted,1777-1851)丹麥的名電子學家。

章節目錄

閱讀記錄

安徒生童話所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者安徒生的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持安徒生並收藏安徒生童話最新章節