就在梓星及女孩們的注意力,都被“輪回”這家夥吸引過去之際,又有一些事情在“人界”悄悄的發生著。


    那個傳說中的“第一凶獸”仍未現身。


    “第一凶獸”的智商並未高到令器靈女孩們“眼紅嫉妒”的地步,但也不會蠢得跑到“人界”來耀武揚威。


    那樣,隻會更激起人界現有的強者們“同仇敵愾”之心,說不定還會放下麵子聯手對付它。(那它就是純粹的自己找虐了。)


    最穩妥的辦法,就是物色人界本地的“代理人”。


    “第一凶獸”將“人界”視為它的一個目標,無非就是看中了此處有龐大的“盤古”巨巨留下的聖力(正所謂“財帛動人心”。對修真者而言,真正能吸引它們的“財帛”就是強大的力量。能吸取的強大力量。)……總之“第一凶獸”做不到無動於衷,心裏忒想占大頭了。


    心動,不如行動啊。“第一凶獸”從來都沒有“空想”的毛病。


    不知道“第一凶獸”采用了何種手段,竟然跟“盤古幡”內的某些“殘魂”取得了聯係,蠱惑了那些“殘魂”,蠢蠢而動替它打頭陣了。


    “盤古幡”,一開始就跟盤古巨巨的聖力“埋藏”在一塊兒。幡內的殘魂,天然就有便利條件實施“監守自盜”。


    地下世界,憑空刮起了一陣罡風。


    一堆枯樹葉似的東東,被吹到了彌漫著最濃鬱聖力的一處不起眼角落。


    那陣“罡風”並非隨意刮起的;“枯葉”被吹落的地點。更是一開始就鎖定了的“目的地”…一切都有預謀。


    那堆“枯葉”落地,忽然動了起來,這才令人驚覺――它們壓根就不是枯葉,不是死物,而是由一群外觀近似“蜈蚣”的毛蟲偽裝而成。


    那堆毛蟲,少說也有四位數以上。


    蠕動在聖力外泄之處,它們就像一群貪婪的“水蛭”吸血般。拚命吸取著聖力。嗯,準確的說,它們比“水蛭”更瘋狂更可怕。因為。水蛭的容量是有限的,而這群毛蟲卻仿佛能裝下所有的聖力――隻見它們拚命吸取著聖力,卻看不到它們的“身形”有一絲一毫變形!這顯示。它們的“容量”遠未達到“極限”咧!!!


    其實,上述的說法有一定道理,卻不全對。


    並非毛蟲體內的“容量”超級大,而是它們根本無所謂“容量”!這些醜陋的毛蟲,隻不過是“連接”那頭“第一凶獸”的橋梁。


    也就是說,吸入它們體內的聖力,直接就轉到了“第一凶獸”那裏去了。這些毛蟲根本不存在被“聖力”撐爆的風險。如果將“毛蟲”比喻成傳說中的“無底洞”,那麽“無底洞”的盡頭,也就是那頭“第一凶獸”!!!


    ……


    “第一凶獸”的實力不容小覷啊。“毛蟲”僅僅是它控製的第一批“魂獸”。


    在它圓滿的計劃中,將會有第二批、第三批……乃至第n批這樣的“魂獸”加入進來。替它服務。


    ###


    薑小姐悄然的選擇從“識海”中離開了。


    按照內心的真實想法,其實薑小姐不想走,其實她想留,留下來陪梓星渡過每個春夏秋冬……


    但她真的傷透了心。或者說,沒有臉再留下來了。


    事態惡化到這一步。起因是,女孩們之前又來跟她進行過一番“遊說”。就是那一次“遊說”,反而堅定了薑小姐“出走”的決心。


    剛開始,女孩們替她們的梓星哥哥解釋,鼓動如簧之言,說得挺好挺有內涵的……什麽“七出之條”的出現。是基於封建社會的客觀現實。站在今天去批判它,沒有什麽意義。我們要看到它背後所代表的價值觀,可以把“七出”當成自己修身、齊家的指導。婚姻,不意味著男人從此就有了不用自己洗衣服的溫柔鄉,不意味著女人就有了可以讓自己倚靠的肩膀……這樣的溫柔鄉和肩膀永遠不會從對方身上得到,溫柔和安全的感覺來自於獨.立的人格。一個沒有人格獨.立的人,即使得到理想中至善至美的配偶,也不會有幸福感。因為,一個幸福的婚姻不在於對方,而在乎自己……諸如此類。(這種話兒女孩們現在是張嘴就來,都用不著打草稿咧。)


    ……


    如此這般,洋洋灑灑一大通。薑小姐也覺得她們說得很有水平,道理上也站得住腳,被說得有些“回心轉意”了。


    如今,薑小姐最關心的就一個問題。


    她有些弱弱的問女孩們:她們的子辛哥哥對於“她賭氣不理他”,持怎樣的一種態度?


    這個,女孩們覺得不好胡亂捏造,便將梓星哥哥說過的原話,一字不改的告訴了薑小姐:“梓星哥哥說――:.!”


    薑小姐當場石化,兼滿頭的黑線!


    這是哪國的鳥語啊?!向來自負才華橫溢的薑小姐,被徹底打敗了。


    一個字都聽不懂啊。


    換作其它內容,自傲的薑小姐真不懂就幹脆蒙在鼓裏算了,不稀罕知道呢。在她的身上,可是很少出現“不恥下問”的例子的。


    然而這一次不同啊。意義不一樣就是不一樣!薑小姐真的很渴望知道梓星的“真實心聲”啊!!!(都用“鳥語”來說了,估計如假包換的那就是梓星的“心聲”!!!)


    可惜,聽不懂啊。


    薑小姐不得不請器靈女孩們替她“翻譯”了。


    女孩們的“英語水平”,大概相當於初中生水平。還算有一定的英文閱讀能力――這得歸功於在“另一時空”女孩們的qq上常年掛著幾位英美籍朋友。時不時秀上那麽一段英語……


    女孩們好奇心重,費心在網絡上翻譯出來――不知不覺中開始記憶單詞。她們記憶力超強,胡亂鼓搗一番下來,倒也認得不少的英文單詞及讀音了。


    嗯,也就是說,女孩們對於梓星哥哥說的那句英文,每個單詞都大概聽得懂。要她們來“翻譯”則有些磕磕碰磁的,半晌才給薑小姐翻譯出來了――梓星哥哥他用的這是家鄉語言,說的是:你要不離開我。我就和你同歸於盡。


    這話出口之後,女孩們馬上就意識到不對勁了。


    這跟拋出“絕交令”有何區別?完全沒區別嘛……


    薑小姐臉色慘白,變得死一般的慘白!!!


    傷心欲絕。再也沒有勇氣聯係梓星了。更沒有勇氣當麵去質問他為何如此“薄情寡義”?……


    之後,就帶著一顆破碎絕望的心,黯然離去。女孩們怎麽挽留她也無濟於事。


    梓星並不知道“薑小姐之魂”離開了“識海”。這種事兒,女孩們哪敢主動告訴他呢?


    女孩們在之後跟梓星哥哥的一次閑聊中,有意識的問了“.”這話翻譯成中文,有沒有比較典型的版本。


    黑女孩附帶解釋說明:在“另一時空”時,曾經請教過一位過了6級的qq網友翻譯,譯文是“你要不離開我,我就和你同歸於盡。”這翻譯對還是不對?


    特心虛的看著梓星哥哥。很顯然,女孩們這是“明知故問”!她們當然知道這個翻譯絕對是錯的。她們是希望知道正確答案。


    梓星頓時無語了。


    半晌。他才大大的鄙視女孩們的那位“網友”了:這也叫英語過了六級?意思都給他弄顛倒了!那句話的正確翻譯,應該是――“你若不離不棄,我必生死相依”!!


    ……


    女孩們石化!難不成,她們又一次“好心辦壞事”了?


    “你要不離開我,我就和你同歸於盡。”


    “你若不離不棄。我必生死相依”!


    這兩句譯文,從字麵看都“差不多”嘛,怎麽仔細一想,意思差別如此之大啊!!!


    這件事兒,女孩們一直都隱瞞著她們的梓星哥哥。可不敢告訴他啊。被他罵個“狗.血噴頭”還是輕的!萬一梓星哥哥勒令她們去“負荊請罪”將薑小姐請回來?她們上哪去找當事人呢?弄到最後,變成她們也要到“人界”浪.蕩飄泊。就麻煩了。


    想像一下梓星哥哥會因此爆發何等厲害的“雷霆之怒”,女孩們就不寒而栗!哪裏還敢主動的坦白招供呢?


    女孩們個個都學駝鳥心態了……


    能拖一時算一時吧。上蒼保佑薑小姐孤零零的一個“魂體”,在外漂泊,可不要遭遇到什麽不測才好啊!那樣一來,女孩們就更愧疚不安了。


    ###


    薑小姐的“魂體”在人界的遭遇,非常可憐。


    可以說是“聞者傷心,見者落淚”。


    更倒黴的是,她的黴運還沒有“到頭”的跡象。這不,才離開“識海”前往人界沒多久,“薑小姐的魂體”就接連挨了數記“精神幻境”的“流彈”。


    確實是“流彈”。“輪回”瘋狂的釋放“精神幻境”,使得此物在人界的數量激增。運氣不好的(如薑小姐),難免要跟“精神幻境”撞上。


    場景變幻。


    薑小姐感覺自己就像一名“韓劇”女粉,每日泡韓劇作“花癡狀”。天甚憐之,遂許其穿越,並且是定向的穿入了棒子國的曆史中……眼前場景,正值深秋之夜,燭光搖曳,深宮廣廈,說不盡盛世繁華。


    薑小姐對鏡自顧,華服韶顏,紅妝玉臂,實乃王寵正濃,言無不從……正作掩袖工讒含羞狀,忽聞刀劍之聲。有宮女急報:“王妃勿驚,有幾個倭賊浪人闖入宮中,禦林諸軍正在剿殺中……唯帶隊的是公使三浦梧樓閣下,請問要不要留活口?”


    薑小姐哪裏碰到過如此情景?她又哪裏有條件熟悉“棒子國”的曆史呢?


    換作器靈女孩或者“輪回”,大概很容易就能猜出她穿越成了棒子國的“明成皇後”……這個太慘了!屍首都被暴兵圈圈叉叉了啊!!!


    ……


    薑小姐唯一的強項,就是經過星力洗煉的“神識”無比強大。哪怕“精神幻境”帶給她的精神折磨及衝擊,大到超乎想象。她仍咬牙堅持到了“場景”再度變幻之時――


    這一回,醒來後發現自己變成一位敦厚長者,稍微融合記憶。琴棋書畫,醫術奇門無所不通。薑小姐不禁內心竊喜:上天賜我重生,又賜我這些技能。著實對我不薄!正想著,麵前一位濃眉大眼,鼻梁塌陷,容貌醜陋的青年僧人問道:“蘇先生為什麽笑?”


    ……


    又不懂耶。確實,


    換作這方麵的知識極其豐富的器靈女孩們,也未必猜得到,居然穿越成了倒黴的中了“三笑逍遙散”劇毒的蘇星河!這個,貌似名頭太弱了哦。不懂不奇怪。


    繼續受難。


    又穿越了。耳中馬蹄的的,眼前戰甲粼粼,似正指揮數萬王師於雪夜潛渡某大江……親隨來報:“大軍已渡漢江。敵正結陣南漢山前頑抗……”薑小姐驅胯下駿馬,衝鋒陷陣,果然身手了得。敵大潰……


    忽聞號角數聲,薑小姐正不解中,身旁親隨恭恭敬敬道:“好像是招您上山督戰……”


    還是不懂!


    唔。繼續受難。


    又一次穿越回去後,發現自己身穿華服精甲,手持木劍,周圍一群練劍少年,而自己竟然回複童身。薑小姐不由感歎:幾十年虛度時光可以重來。


    這時候,一個高個騎士上前問道:“王子殿下。剛才有人不小心打到你的右臂了,沒受傷吧?”


    自己竟然是王子?薑小姐大度一笑,“沒事,一點感覺都沒有。”


    日已西垂,薑小姐放下木劍,騎上高頭大馬回家。幾十個騎士、衛兵、家仆等圍在她周圍,令她油然心生王霸之感。


    一個大嗓門的騎士走在最前麵,舉著一麵十字旗,高喊:“讓路!給耶路撒冷王子讓路!”


    敢情這都變成外國人了?


    唉唉,薑小姐越發可以說自己不知道也“情有可原”了!!!


    老實說,這回穿得有些偏門了。居然穿越成了一個“麻風病人鮑德溫”――就算拿來“考”女孩們和“輪回”,她們也未必回答得出來哦。


    繼續受難。


    場景又變。恍惚見發現自己跪倒在地,聆聽聖旨……心中卻在“開小差”:父皇已傳位於我。嗬,莫非我就是傳說中的太子。叩首謝過接旨。瞬間完成無敵轉變,成了萬聖之尊。薑小姐眼看著金碧輝煌的宮殿和無數美女環繞……忽聽身邊一聲大叫:報,建康外城俱破,石頭城已被叛軍包圍。


    依舊不懂。


    繼續受難吧。


    又穿越了。發現是古羅馬時代,自己肌肉發達。四肢勻稱,顯然是個力士。


    幾個膚色各異,卻都漂亮而溫柔的女.奴,服侍自己洗澡,愜意無比。洗完熱水澡後,巧手的女.奴隸將“薑小姐”火紅色頭發和胡子梳理得一絲不苟,再穿上精美而合身的衣物。


    一個身披華麗戰裙,頭戴高聳青銅盔的軍官走上來,手裏拿著一根粗大的鐵鏈……


    “打扮完畢了?”軍官將鐵鏈一套套到了“薑小姐”的頭上,“好了,走吧,托列克斯!”


    ???


    依舊不懂啊……


    ###


    事實證明,薑小姐的“神識”著實強悍。


    一連飽受了如此多次的“精神幻境”的折磨,她依舊沒有“精神崩潰”。


    最終,憑借強大的“神識”,硬生生的扛下了高強度的精神攻擊。


    還好,她中的僅是“流彈”。


    “精神幻境”並非專門針對她展開攻擊――這也是她能順利扛下所有“流彈”的重要原因之一。


    饒是如此,薑小姐也顯得相當的疲憊。


    薑小姐意識到,自己“孤魂野鬼”似的在“人界”遊蕩,很不妥當。這也是一種對自己生命的不負責任的行為。


    薑小姐選擇將自己的“魂體”暫時寄托在“魂寶寶1號”的身上。


    唔,哪怕現在“變成”了一顆“胖丸子”的魂寶寶,薑小姐也沒有精力傷心難過了。隻因,梓星已經把她的心傷透了……


    薑小姐做夢也沒想到――她和梓星的矛盾,居然是禍起於器靈女孩們那糟糕透頂的英文翻譯能力。


    器靈女孩們確實應該“檢討”了。咳咳,看她們平時都把心思花費在什麽上頭了?――


    比如,“請用一句話來證明你看過四大古典名著”這類的難題,就壓根難不倒器靈女孩們。女孩們能張嘴就給出完.美答案:寶哥哥的金箍棒,讓金蓮樂不思蜀!!!(寶哥哥乃《紅樓夢》男一號;金箍棒乃《西遊記》中最出名的神兵;潘金蓮是《水滸傳》中爭議性最大的女性;“樂不思蜀”的典故,便出自《三國演義》……)


    女孩們都把心思用在了研究旁門左道的知識,英文翻譯能力又高得到哪裏去呢?


    ……


    薑小姐不知道女孩們犯下的過錯,她現在隻想離梓星越遠越好。


    薑小姐渾然不知:她現在前往的方向,正是“第一凶獸”控製的“毛蟲”狂吞聖力的地點。


    她要跟那堆“毛蟲”,來個狹路相逢了。


    危機,正悄然逼近薑小姐……

章節目錄

閱讀記錄

重生紂王玩轉封神所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者拒絕低塑的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持拒絕低塑並收藏重生紂王玩轉封神最新章節