“這、這個……米切爾先生,您的分析――難道說,”


    雖然談話涉及軍事機密,副司令卻分明沒一點顧忌,涉及全艦隊的戰略規劃本來就不可能完全保密,他抬手扶一扶眼鏡:


    “太平洋司令部的安排……大有問題?


    可是另一方麵,如果不策劃這樣的作戰行動,一旦遠東戰局有變,倘若――倘若俄國人真的進攻韓國、甚至登陸日本,占領了這兩個自由世界的前沿陣地,那我們的遠東封鎖線就會瀕臨崩潰――”


    “――崩潰、崩潰,那就讓這些家夥崩潰好了!


    約瑟夫,你難道還不明白?”


    坐在沿著蜿蜒道路爬行的越野車裏,眼見轉過一個小山坡後就要到家,剛才還憤憤不平的馬克*米切爾現在卻有一點意氣風發,他抬手敲打車窗玻璃,一邊看向臉現迷茫的第七艦隊副司令;話<無-錯>。s。說就他的了解,這位約瑟夫*普理赫很快也要登艦出征,年邁的前海軍中將還真有點為老下屬擔心:


    “記住我的話,約瑟夫:日本也好,韓國也罷,這些國家丟掉了也沒什麽可惜,如今的世界形勢已經完全變了。――哦,還有,這些國家麵對的威脅,你當俄國人都是一群沒腦子的傻瓜嗎?事實很快就會驗證我的所有推斷,遠東那一撮升鬥小國,除非是為了一些莫須有的象征意義,我們合眾國處心積慮要保衛這、保衛那,按照‘遏製戰略’在上麵大造軍事基地,伊萬們或許還不屑於去占領呢!


    總而言之。《海權論》。那不是什麽金科玉律。我真希望司令部裏所有人都深刻認識這一點,除此以外,大概也沒什麽辦法,能夠讓合眾國走出戰爭泥潭了。”


    ……


    下午的一場消遣,伴隨對太平洋戰局的深刻研討,前海軍中將馬克*米切爾還在侃侃而談。


    就在僅僅幾小時之後,視角回到萬裏之外的亞歐大陸,陽光明媚的晴空中。正有一架灰白色塗裝的龐大戰機在自由翱翔,沿著西伯利亞大鐵路一直向西,在廣袤無垠、冰雪覆蓋的大地上空疾掠而過,隻在身後留下一連串悠遠轟鳴。


    “白色二十號”,戰機座艙兩側的黑邊白色數字的確如此,不過機型卻非s-272,而是來自239團的一架s-27。淩晨時分出征歸來,午後又一次駕機遠航,紅空軍航空兵中將維克托*雷澤諾夫的航行目的地是兩千多公裏外的伊爾庫茨克,需要趕到這座遠東戰區總司令部的所在地。參加一次秘密作戰會議。


    從哈巴羅夫斯克到伊爾庫茨克,接近三小時的航程。對大多數戰鬥機來說都需要掛上副油箱,內油高達一萬一千五百公斤的s-27卻進行的非常輕鬆。


    一路上為了趕時間,高空飛行的白色二十號還開啟了一段時間加力,駕馭座機巡航的龍雲從座艙裏俯瞰下去,隻見到一大片雪色蒼茫,湛藍天空與遠處大地的交匯處,是模模糊糊的一片漸變冷色,耳邊的氣流呼嘯與引擎轟鳴都隨著突破音障的一聲爆響而消失無蹤,座艙裏也隨之變得有些寧靜。


    哦,就算是飛到了超音速,機體傳遞過來的聲音依然還在嘛。


    這一天的淩晨,激戰之後返回哈巴羅夫斯克郊外基地,上午小睡一覺後就被勤務兵叫醒,在宿營車裏吃午餐的龍雲匆匆看過一遍傳真過來的密電,上麵語焉不詳的寫著“通知第210師負責人前往‘駐地’參加會議”。


    人物,地點,具體內容全都遮遮掩掩,其實維克托*雷澤諾夫中將隻是第210師名義上的師長,負責具體事務的上麵另外安排了人手,這種通過軍用通信網發過來的訊息要考慮保密問題,所以看過之後,隻有他龍雲才明白,這裏麵“負責人”就是指自己,而“駐地”呢,也不會是一般意義上的遠東軍區司令部所在地“哈巴羅夫斯克”,而是指他前段時間盤桓過一些日子的西伯利亞重鎮伊爾庫茨克。


    這一次穿越到平行世界,先是打仗,然後開會,身兼數職的龍雲一時間也有點不可開交。


    和以前單純的紅空軍飛行員身份不一樣,隨著平行世界時間流逝,龍雲在穿越中扮演的角色也越來越複雜,他在來到遠東後還得知,維克托*雷澤諾夫被臨時補選為Цk_k(Цehtpaльhыnkomntetkommyhnctnчeckonпaptnncoвetckoгocoю3a,蘇聯共*產*黨*中*央委員會)委員,雖然這隻是一個虛職,平常國家大事還是由政*治*局說了算,也反映了維克托在蘇聯政*治生活中的地位變化。


    不過對龍雲來說,他對這些事情一向很不敏感,所以也就沒怎麽去留意。


    現在呢,駕機飛行在s-27的最佳巡航高度,距離伊爾庫茨克還有幾百公裏航程,前方大地的一片淺灰色已是遙遙在望,不需要看導航信息,龍雲也能依稀分辨出來,那就是他上次前往伊爾庫茨克時無暇造訪的一大片廣闊冰麵,世界上淡水儲量最大的湖泊――貝加爾湖。


    貝加爾湖,在龍雲的記憶裏,最早還是從語文課上見到這麽一個名字,提到唐代詩人李白的出生地“碎葉”在貝加爾湖畔,其實這一說法多半就是謠傳,著名詩人的出生地之爭,在現實世界裏已經引發了許多糾紛,雖然不知道平行世界裏的情形如何,龍雲遠遠眺望那一大片深邃的灰藍,他對這座湖泊印象最深的還是一個數字,就是“淡水儲存量”。


    僅僅一座貝加爾湖,這片平均深度七百五十八米的水域,就蘊藏了地球表麵淡水總量的五分之一,湖底甚至低於海平麵上千米,用灌滿了水的巨大裂穀來形容,恐怕也是一點都不誇張的吧。


    駕機一路向西,飛越剛剛開始冰封、大片水麵還呈現美麗幽藍的貝加爾湖,從數千米高空看去,湖麵還是一眼望不到盡頭,廣闊之極,就仿佛冰封大陸中突然出現的一片海洋。


    一路沿著湖麵走向飛行,接近西南角岸邊的伊爾庫茨克,眼見油量表已經消耗大半,龍雲算是真正體驗過了西伯利亞的廣袤,以內油航程接近四千公裏的s-27,雖然間斷開啟了一些加力,飛到這兒也差不多消耗了四分之三燃油,然而就西伯利亞的旅程來說,也還隻是走了差不多一半而已。


    伊爾庫茨克,位於蘇聯內陸的航空城,同時也是遠東腹地中的一座指揮重鎮,統帥遠東、外貝加爾與西伯利亞這三個軍區的遠東戰區,總司令部就位於此。


    “遠東戰區”,對這樣一個專有名詞,龍雲原本是不甚了了的。


    穿越到平行世界以來,一直以維克托的身份在紅空軍中服役,他最近才開始熟悉龐大蘇聯的軍事體係,就拿遠東方向來說,平行世界裏的紅色帝國仍然有從東向西的三個軍區,其中“遠東軍區”是承擔對日攻勢的主力,“外貝加爾軍區”原本是中蘇對峙時代的一種產物,現在就充任戰略預備隊與後勤隊,至於“西伯利亞軍區”,本身屬於整個聯盟的戰略後方,在遠東作戰中等於就是一個打醬油的角色。


    軍區、戰區的劃分大致如此,坐鎮伊爾庫茨克的“遠東戰區總司令部”直接受最高統帥部、總參謀部指揮,在這兒秘密召開的作戰會議,級別自然也很高。


    正因如此,龍雲在駕機降落、坐上吉普車後還有點疑問,他不太清楚自己被叫來的原因。


    身為一名vvs航空兵中將,在蘇聯軍銜階層中屬於“高級軍官”,維克托的軍銜現在倒是挺高,至於軍職,“航空師師長兼政委”這一職務好像也舉足輕重,畢竟和刀槍林立、兵強馬壯的紅色帝國其他戰區不一樣,遠東軍區本來下轄的vvs、pvo航空師數量並不太多,哪怕第210師隻隸屬有一個殲擊機航空團,編製規格上也沒一點差別,某種程度上講,在戰鬥力上這麽講也可以的。


    但是話說回來,軍銜、軍職什麽的,畢竟還是一種工作安排而已,維克托*雷澤諾夫始終還是駕駛戰鬥機快意長空的一線戰鬥人員,而非運籌帷幄的戰場指揮官。


    那麽,開會這種事,叫他來會有什麽事?


    從上次造訪iapo、順便在基地裏接受特訓,再一次降落到伊爾庫茨克空軍基地的寬闊跑道上,座機臨時存放在停機坪,來到市郊某處秘密基地的龍雲在一處低矮建築入口處接受安檢,上交了佩槍,然後才得以進入鋼筋水泥結構、深埋在地下的遠東戰區作戰指揮中心。


    所謂“戰區總司令部”,一眾將軍和指揮人員們,和平年代還可以在市區一棟大型辦公樓裏駐紮,眼下東西方大戰正酣時,卻需要時刻提防敵襲、或者敵特分子的蓄意破壞。


    雖然說,坐落在亞洲腹地的伊爾庫茨克,距離任何一個方向的美軍基地都至少有三千公裏之遙,在pvo的屏護之下,越境發射巡航導彈的敵機也要經曆千難萬險,然而戰爭從來不能指望運氣,就在遠東攻勢發起之前,戰區總司令部和三個軍區的司令部就都進入了戰爭狀態,作戰會議的召開場所也就一並挪到了郊外基地裏。

章節目錄

閱讀記錄

龍戰長空所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者陽電的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持陽電並收藏龍戰長空最新章節