“很高興你能來找我,傑克,我想這是否意味著我們已經站到同一條戰線上了?”


    德拉科.馬爾福的臉‘色’比他以往還要蒼白,看上去一副‘操’勞過度的樣子。(..tw好看的小說)


    “盡管我很想回答說是,但西爾弗可不能隨便撒謊,目前來說,我們還是敵對陣營的。”西爾弗說,“尤其在你的同夥試圖殺死我之後。”


    “殺死你?不不不,我和我的同伴們可從來沒想過要殺你。”馬爾福搖了搖頭。”


    “我親身經曆難道還有假麽?”


    “我得先說明一下,黑魔王麾下可不止我們這些人。噬身之蛇是黑魔王以原本的食死徒為班底打造的組織,但是除此之外還有別的人為黑魔王效力。”


    “別的人?”西爾弗皺了皺眉頭,“那些黑暗生物?吸血鬼狼人之類的?”


    “那些不過是低等的炮灰和附庸而已。”馬爾福不屑地撇了撇嘴。


    “那還有那些人?”


    “紅袍巫師和高地巫師。”


    “俄羅斯人和凱爾特人?他們怎麽會摻和進來?”


    “如果你是我們之中的一員的話,我會很樂意跟你分享這些信息。不過目前正如你所說,我們處於敵對陣營,那麽你覺得我應不應該告訴你呢?”馬爾福說道。


    “當然應該,這是為了你的身體健康著想,馬爾福。”西爾弗用手指敲擊著自己的魔杖,“我不想用比較暴力的手段得到我想要的。”


    “你要是敢對我動手的話,你是走不出馬爾福莊園的。”


    “你這會兒多少表現出了一些驚慌失措的樣子,馬爾福。這讓我很高興。其實十五分鍾以前,那些莊園的守衛們也威脅我說要讓我走不出馬爾福莊園,然後我進來了,他們也沒能把我怎麽樣。現在你猜猜,我要是對你強行攝魂取念的話。你的父母能不能趕在你被‘弄’成白癡之前救下你?”


    “你瘋了!”


    “我是瘋了,馬爾福。”西爾弗威脅道,“我很生氣,我得‘弄’清楚是誰要殺我的,如果我得不到滿意的回答的話,我就會自己動手,至少得讓所有人知道我並不好惹。”


    “但你在幫助哈利.‘波’特,他是黑魔王的敵人!就算我們想殺你也很正常吧”


    “同理我殺了你也很正常,德拉科。”西爾弗將魔杖對準馬爾福的臉,“你應該不會想挑戰我的耐心吧。你應該知道,那晚上我殺了四個人,不在乎多添一個。”


    “好,我說,我說!!!”


    “明智的選擇。”西爾弗放下了魔杖,“現在我們可以進行真正愉快的談話了。”


    拂曉時空氣涼爽,晨光熹微,哈利走在一條山路上。下麵裹在濃霧裏的是一座朦朦朧朧的小鎮。他尋找的那個人在下麵嗎?他迫切地、不顧一切地需要那個人,那個人知道答案。知道他那個問題的答案……


    “喂,醒醒。”


    哈利睜開眼睛。他正躺在羅恩昏暗髒‘亂’的閣樓間的行軍‘床’上。太陽還沒有升起,屋裏仍然很暗。小豬把腦袋埋在小翅膀底下睡得正香。哈利額頭上的傷疤一刺一刺地疼。


    “你說夢話了。”


    “是嗎?”


    “是啊。‘鄧布利多。’你一直在說‘鄧布利多’。”


    哈利沒戴眼鏡,羅恩的臉看上去模糊不清。


    “你夢到鄧布利多了麽?”


    “我怎麽知道?說夢話的是你啊。”


    哈利‘揉’著額頭。陷入了沉思。


    “我想可能是太想念他了。”


    哈利坐起身子,仍然‘揉’著傷疤,現在完全清醒了。他努力回憶剛才夢中見到的情景,卻隻能想起一片連綿的群山和位於深深峽穀裏的小村莊的輪廓。


    “我想他是想叫我去一個地方。”


    “誰?什麽地方?”


    “一個峽穀裏的小山村。看樣子不像在英國。”


    “不會是魔頭在窺探你的思想吧。你看到的該不會是幻象吧?”


    羅恩的聲音裏透著擔憂。


    “行行好,別想太多了,”哈利說。“我很長時間沒做怪夢了,肯定是因為昨天太累的緣故。”


    “那你今天得提起‘精’神來,因為今天會更累,說服我爸媽同意你離開‘女’貞路到我們家來可不容易,鳳凰社的人為此在我們家緊急設置了很多防護咒。”羅恩說,“好了,祝你的生日快樂吧。”


    “哇對了,我怎麽忘了!我十七歲了!”


    哈利抓起行軍‘床’旁邊的魔杖,指著他放眼鏡的‘亂’糟糟的書桌,說了聲:“眼鏡飛來!”雖然眼鏡離他隻有一尺來遠,但看著它嗖地朝他飛來,還是給他帶來了巨大的滿足。不過好景不長:眼鏡飛過來戳了他的眼睛。


    “真不賴。”羅恩哼了一聲。


    哈利陶醉在蹤絲消失的喜悅中,他讓羅恩的東西在房間裏到處‘亂’飛,讓小豬醒來在籠子裏興奮地撲扇翅膀。哈利還試著魔法給旅遊鞋係鞋帶(結果用手‘花’了好幾分鍾才把那個疙瘩解開),然後,純粹是為了取樂,他把羅恩那些查德裏火炮隊海報上的橘黃‘色’隊袍變成了鮮藍‘色’。


    “我要空手對付你的‘褲’子拉鏈。”羅恩警告哈利,哈利趕緊低頭查看,羅恩在一旁咯咯笑出了聲。“這是給你的禮物,就在這兒拆吧,可不能給我媽媽看見。”


    “一本書?”哈利接過那個長方形的包裹,說道,“有點告別傳統了,是不是?”


    “這可不是一般的書,”羅恩說,“是沉甸甸的金子啊:《‘迷’倒‘女’巫的十二個製勝法寶》,解釋了你需要知道的關於‘女’孩子的所有事情。如果我早點看到這本書的話,我就不會……咳,弗雷德和喬治給了我一本,我‘弄’懂了許多東西。你會大吃一驚的,而且並不都需要使用魔杖。”


    他們來到廚房,發現桌上有一大堆禮物在等著哈利。比爾和查理快吃完早飯了,韋斯萊夫人站在煎鍋前跟他們聊天。


    “哈利,亞瑟叫我祝你十七歲生日快樂。”韋斯萊夫人笑眯眯地看著他說,“他必須早早地去上班,但會趕回來吃晚飯的。我們的禮物在最頂上。”


    哈利坐下來,拿起韋斯萊夫人指的那個方形包裹,拆了開來。裏麵是一塊手表,質地是金的,表盤上沒有指針,隻有幾顆星星在跑動。


    “巫師成年時送他一塊手表,這是一種傳統。”韋斯萊夫人說著,在廚灶旁不安地注視著他,“這塊手表有些舊了,實際上它以前是我哥哥費比安的,他用東西特別不仔細,表的背麵有點不平了,但”


    她的話沒說完,哈利已經站起來緊緊摟住了她。哈利想把許多沒有說出口的意思都傾注在這個擁抱裏,韋斯萊夫人大概理解了。哈利鬆開她時,她不自然地拍拍哈利的麵頰,然後有點雜‘亂’無章地揮舞著她的魔杖,‘弄’得一半醃豬‘肉’都從煎鍋裏跳出來,掉在地板上。”謝謝你,韋斯萊夫人。”哈利低聲說道,這是他的心裏充滿了愧疚之情,韋斯萊一家對他太好了,而他卻要瞞著他們,和他們家的小兒子一起離家踏上隨時都會喪命的旅途,這讓哈利感覺良心有虧。。

章節目錄

閱讀記錄

冠冕下的榮光所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者光頭吉他的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持光頭吉他並收藏冠冕下的榮光最新章節