第二天下午,阿奢得到了消息。他正在和伊蓮姐妹下棋,麥納斯屁滾尿流衝了進來:“是安東尼!”
“什麽?”
“蘇拉黨!他們要刺殺安東尼!就在今天下午,以屋大維的名義。”
派索在後補充:“他們本是想惡化屋大維和安東尼的關係,現在則是要破壞他們的聯盟。”
阿奢霍然起立:“必須阻止!他們關係的惡化,必然導致我……“他住嘴不說,命令派索,“立刻出城,帶著我的命令,集合波依人騎兵。”若是無法阻止,城中必然大亂,這是有備無患,他隨後抓起鋼刀弓弩,“你,凱魯斯,召集護衛,準備馬匹!”
十五個烏桓人,二百個劍之權利者,叱吒之間,已然準備完畢。阿奢跨上駿馬,臨出大門,又勒住韁繩,馬蹄騰空,他看了一眼伊蓮姐妹,她們都跪倒門口,在為他的安全祈禱:“拉美西斯,請帶著她們母女和娜伊絲,離開這裏,去安全的地方。”
“安東尼現在哪裏?”
“應該在他的住所。”
“他最好不要出門。”
阿奢揚起馬鞭,狠狠抽下,群馬長嘶,馬蹄如雷,馬隊奔馳而出,順著山路,往安東尼的住宅趕去。他並派出了馬爾庫斯,叫他去通知屋大維。
我對安東尼沒有好感,他召回了塞克斯都,但現在我相信,他對他們也是仇恨的。他有著兩支強大的軍隊,並得到大多數凱撒將校的支持,所以,我絕不能讓陰謀發生,一旦他和屋大維聯盟破裂,我的複仇不知又會拖延多少時日。
但是,安東尼並沒有在他的住宅。
“他去了哪裏?”
“加賓門。”
“去哪兒幹什麽。”
“迎接克裏奧佩特拉,她會在下午到來。”
不等凱魯斯問完,阿奢就撥轉了馬頭,街道上行人太多,剛剛下過雨,又十分泥濘,幾百匹馬根本行動不開。他心急火燎,卻不慌亂:“麥納斯,你領著凱魯斯去包圍維烏斯的住宅,不要放走一個人。記住!你不要露麵。”
大部分的馬匹轉折方向,馬蹄聲漸漸遠去,精簡下來的烏桓人個個都是馬上的高手,速度立刻加快許多。城門口人山人海,在人頭之上,阿奢遙遙看到了幾個法西斯,那是安東尼的執政官儀仗。
“箭!”
烏桓人齊齊張弓,自藤蔓拱門之間,從無數人頭之上,十五支三棱長箭破空劃出。人們抬頭觀看,喧嘩陷入沉默,隨之齊聲大叫,十二個法西斯全部都被命中。阿奢看到,亂了的人群,東奔西突,無數個攤位被他們掀倒;寒光刺眼,盾牌支起,安東尼的護衛短劍出鞘。
“我們來的還不算晚。”一個烏桓人觀察著周圍的情況。
在驚慌失措的人群中,馬匹艱難前進,阿奢微微鬆了口氣。安東尼已經被護衛們牢牢護在了中間,可以確保安全無恙,但他仍有些不放心,我得再次提醒他,他想,他提高聲音:“有刺客!要小心。”
變故驟起,盾牌陣裏大亂,一個高昂尖銳的聲音從中間傳出:“為了凱撒!為了屋大維!”青銅的劍對住青銅的盾,紅色的血灑上藍色的天。護衛們亂了陣腳,無數個人撲向安東尼,有的是要保衛他,有的是要刺殺他。
“馬鞭!”
十五支馬鞭狠狠抽起,擋路的群眾鬼哭狼嚎。年老的人摔倒地上,小孩子被人們踩在腳下。到處都是灑落的東西,滿街入眼擁擠的浪潮。阿奢按住馬頭,跳上了馬背,他搭起弓弩。
“格殺!”
烏桓人個個箭術絕倫,在阿奢的命令下,無一落網,——所有敢撲向安東尼的人,不管是護衛,還是刺客。安東尼從象牙寶座上跳下,執著短劍,幾個盾牌護衛著他,步步後退。白色的托迦上濺滿了鮮血,但他卻沒有絲毫驚慌的神情。
在阿奢的支援下,刺客造成的壓力大為減輕,安東尼順利地退到了城門的一角。其他的護衛們分不清敵我,他們聚成一團,自相殘殺。街上的人漸漸稀少,滿地狼籍中,幾個被踩斷了腿的少年在嚎啕大哭,還有些一聲不出,倒在地上。
阿奢坐回馬身,催動坐騎,奔到了安東尼的身邊。有兩個護衛把他當成了刺客,奮不顧身地撲上,阿奢輕巧巧兜了下馬頭,環首鋼刀輕鬆鬆斬斷了他們的短劍。
“你必須離開這裏,騎著我的馬。”阿奢跳下了馬,把韁繩遞給被他擊倒的護衛,他說,“刺客是蘇拉黨的人,我已經派人圍住了他們的巢穴,隨時等候你的命令,尊敬的執政官大人。”
安東尼沒有說話,他盯著阿奢看了一會兒,目光尤其在他的鋼刀和弓弩上停留了很久。然後他穿上了護衛的盔甲,躍上了馬,掠過阿奢的身邊,離開了混亂的城門。
混亂的城門之外,鮮血和短劍的交錯聲中,隱約一點的樂鼓喧嘩,從阿庇亞大道上遠遠地傳來。阿奢轉頭去看,那樂聲越來越清晰,旗仗遮天蔽日,隊伍逶迤不絕,兩頭裝飾著黃金垂絡的大象在前頭開路。克裏奧佩特拉來了,從遙遠富庶的埃及。
但沒有人顧得上去迎接他們,他們也看到了城門口的廝殺,在太監們簇擁的中間,一個女人和阿奢對視了一眼,隨即,這支隊伍調整了方向,向旁邊的另一個城門走去。
阿奢收回視線,他聽到了屋大維的聲音。城門口的混亂很快就被製止了下來,不過他們沒能抓到活口,刺客們寧死不降,他們一邊高呼著凱撒和屋大維的名字,一邊把短劍刺入自己的小腹。
麵對這樣的場景,盡管屋大維還保持著平靜,但阿奢注意到,他的拳頭已經攥得發白。他畢竟隻是一個十九歲的少年,在這一瞬間,他彷徨失措。
“這是褻瀆神聖,謀刺在任的執政官。”
梅塞納斯想得更遠:“這是不可饒恕的,正如凱撒在元老院被刺一樣,人民會因此而反對我們。”
“可這是陷害!如此明顯,人民絕不會相信。”阿格裏帕試圖寬緩屋大維的憂慮,他關切地注視著屋大維的臉。
梅塞納斯卻沒有這樣的樂觀,他說:“人民?他們都是無知的猢猻。安東尼一直都在侮辱和蔑視屋大維,這就是他們唯一看到的;刺客到死都在高喊屋大維的名字,這就是他們唯一聽到的。即使是如此明顯的陷害,他們也必然會對此深信不疑。他們會相信,刺客的高叫是賊喊捉賊;我們不能指望他們會有足夠的眼光,看得出來安東尼的死對我們並非有利。”
“我們該怎麽辦?”屋大維開口問道,他的聲音有些嘶啞。
“我已經向安東尼解釋過,刺客是蘇拉黨。我並且包圍了維烏斯的住宅,也許我們可以抓住他們的首腦,逼迫他們說出實情。”缺少政府的文件,阿奢不太確定自己的辦法是否可行,這是羅馬,不是山野小城。
“這是羅馬,不是山野小城。”果然,梅塞納斯對這個辦法嗤之以鼻,他提出了自己的意見,“我們去找安東尼,一起出來向人民澄清。我們剛剛幫助他得到山內高盧,他不會不同意的。”
安東尼不願意接見他們,守門的護衛態度很冷淡,他們的目光充滿了敵視。
“你不應該這樣做。”他們責怪著屋大維,“安東尼雖然無恙,但我們死了很多的人,他們可都是曾在你父親麾下服過役的勇士。”
“這不是我做的!”屋大維詫異他們的誤解,“怎麽連你們都相信!”
“你在我們中間派了很多的奸細,這些事不正是你的奸細們做出的?在以前我們不願意把這些告訴安東尼,但我們錯了,你辜負了我們。”護衛很憤怒,他們不給屋大維解釋的機會,“安東尼說的沒錯,你是稚嫩的,也是浮躁的。”
這些人曾經是最愛護他的,但如今,屋大維似乎看到了自己的未來。
將校們拋棄了他,人民背離了他,意大利,不,整個羅馬再無他的立足之處,布魯圖和喀西約會通過元老院,頒布法令,宣布他為人民公敵。他父親的榮譽,他的榮譽,他父親的地位,他的地位,一切都會隨之而去,即使他們肯繞他一命,他也將會被驅逐出羅馬,再無法回來。
他感到一陣的眩暈,一隻手扶住了他,他茫然地回過頭,是阿奢。
“你要做些什麽。”他低聲對他說。
然後,阿奢提高了聲音:“你們不應該相信那些謠言,這是挑撥離間。真正的主使者是塞克斯都,我有確切的情報來源。你們應該看到了,在危險的時刻,是我,帶著人救出了安東尼,他並且是騎著我的馬,逃離了險地。如果刺客是屋大維派出的,我又怎會使他功虧一簣?”
阿奢鎮定自若,他知道屋大維已經被敵人推上了懸崖邊兒,一步走差,便是粉身碎骨。而他自己,一個外國人,也必然會跟著死無葬身之地。因為在其他人的眼中,他早已成了屋大維黨。
他說:“請你們再去通報安東尼,就說我,阿奢,正在等待他的命令,就如何處置維烏斯的黨人。”
護衛們猶豫不決,阿奢說的合情合理,他們中也的確有人在城門口見到了阿奢。他們的態度稍有好轉,可安東尼依然不肯見他們。
“這中間必有原因。”梅塞納斯看出了蹊蹺,“是阿奢救了他,他卻連見都不肯見我們。”
“他想甩開我們,並策劃了這般毒辣的詭計!他得到了高盧,卻想把我們置之死地!在朗朗乾坤之下,他竟敢如此!難道就不怕神明的責罰,和人民的憤怒。”一連串的打擊,讓屋大維難以自抑,他再也無法使自己冷靜,他用力推開阿奢,他的身上第一次顯出孩子的性格。
他撕開了托迦,試圖衝開門崗的攔阻,他高聲大叫:“安東尼!你出來見我,你這個卑鄙無恥的小人,你可以褻瀆我對你的信任,但你怎麽能把神聖的羅馬公民像猴子一樣戲耍!安東尼!你不敢出來見我,你這個膽小鬼!天上的朱庇特神靈,你為何不睜開你的雙眼,把雷電劈在這個鼠輩的頭上!”
護衛們關緊了大門,對他不理不睬,留在外邊的則都拔出短劍,職責所在,他們如臨大敵。阿格裏帕牢牢抱住了屋大維,他害怕他受到傷害。
但暴怒就像噴發的火山,過去的輕視和如今的侮辱,一起都湧上屋大維的心頭,他無法克製自己,他奮力掙紮,他蔑視地看著對麵鋒利的短劍:“是的,安東尼,我知道真理並不是永遠都可以大聲宣揚,它們往往得在暴力之前退避。但是,安東尼!再撲朔迷離的陰謀也會在陽光之下,真相大白。如果你認為你堅持的是正確的,那麽,你為什麽不接受我的要求,進行一次司法調查!我,屋大維,絕不回避,隨時奉陪。安東尼!即使你選派你的朋友們來做審判官,我也可以接受。”
大門內依舊是靜悄悄的,沒一個人出來,街道上圍聚了很多的群眾,他們指指點點,竊竊私語。
“我的父親!”屋大維放棄了掙紮,阿格裏帕的力氣比他大得太多,他跪倒地上,怒火和委屈,合在一起,他險些掉下淚來,他轉而祈求上天,拿神靈賭咒,用凱撒的名義。在他的身邊,梅塞納斯和他一起起誓,而阿奢,再次向群眾重複他剛才說的話。
聚集的人越來越多,他們都已經知道了安東尼被刺的消息,正如梅塞納斯的猜測,他們本來對此十分憤怒。但現在,他們中有些人又開始相信屋大維了,阿奢的實際表現,和屋大維的情深意切,絕不是可以偽裝出來的。
大門打開了,出來的是法帕裏阿斯,屋大維想抓住他。護衛們攔在中間,他衝不過去,法帕裏阿斯往大門上貼了張告示,轉身又回到了院中。
告示上寫著:取消阿奢保民官候選人身份,因其不夠法定年齡。對提名者屋大維表示嚴厲的譴責,因其試圖做違法法律的事。我以執政官的名義宣布,若屋大維堅持不改,我必將動用全權反對。署名是執政官安東尼。
——很顯然,這是給屋大維看的。
“他耍了我們!”梅塞納斯咬牙切齒。
阿格裏帕抽出短劍:“為了榮譽!”
“不!”阿奢拽住了他們,“他是執政官。”
“我們需要離開,商量對策。”
“怎能就這樣輕輕放過!”
在這越來越重的打擊之下,屋大維反而清醒下來。他同意阿奢的意見:“我們回去。”但他的情緒並沒有平複下來,在離開之前,他又叫在場的群眾作證:“我一再重複我的清白,甚至主動提出對我不利的審判方式,但他,安東尼,不敢出來見我。公民們!你們是明察秋毫的,在你們這些全羅馬最聰明的人麵前,我不用再辯解什麽,但,請你們一定要給我作證。
“若是我遭遇了什麽變故,那麽,我的死亡,必然是安東尼的陰謀!”最後一句話他幾乎是一字一句地說出,飽含了深深的情感,是憤怒,是委屈,是恐懼,是無力,又或是掙紮,是希望,連他自己都說不清楚。
可也正因此,他的這句話起到了很好的效果,從安東尼門前護衛的臉上就可以看出,他們有些後悔自己之前的想法了。
“這才是陰謀。昨晚在高台上,他們已經證明了他們的親密關係。”卻仍有人不信任屋大維,同時也不信任安東尼,“他們一定達成了什麽協議,這些借口都不過是針對他們敵人的把戲。”
“都是些無聊的把戲,對此我早已感到厭倦。內亂的時間夠久了,我隻想要和平,隻想要安定,隨便這些人怎麽鬧去吧。”
“不,我相信屋大維,這肯定是安東尼的詭計,他企圖以此來增加他護衛的數量。”
“或者是想借此離間殖民地的老戰士,叫他們厭惡屋大維,並和他疏遠。”到最後,相信,支持屋大維的還是占了多數。
他們騎著馬繞開了群眾,他們都聽到了群眾的議論,每個人都心事重重,阿格裏帕十分憂慮:“事情已經到了無法挽回的地步,湧動的暗流將會變成滔天的巨浪。這一天就在我們的眼前,迫在眉睫,屋大維,我們必須早做打算,立刻準備。”
“軍隊!屋大維,我們必須立即出發前往各地,召集殖民地的老兵。”梅塞納斯的兩頰浮現出一抹嫣紅,這是興奮,因為恐懼。
“但我們沒有足夠的軍餉。”
屋大維轉過了頭,他問阿奢:“你現在可以提供多少錢幣?”
阿奢沉默了一會兒,他胯下的馬不安地打了個響鼻,大雨過後,街道兩邊的藤蔓,青翠欲滴。他說:“我知道我要說的話,現在並不合時宜。但是,在這場變亂中,我已經完完全全地站在了你這一邊。你應該可以清楚地看到,我對你的支持是毫無保留的,並且我已經沒有了退路。我相信最後得到的勝利必然是你,我也會竭盡全力為這個目標而努力。”
現在是攤牌的時候,屋大維毫不猶豫:“我無法應諾給你塞爾神會合法的地位,因為我現在沒有這個權利。其他的,我都可以答應。”
“五百萬個銀幣,兩個軍團的編製。”
“最多一個。這不是官方的承認,而是我的承認。”
“我失去了保民官的職位。”這個回報太少,我絕不滿意。
“我最後的讓步,再加上一個輔助軍團。”
“一個小時之後,錢幣會送到你的家中。”
在山下,他們分道揚鑣。
大亂將來,需要做的事情太多,阿奢催促馬匹,烏桓人呼嘯跟隨。亂哄哄的城市,這裏離長安萬裏之遙,每個人的臉上都帶著捉摸不定的神色。他們紛紛讓開,阿奢感覺到他們的目光,說不清是善意,還是惡意。
一個渾身泥濘的信使,疾馳過來。
他高聲通報,來自亞細亞的戰報:“執政官多拉培拉奪得敘利亞,亞細亞。亞細亞總督特雷邦尼阿斯戰死。”
——
Ⅰ,執政官可以有12人的儀仗,都手持象征權威的法西斯。並穿紫邊托伽袍,坐象牙座。
Ⅱ,在東方行省,特雷邦尼阿斯幫助布魯圖和喀西約守城,最後被多拉培拉戰敗,在床上成了俘虜。
他請求那些俘虜他的人把他帶到多拉培拉那裏去,說他願意跟隨多拉培拉了。奉命前去捉拿他的百夫長滑稽地回答他:“你可以隨便到哪裏去,但是你一定要把頭顱留在此地。因為我們是奉命來取你的頭顱,而不是你本身。”
第二天早晨,多拉培拉命令把他的頭顱放在他常坐的大法官椅上示眾。因為特雷邦尼阿斯參與了針對凱撒的陰謀,如文中所述,是他借談話,把安東尼阻止在了元老院的門口。
愛戴凱撒的士兵們憤怒攻擊他殘存的屍體,施以各種侮辱。並沿著城市的行人道把他的頭顱當作球一樣地踢,直至完全破碎為止。
這是第一個被殺的布魯圖黨人。(未完待續)
“什麽?”
“蘇拉黨!他們要刺殺安東尼!就在今天下午,以屋大維的名義。”
派索在後補充:“他們本是想惡化屋大維和安東尼的關係,現在則是要破壞他們的聯盟。”
阿奢霍然起立:“必須阻止!他們關係的惡化,必然導致我……“他住嘴不說,命令派索,“立刻出城,帶著我的命令,集合波依人騎兵。”若是無法阻止,城中必然大亂,這是有備無患,他隨後抓起鋼刀弓弩,“你,凱魯斯,召集護衛,準備馬匹!”
十五個烏桓人,二百個劍之權利者,叱吒之間,已然準備完畢。阿奢跨上駿馬,臨出大門,又勒住韁繩,馬蹄騰空,他看了一眼伊蓮姐妹,她們都跪倒門口,在為他的安全祈禱:“拉美西斯,請帶著她們母女和娜伊絲,離開這裏,去安全的地方。”
“安東尼現在哪裏?”
“應該在他的住所。”
“他最好不要出門。”
阿奢揚起馬鞭,狠狠抽下,群馬長嘶,馬蹄如雷,馬隊奔馳而出,順著山路,往安東尼的住宅趕去。他並派出了馬爾庫斯,叫他去通知屋大維。
我對安東尼沒有好感,他召回了塞克斯都,但現在我相信,他對他們也是仇恨的。他有著兩支強大的軍隊,並得到大多數凱撒將校的支持,所以,我絕不能讓陰謀發生,一旦他和屋大維聯盟破裂,我的複仇不知又會拖延多少時日。
但是,安東尼並沒有在他的住宅。
“他去了哪裏?”
“加賓門。”
“去哪兒幹什麽。”
“迎接克裏奧佩特拉,她會在下午到來。”
不等凱魯斯問完,阿奢就撥轉了馬頭,街道上行人太多,剛剛下過雨,又十分泥濘,幾百匹馬根本行動不開。他心急火燎,卻不慌亂:“麥納斯,你領著凱魯斯去包圍維烏斯的住宅,不要放走一個人。記住!你不要露麵。”
大部分的馬匹轉折方向,馬蹄聲漸漸遠去,精簡下來的烏桓人個個都是馬上的高手,速度立刻加快許多。城門口人山人海,在人頭之上,阿奢遙遙看到了幾個法西斯,那是安東尼的執政官儀仗。
“箭!”
烏桓人齊齊張弓,自藤蔓拱門之間,從無數人頭之上,十五支三棱長箭破空劃出。人們抬頭觀看,喧嘩陷入沉默,隨之齊聲大叫,十二個法西斯全部都被命中。阿奢看到,亂了的人群,東奔西突,無數個攤位被他們掀倒;寒光刺眼,盾牌支起,安東尼的護衛短劍出鞘。
“我們來的還不算晚。”一個烏桓人觀察著周圍的情況。
在驚慌失措的人群中,馬匹艱難前進,阿奢微微鬆了口氣。安東尼已經被護衛們牢牢護在了中間,可以確保安全無恙,但他仍有些不放心,我得再次提醒他,他想,他提高聲音:“有刺客!要小心。”
變故驟起,盾牌陣裏大亂,一個高昂尖銳的聲音從中間傳出:“為了凱撒!為了屋大維!”青銅的劍對住青銅的盾,紅色的血灑上藍色的天。護衛們亂了陣腳,無數個人撲向安東尼,有的是要保衛他,有的是要刺殺他。
“馬鞭!”
十五支馬鞭狠狠抽起,擋路的群眾鬼哭狼嚎。年老的人摔倒地上,小孩子被人們踩在腳下。到處都是灑落的東西,滿街入眼擁擠的浪潮。阿奢按住馬頭,跳上了馬背,他搭起弓弩。
“格殺!”
烏桓人個個箭術絕倫,在阿奢的命令下,無一落網,——所有敢撲向安東尼的人,不管是護衛,還是刺客。安東尼從象牙寶座上跳下,執著短劍,幾個盾牌護衛著他,步步後退。白色的托迦上濺滿了鮮血,但他卻沒有絲毫驚慌的神情。
在阿奢的支援下,刺客造成的壓力大為減輕,安東尼順利地退到了城門的一角。其他的護衛們分不清敵我,他們聚成一團,自相殘殺。街上的人漸漸稀少,滿地狼籍中,幾個被踩斷了腿的少年在嚎啕大哭,還有些一聲不出,倒在地上。
阿奢坐回馬身,催動坐騎,奔到了安東尼的身邊。有兩個護衛把他當成了刺客,奮不顧身地撲上,阿奢輕巧巧兜了下馬頭,環首鋼刀輕鬆鬆斬斷了他們的短劍。
“你必須離開這裏,騎著我的馬。”阿奢跳下了馬,把韁繩遞給被他擊倒的護衛,他說,“刺客是蘇拉黨的人,我已經派人圍住了他們的巢穴,隨時等候你的命令,尊敬的執政官大人。”
安東尼沒有說話,他盯著阿奢看了一會兒,目光尤其在他的鋼刀和弓弩上停留了很久。然後他穿上了護衛的盔甲,躍上了馬,掠過阿奢的身邊,離開了混亂的城門。
混亂的城門之外,鮮血和短劍的交錯聲中,隱約一點的樂鼓喧嘩,從阿庇亞大道上遠遠地傳來。阿奢轉頭去看,那樂聲越來越清晰,旗仗遮天蔽日,隊伍逶迤不絕,兩頭裝飾著黃金垂絡的大象在前頭開路。克裏奧佩特拉來了,從遙遠富庶的埃及。
但沒有人顧得上去迎接他們,他們也看到了城門口的廝殺,在太監們簇擁的中間,一個女人和阿奢對視了一眼,隨即,這支隊伍調整了方向,向旁邊的另一個城門走去。
阿奢收回視線,他聽到了屋大維的聲音。城門口的混亂很快就被製止了下來,不過他們沒能抓到活口,刺客們寧死不降,他們一邊高呼著凱撒和屋大維的名字,一邊把短劍刺入自己的小腹。
麵對這樣的場景,盡管屋大維還保持著平靜,但阿奢注意到,他的拳頭已經攥得發白。他畢竟隻是一個十九歲的少年,在這一瞬間,他彷徨失措。
“這是褻瀆神聖,謀刺在任的執政官。”
梅塞納斯想得更遠:“這是不可饒恕的,正如凱撒在元老院被刺一樣,人民會因此而反對我們。”
“可這是陷害!如此明顯,人民絕不會相信。”阿格裏帕試圖寬緩屋大維的憂慮,他關切地注視著屋大維的臉。
梅塞納斯卻沒有這樣的樂觀,他說:“人民?他們都是無知的猢猻。安東尼一直都在侮辱和蔑視屋大維,這就是他們唯一看到的;刺客到死都在高喊屋大維的名字,這就是他們唯一聽到的。即使是如此明顯的陷害,他們也必然會對此深信不疑。他們會相信,刺客的高叫是賊喊捉賊;我們不能指望他們會有足夠的眼光,看得出來安東尼的死對我們並非有利。”
“我們該怎麽辦?”屋大維開口問道,他的聲音有些嘶啞。
“我已經向安東尼解釋過,刺客是蘇拉黨。我並且包圍了維烏斯的住宅,也許我們可以抓住他們的首腦,逼迫他們說出實情。”缺少政府的文件,阿奢不太確定自己的辦法是否可行,這是羅馬,不是山野小城。
“這是羅馬,不是山野小城。”果然,梅塞納斯對這個辦法嗤之以鼻,他提出了自己的意見,“我們去找安東尼,一起出來向人民澄清。我們剛剛幫助他得到山內高盧,他不會不同意的。”
安東尼不願意接見他們,守門的護衛態度很冷淡,他們的目光充滿了敵視。
“你不應該這樣做。”他們責怪著屋大維,“安東尼雖然無恙,但我們死了很多的人,他們可都是曾在你父親麾下服過役的勇士。”
“這不是我做的!”屋大維詫異他們的誤解,“怎麽連你們都相信!”
“你在我們中間派了很多的奸細,這些事不正是你的奸細們做出的?在以前我們不願意把這些告訴安東尼,但我們錯了,你辜負了我們。”護衛很憤怒,他們不給屋大維解釋的機會,“安東尼說的沒錯,你是稚嫩的,也是浮躁的。”
這些人曾經是最愛護他的,但如今,屋大維似乎看到了自己的未來。
將校們拋棄了他,人民背離了他,意大利,不,整個羅馬再無他的立足之處,布魯圖和喀西約會通過元老院,頒布法令,宣布他為人民公敵。他父親的榮譽,他的榮譽,他父親的地位,他的地位,一切都會隨之而去,即使他們肯繞他一命,他也將會被驅逐出羅馬,再無法回來。
他感到一陣的眩暈,一隻手扶住了他,他茫然地回過頭,是阿奢。
“你要做些什麽。”他低聲對他說。
然後,阿奢提高了聲音:“你們不應該相信那些謠言,這是挑撥離間。真正的主使者是塞克斯都,我有確切的情報來源。你們應該看到了,在危險的時刻,是我,帶著人救出了安東尼,他並且是騎著我的馬,逃離了險地。如果刺客是屋大維派出的,我又怎會使他功虧一簣?”
阿奢鎮定自若,他知道屋大維已經被敵人推上了懸崖邊兒,一步走差,便是粉身碎骨。而他自己,一個外國人,也必然會跟著死無葬身之地。因為在其他人的眼中,他早已成了屋大維黨。
他說:“請你們再去通報安東尼,就說我,阿奢,正在等待他的命令,就如何處置維烏斯的黨人。”
護衛們猶豫不決,阿奢說的合情合理,他們中也的確有人在城門口見到了阿奢。他們的態度稍有好轉,可安東尼依然不肯見他們。
“這中間必有原因。”梅塞納斯看出了蹊蹺,“是阿奢救了他,他卻連見都不肯見我們。”
“他想甩開我們,並策劃了這般毒辣的詭計!他得到了高盧,卻想把我們置之死地!在朗朗乾坤之下,他竟敢如此!難道就不怕神明的責罰,和人民的憤怒。”一連串的打擊,讓屋大維難以自抑,他再也無法使自己冷靜,他用力推開阿奢,他的身上第一次顯出孩子的性格。
他撕開了托迦,試圖衝開門崗的攔阻,他高聲大叫:“安東尼!你出來見我,你這個卑鄙無恥的小人,你可以褻瀆我對你的信任,但你怎麽能把神聖的羅馬公民像猴子一樣戲耍!安東尼!你不敢出來見我,你這個膽小鬼!天上的朱庇特神靈,你為何不睜開你的雙眼,把雷電劈在這個鼠輩的頭上!”
護衛們關緊了大門,對他不理不睬,留在外邊的則都拔出短劍,職責所在,他們如臨大敵。阿格裏帕牢牢抱住了屋大維,他害怕他受到傷害。
但暴怒就像噴發的火山,過去的輕視和如今的侮辱,一起都湧上屋大維的心頭,他無法克製自己,他奮力掙紮,他蔑視地看著對麵鋒利的短劍:“是的,安東尼,我知道真理並不是永遠都可以大聲宣揚,它們往往得在暴力之前退避。但是,安東尼!再撲朔迷離的陰謀也會在陽光之下,真相大白。如果你認為你堅持的是正確的,那麽,你為什麽不接受我的要求,進行一次司法調查!我,屋大維,絕不回避,隨時奉陪。安東尼!即使你選派你的朋友們來做審判官,我也可以接受。”
大門內依舊是靜悄悄的,沒一個人出來,街道上圍聚了很多的群眾,他們指指點點,竊竊私語。
“我的父親!”屋大維放棄了掙紮,阿格裏帕的力氣比他大得太多,他跪倒地上,怒火和委屈,合在一起,他險些掉下淚來,他轉而祈求上天,拿神靈賭咒,用凱撒的名義。在他的身邊,梅塞納斯和他一起起誓,而阿奢,再次向群眾重複他剛才說的話。
聚集的人越來越多,他們都已經知道了安東尼被刺的消息,正如梅塞納斯的猜測,他們本來對此十分憤怒。但現在,他們中有些人又開始相信屋大維了,阿奢的實際表現,和屋大維的情深意切,絕不是可以偽裝出來的。
大門打開了,出來的是法帕裏阿斯,屋大維想抓住他。護衛們攔在中間,他衝不過去,法帕裏阿斯往大門上貼了張告示,轉身又回到了院中。
告示上寫著:取消阿奢保民官候選人身份,因其不夠法定年齡。對提名者屋大維表示嚴厲的譴責,因其試圖做違法法律的事。我以執政官的名義宣布,若屋大維堅持不改,我必將動用全權反對。署名是執政官安東尼。
——很顯然,這是給屋大維看的。
“他耍了我們!”梅塞納斯咬牙切齒。
阿格裏帕抽出短劍:“為了榮譽!”
“不!”阿奢拽住了他們,“他是執政官。”
“我們需要離開,商量對策。”
“怎能就這樣輕輕放過!”
在這越來越重的打擊之下,屋大維反而清醒下來。他同意阿奢的意見:“我們回去。”但他的情緒並沒有平複下來,在離開之前,他又叫在場的群眾作證:“我一再重複我的清白,甚至主動提出對我不利的審判方式,但他,安東尼,不敢出來見我。公民們!你們是明察秋毫的,在你們這些全羅馬最聰明的人麵前,我不用再辯解什麽,但,請你們一定要給我作證。
“若是我遭遇了什麽變故,那麽,我的死亡,必然是安東尼的陰謀!”最後一句話他幾乎是一字一句地說出,飽含了深深的情感,是憤怒,是委屈,是恐懼,是無力,又或是掙紮,是希望,連他自己都說不清楚。
可也正因此,他的這句話起到了很好的效果,從安東尼門前護衛的臉上就可以看出,他們有些後悔自己之前的想法了。
“這才是陰謀。昨晚在高台上,他們已經證明了他們的親密關係。”卻仍有人不信任屋大維,同時也不信任安東尼,“他們一定達成了什麽協議,這些借口都不過是針對他們敵人的把戲。”
“都是些無聊的把戲,對此我早已感到厭倦。內亂的時間夠久了,我隻想要和平,隻想要安定,隨便這些人怎麽鬧去吧。”
“不,我相信屋大維,這肯定是安東尼的詭計,他企圖以此來增加他護衛的數量。”
“或者是想借此離間殖民地的老戰士,叫他們厭惡屋大維,並和他疏遠。”到最後,相信,支持屋大維的還是占了多數。
他們騎著馬繞開了群眾,他們都聽到了群眾的議論,每個人都心事重重,阿格裏帕十分憂慮:“事情已經到了無法挽回的地步,湧動的暗流將會變成滔天的巨浪。這一天就在我們的眼前,迫在眉睫,屋大維,我們必須早做打算,立刻準備。”
“軍隊!屋大維,我們必須立即出發前往各地,召集殖民地的老兵。”梅塞納斯的兩頰浮現出一抹嫣紅,這是興奮,因為恐懼。
“但我們沒有足夠的軍餉。”
屋大維轉過了頭,他問阿奢:“你現在可以提供多少錢幣?”
阿奢沉默了一會兒,他胯下的馬不安地打了個響鼻,大雨過後,街道兩邊的藤蔓,青翠欲滴。他說:“我知道我要說的話,現在並不合時宜。但是,在這場變亂中,我已經完完全全地站在了你這一邊。你應該可以清楚地看到,我對你的支持是毫無保留的,並且我已經沒有了退路。我相信最後得到的勝利必然是你,我也會竭盡全力為這個目標而努力。”
現在是攤牌的時候,屋大維毫不猶豫:“我無法應諾給你塞爾神會合法的地位,因為我現在沒有這個權利。其他的,我都可以答應。”
“五百萬個銀幣,兩個軍團的編製。”
“最多一個。這不是官方的承認,而是我的承認。”
“我失去了保民官的職位。”這個回報太少,我絕不滿意。
“我最後的讓步,再加上一個輔助軍團。”
“一個小時之後,錢幣會送到你的家中。”
在山下,他們分道揚鑣。
大亂將來,需要做的事情太多,阿奢催促馬匹,烏桓人呼嘯跟隨。亂哄哄的城市,這裏離長安萬裏之遙,每個人的臉上都帶著捉摸不定的神色。他們紛紛讓開,阿奢感覺到他們的目光,說不清是善意,還是惡意。
一個渾身泥濘的信使,疾馳過來。
他高聲通報,來自亞細亞的戰報:“執政官多拉培拉奪得敘利亞,亞細亞。亞細亞總督特雷邦尼阿斯戰死。”
——
Ⅰ,執政官可以有12人的儀仗,都手持象征權威的法西斯。並穿紫邊托伽袍,坐象牙座。
Ⅱ,在東方行省,特雷邦尼阿斯幫助布魯圖和喀西約守城,最後被多拉培拉戰敗,在床上成了俘虜。
他請求那些俘虜他的人把他帶到多拉培拉那裏去,說他願意跟隨多拉培拉了。奉命前去捉拿他的百夫長滑稽地回答他:“你可以隨便到哪裏去,但是你一定要把頭顱留在此地。因為我們是奉命來取你的頭顱,而不是你本身。”
第二天早晨,多拉培拉命令把他的頭顱放在他常坐的大法官椅上示眾。因為特雷邦尼阿斯參與了針對凱撒的陰謀,如文中所述,是他借談話,把安東尼阻止在了元老院的門口。
愛戴凱撒的士兵們憤怒攻擊他殘存的屍體,施以各種侮辱。並沿著城市的行人道把他的頭顱當作球一樣地踢,直至完全破碎為止。
這是第一個被殺的布魯圖黨人。(未完待續)